закончить, сказать — они заслужили право услышать это. Все трое. — Вы… молодцы. Правда…

Испуганно-недоверчивые переглядки — Луна и Драко. Разумеется — Панси же никогда не сомневается, ни в чем. Ей и так все понятно. Умница моя… точнее — наша…

Гарри нервно выдохнул и попытался улыбнуться. Получилось скверно. И тогда он просто развернулся и быстро вышел, очень стараясь не оглянуться.

Очередной порыв ветра чуть не снес его с парапета. Или уж лучше бы снес, мрачно подумал Гарри, машинально хватаясь за поребрик. К чертовой матери отсюда… из мира этого чокнутого, на всю голову больного… ничего ведь ему не поможет… Ничего и никогда… Не Финниган, не Риддл — так какой-то другой монстр объявится. Всегда все получают по заслугам — даже люди, хоть и не понимают они этого совершенно, так что — нечему удивляться, всегда будет какой-нибудь Риддл. Или какой-нибудь Финниган. Или какой-нибудь Поттер… какая им разница, людям, кого бояться? Они ведь даже одно от другого не отличают, для них все, что не серость — все черного цвета, или, что еще хуже, сперва белого — а потом, как только функция закончилась, так сразу опять — в черный… А поводов не будет — так сочинят и перекрасят, маляры хреновы, творцы приукрашиваний, гении коррекции оттенков…

О-о- ох, ну и замутили мы кашу… — вздохнул он, обессиленно запрокидывая голову и с тоской кусая губы. Ведь перебьют же. К Мерлиновой маме, хоть всех, хоть поодиночке — и ни мы никакими магами не прикроемся, ни они — нами… Вот и допрятался сам от себя… — губы дрогнули в усмешке, но она все равно вышла какой-то грустной и жалкой.

Все хотелось оттянуть, потерпеть, переждать… не связываться. Вдруг само пройдет, да? Вдруг и без нас разберутся… трус гриффиндорский… зря Шляпу не слушал — в Слизерине тебе было бы самое место. Сидеть и за шкурку трястись — и свою, и Малфоя, и девочек — и самого себя обманывать, да поводы сочинять, почему на этот раз ты никому ничего не должен…

И так бы и сидел до сих пор, если бы, опять же, не девочки. Поспорить, что ли, на галлеон с кем-нибудь? — наверняка ведь идея Панси принадлежала. Все сама провернула — и Малфою на хвост упала, чтобы в резервацию попасть, и Джеральда нашла и к нам заманила… и Луну на возвращение к журналистике воодушевила… Памятник ей, что ли, поставить? За смелость… За то, что не побоялась дразнить психопата Поттера, безбашенного убийцу Темных Лордов… да и других научила, что лучше между очков правдой бить, чем сидеть и от страха трястись, пока твоя совесть предсмертные крики выплевывает…

Дверь тихонько скрипнула, и Гарри от неожиданности вздрогнул — так, что на мгновение потерял равновесие, рывком оборачиваясь ко входу. Задумался, надо же! Ведь знал же, что кто-то из них придет, рано или поздно. Не голос холодного разума — эта наверняка осталась в теплой спальне, и фырчит там себе под нос, как глупо таскаться по лестницам и уговаривать гриффиндорцев, которым приспичило впасть в праведное отчаяние. А вот голос всепрощающей любви вполне мог и притащиться. С нее бы сталось.

Тень заколебалась, и на площадку, поеживаясь от холода, шагнул Драко. Гарри моргнул — и, чувствуя, как медленно отпускает накатившее напряжение, снова прислонился к стене. Не угадал, буркнул он сам себе, окидывая Малфоя взглядом — и ловя себя на предательском желании улыбнуться от уха до уха. Может быть, именно потому, что пришел — Драко?..

Голос понимания. Понимания — всегда.

Малфой подошел ближе и остановился, глядя на него своими бездонными, как клубящаяся пропасть, глазами. Гарри поймал себя на полузабытом ощущении, что, будь на его месте человек — обязательно начал бы с бессмысленных вопросов или констатаций очевидных фактов. Вроде: «Ты не сердишься?» или: «Здесь холодно». Драко не был человеком. И слава Мерлину…

— А я думал, это Луна идет… — прошептал Поттер. — Теперь же она у вас — штатный успокоитель взрывных безумцев…

Драко пожал плечами.

— Не притащись ты на самую высокую точку Хогвартса — была бы тебе и Луна, — чуть насмешливо протянул он. — Ее смутила перспектива пересчитывать сотни ступенек.

— Лентяйка, — констатировал Гарри.

— Да ужас, вообще, — хмыкнул Драко. — Совсем от рук отбиваются обе. Палец о палец лишний раз не ударят.

Губы Поттера дрогнули.

— Как результаты раздумий? — вежливо осведомился Малфой.

— Ну-у-у… — Гарри задумчиво изогнул бровь.

— Чувствуется, затяжные прыжки в вечность с парапета отменяются.

Бровь выгнулась теперь вопросительно. От Снейпа, что ли, манер набрался? — подумал Драко и пожал плечами.

— Эта башня всегда провоцировала у тебя рецидив суицидальных заскоков, — доверительно пояснил он. — Ты вполне мог решить возобновить старые привычки. Но это нормально — периоды переосмысления и не то, бывает, приносят.

Гарри почувствовал, что удерживает серьезное выражение на лице из последних сил, и отвернулся, прижимаясь щекой к холодной стене.

— Тебе, стало быть, уже принесли?

Малфой ухмыльнулся и кивнул. Поттер поднял голову и уставился в потолок.

— Не могу припомнить ни одной из твоих старых забытых привычек, кроме жалких школьных попыток вывести меня из себя, — наконец сообщил он. — Хотя — нет, это не считается. Этим ты и так каждый день занимаешься. Так что — нет идей.

— Говорю же, ты никогда не блистал интеллектом.

Малфой ощущался словно всей кожей, всем телом, каждой клеточкой — его присутствие, его легкая нервозность и облегчение, его горькая, зашкаливающая нежность, и забота, и мягкое, трогательное, знакомое тепло — где-то в груди, почти превращающееся в забивающий горло комок эмоций… Все то, что Драко умудрялся прятать, не скрывая, и давать, не показывая.

— Бедный Магический Мир, если его собираются спасать под моим руководством…

— Ну, почему же только собираются.

— Да, действительно…

— Пока что вполне благополучно спасают.

— А что, сразу предупредить — языки бы поотваливались? — усмехнулся Гарри, переводя взгляд на бледное лицо Малфоя. — На черта было устраивать весь этот цирк?

Драко долго молчал, не отводя глаз.

— Вот такие вот мы неправильные, — прошептал он наконец. — Да не согласился бы ты сразу, Поттер. Ни за что.

— Вот еще… — фыркнул Гарри, отворачиваясь и пряча лицо в ладонях.

— Уходишь от разговора?

Он только дернул плечом, сумрачно оглядевшись, спрыгнул с парапета, обогнул Драко и направился к выходу.

Следующим, что он почувствовал, было острие шпаги, упершееся ему между лопаток.

— Ты — тупой ублюдок, Поттер. Надо было тебя еще полтора года назад с этой башни сбросить — Магический Мир был бы счастлив до обалдения, оставшись без твоей назойливой персоны. И проблем бы у него поубавилось на порядок.

Гарри выдохнул — и, помедлив мгновение, рывком обернулся, вторая шпага мелькнула в воздухе, блокируя выпад. В глазах Малфоя хищным блеском промелькнуло предвкушение. Он шагнул в сторону, и теперь они стояли напротив друг друга, стиснув шпаги — разгоряченные лица, тяжелое дыхание, горящие взгляды.

— Это я-то назойливый? — с убийственным спокойствием осведомился Гарри.

Драко грациозно повел плечами — как умел только он.

— Спорим на галлеон — ты сидел тут и занимался самобичеванием? — уточнил он в тон. — Тебя даже слушать не надо, Поттер — ты только и делаешь, что обвиняешь, всегда, как только что-то идет не по-твоему. Либо себя, либо всех остальных…

Взмах — и Поттер бросился на него одним прыжком. Драко, пятясь, с легкостью парировал удары, пока не уперся в стену лопатками. Скрещенные шпаги в нескольких дюймах от лица — и пылающие глаза Гарри за ними.

— Что, если бы я в чем-то ошибся?! — выкрикнул Поттер. — Если все это время я нес Уоткинсу чушь? Если бы они погибли там все к чертовой матери?!

Драко пригнулся и резким, кошачьим движением вывернулся из захвата, мгновенно отпрыгивая в сторону и выставляя вперед шпагу.

— Я же не знал, что они тупо будут делать все, что я скажу! — рявкнул Гарри ему вслед, оборачиваясь. — Я бы хоть думал внимательнее!

— Хороший стихийный маг всегда должен отвечать за свои слова, — парировал Драко, нападая. — Ты — хороший стихийный маг. А, значит, ты не стал бы рисоваться и парить Уоткинсу мозги идиотскими планами.

Поттер попятился. Шпаги звенели, как сумасшедшие.

— О, да! Теперь ты будешь заставлять меня пытаться быть идеальным.

Драко задорно усмехнулся и тряхнул головой, отбрасывая со лба челку.

— Всегда будь готов выполнять то, что требуешь от других. Это необходимое условие, если желаешь приобрести долгий и стабильный авторитет, Поттер.

— Гоблин тебя задери! — металл взвизгнул, шпага чиркнула о камень рядом с лицом Драко, выбив череду искр. Малфой еле успел отшатнуться. — Ритуал Блокировки никогда не срабатывает стопроцентно! Хоть кто-то подумал об этом? Подумал?!

Драко стиснул зубы, пытаясь не подпустить к себе вновь скрестившиеся шпаги.

— А ты сам как считаешь? — прошипел он, оттолкнув, наконец, Гарри на пару ярдов. — По- твоему, маги совсем идиоты — принимать все на веру, не разбираясь, что именно собираются делать?

Гарри замер, остолбенело моргая.

— Так они… их… сколько не смогло закрыться? — севшим голосом спросил он, невольно опуская руку.

— Четверо, — коротко ответил Драко. — Гарри, они знали, на что шли. Они знали, что кто-то из них все равно умрет! Поймешь ты уже, наконец, что не бывает идеальных планов — и войн без жертв, в белых перчаточках? Если бы ты отдавал себе отчет в том, что после твоих разглагольствований тридцать человек рискнут своей шкурой, ты бы решился им что-то

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату