«И предадут, и тут же поцелуют...»

И предадут, и тут же поцелуют — Ох, как старо! Никто не избежал. Что ж, первый век! Гуляй напропалую, Не отпускай потомков с кутежа! Весенний месяц нисан длится, длится — Ночных садов мучительный балет. Что поцелуй? Пустая небылица. Всё скоро кончится. За пару тысяч лет. Но этот месяц — на котором круге? — Дойдёт до нас, и прочих оттеснят, И скажут — нам: — Пойдём умоем руки, Мы ни при чём. Ведь всё равно казнят. 1984 ЖХ-385/3-4, Мордовия

«Этот вечер для долгой прогулки...»

Этот вечер для долгой прогулки. Серый час, как домашняя кошка, Тёплой тенью скользит у колена, А подъезды печальны и гулки. Ты надень свою старую куртку. Мы набьём леденцами карманы И пойдём, куда хочется сердцу, Безо всякого дельного плана. По заросшим ромашкой кварталам, Где трамвай уже больше не ходит, Где открытые низкие окна, Но старушек в них прежних не стало. Так мы выйдем к знакомому дому, И увидим на спущенной шторе Тень хозяина, и улыбнёмся: Кто сегодня в гостях, с кем он спорит? Мы замедлим шаги: не зайти ли? Но заманят нас сумерки дальше, Уведут, как детишек цыгане, Как уже много раз уводили. И тогда, заблудившись, как дети, В незнакомом обоим предместье, Вдруг очнёмся: мы живы и вместе! И вернёмся домой на рассвете. 1984 ЖХ-385/2 ШИЗО, Мордовия

«Так закат воспалён, что не тронь!..»

Так закат воспалён, что не тронь! Ну так что же? В общем, всё хорошо. А детали — Ну что же детали... Мы давно не от мира газет Да словес, прилипающих к коже, Да Иудиных цен. Даже страхи — и те растеряли. Мы давно отмолчали допросы, Прошли по этапу, Затвердили уроки потерь — Чтоб ни слёз и ни звука! Мы упрямо живём — Как зверёк, отгрызающий лапу, Чтоб уйти от капкана на трёх, — Мы освоили эту науку. И с отважной улыбкой — Так раны бинтуют потуже — Мы на наши сомненья Печальные ищем ответы. А на наши печали — найдётся трава... Почему же Так закат воспалён, Что глаза не сомкнуть до рассвета? 1984 ЖХ-385/3-4, Мордовия

«Мандельштамовской ласточкой...»

Мандельштамовской ласточкой Падает к сердцу разлука, Пастернак посылает дожди, А Цветаева — ветер.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату