— Ну да, — она безмятежно пожала плечами. — Мы подумали, что было бы здорово, если бы у тебя была такая штука. И сделали ее, втроем. Для тебя.

Гарри перевел остекленевший взгляд на Малфоя. Тот с вызовом поднял голову.

— Ты — глава семьи, Поттер, — тихо произнес он. — У тебя должен быть контроль над нами. Или еще один способ связи — назови его, как хочешь. Эта стекляшка — часть нас троих. И она — твоя. Мы хотим, чтобы она была у тебя. Это правильно.

Дышать определенно не получалось — но, пожалуй, сейчас воздух был последним, о чем Гарри мог бы задуматься. Все еще не найдя нужных слов, чтобы выразить все, что следовало бы, он умоляюще обернулся к Панси.

— Обычное заклинание, которым создают мысливы, — невозмутимо пояснила та, не дожидаясь вопроса. — Если стихийный маг правильно представит, что именно хочет сбросить в выбранный предмет, то он оставляет в нем не просто воспоминание, как люди, а кусочек стихии, который есть в его душе. Кусочек себя. Камень зачарован так, что, как только к нему прикоснется маг, то получит доступ ко всему, что есть в амулете. Подчинит его себе — а, значит, отчасти и нас. Это дает… например, возможность связаться с любым из нас, если мы далеко, или со всеми сразу одновременно. А еще — чуть большие способности по части чтения мыслей и прочих ощущений. Ну, а форма… — она улыбнулась. — В общем, мы, правда, не смогли договориться. Луна хотела каплю, я — геометрическую фигуру, Драко настаивал на облаке… Выбери сам. Или оставь так, если хочешь.

Гарри медленно выдохнул и опустил глаза. Мерцающий хрусталь по-прежнему переливался сине- зеленым перламутром, притягивая взгляд.

— Зачем?.. — чуть слышно прошептал он наконец.

— Это просто подарок на день рождения, — Панси пожала плечами — так, будто более исчерпывающего ответа не требовалось, и добавила уже мягче: — Гарри, мы всего лишь хотим, чтобы ты знал, что именно ты значишь для нас. Именно ты.

Ее ладонь снова осторожно улеглась на его запястье. Теплая, сухая ладошка.

— Ты можешь доверять нам, — спокойно сказал Драко. — А мы знаем, что можем доверять тебе. Поэтому и хотим, чтобы у тебя был такой амулет — ты наверняка придумаешь, как его лучше использовать. Разве этого не достаточно?

Поттер молчал — и они замолчали тоже, кто — терпеливо дожидаясь решения, кто — с улыбкой поглядывая на него, кто — надеясь и переживая, понравился ли ему подарок.

Такие разные… все… Такие разные. Его семья.

Гарри медленно поднял глаза. Они смотрели на него — открыто и просто, Луна хлопала ресницами, Панси ухмылялась, а Драко со спокойным вниманием вглядывался в его лицо. Они верили, что он оценит их жест. Что сделает правильный выбор и примет их — и в таком виде тоже. Что согласится еще на одну дольку власти — над ними.

Что его решение будет верным — что бы он сейчас ни решил.

— Спасибо… — прошептал Гарри. Губы дрожали, и пришлось сжать их, стиснуть зубы.

Но руки дрожали все равно — и тогда он просто вытянул из заднего кармана палочку и, закрыв глаза и выдохнув, попытался сосредоточиться. Как там она говорила — правильно представить?..

Потом был сдавленный возглас Лавгуд, и Гарри, хоть и не видел — знал, что от кончика палочки тянется ярко- оранжевая, искрящаяся размытая нить. Из его виска — туда, куда он ее подталкивал. К еще не активированному амулету на матовой черной подставке.

Одно движение — и в мешанину красок вплелся еще один цвет. Цвет огня.

— Дай руку, — попросил Гарри, глядя в глаза сидящей напротив Луны.

Ладонь Панси у него уже была, и, переплетясь с ней пальцами, он потянул ее к протянутой руке Луны, а потом, зацепившись и за нее — ко все еще лежащей на ковре ладони Драко.

— Говоришь, кто первым коснется? — кусая губы, спросил он у Панси. — А если — одновременно? Что будет?

Вот теперь они вытаращились на него — одновременно, все трое.

— Я хочу, чтобы мы могли пользоваться им все, — ровно сказал Гарри. — Малфой?

Драко, остолбенело моргнув, машинально поднял, наконец, руку и протянул к ним.

— Надо просто коснуться всем вместе? — уточнил Поттер.

Панси ошарашенно кивнула, не сводя с него пристального взгляда. Не ожидали? — мысленно ухмыльнулся Гарри. Неужели я настолько непредсказуем? Такое признание — это ж почти что еще один полноценный подарок…

И, не давая им времени задуматься или возразить, он решительно опустил четыре переплетенные руки на поверхность сияющего хрусталя.

В конце концов — это ведь его вещь? Он вправе распоряжаться ей так, как ему кажется правильным. Раз уж он — действительно глава семьи.

* * *

За окнами повисла беспросветная серость — дождь лил еще с вечера, но ночью он убаюкивал, ровно шелестя по стеклу, превращая тихую ласку засыпающих рук в полноценное, упоительное ощущение завершенности. Теперь же, при свете тусклого и какого-то промозглого утра, он неуловимо раздражал, вынуждая стискивать зубы и морщиться.

А еще больше раздражали порывы шквалистого ветра, от которых чуть слышно, но противно скрипели ставни и потрескивали решетки на окнах.

Не то чтобы Драко не любил ветер. Просто непогода, наползшая на Хогвартс еще неделю назад, в середине когда-то душного лета, пока только усиливалась, и Малфой все чаще ловил себя на мысли, что тоскует по солнцу. Он привыкал к теплу медленно, как прихотливое растение, и врастал в него, казалось, всей кожей — ему не нравилось теперь даже то, что дождь зарядил, похоже, на всю ближайшую вечность.

А, возможно, ему просто не нравился дождь, вызывая не лучшие ассоциации.

От очередного порыва хлопнула ставня, и свернувшийся в кресле Гарри тоже едва заметно поморщился, отбрасывая в сторону пергамент и разворачивая следующий.

— Может, не стоит так активно напирать на Министра? — хмуро поинтересовался он у Луны, поднимая голову. — Это выглядит так, словно нам есть что предложить взамен.

Та отмахнулась, не глядя.

— Вот именно так пусть и выглядит, — резко ответила за нее Панси. — Люди сами придумают, что должно быть взамен. Наше дело — только растормошить их и натравить на существующее правительство.

Они иногда сплачивались вот так — даже не глядя друг на друга, но словно превращаясь в неразрывно связанную единицу, непробиваемую стену, и несмотря на молчание и кажущуюся заинтересованность Луны лежащим перед ней текстом, становилось ясно, что она вся — на стороне Панси. И они будут упираться до последнего, полагая, что им виднее.

— Нам нечего делать в политике, — упрямо возразил Гарри, переводя на Паркинсон сумрачный взгляд. — Это — не наше дело.

— Не твое, — спокойно поправила Панси. — Вот ты и не заморачивайся. В финансовые заботы Малфоя не лезть ты же способен? Вот и сюда не лезь. Сами справимся.

Драко фыркнул, поглядывая на них из-под упавшей на лоб челки. Смотреть, как бывшая сокурсница ставит Поттера на место, было тем еще развлечением — зная, с какой легкостью Гарри в нужные моменты менял роли, одним яростным рыком или взглядом превращая девчонок в послушные его слову тени.

Он вышколил нас, как натренированную армию, подумал Драко, глядя на снисходительную улыбку снова опустившего голову Поттера. Мы выучили, где можно настаивать, а где необходимо заткнуться и действовать, не думая в эти моменты, не рассуждая, не слыша ничего, кроме голоса Гарри. Это ведь даже уже не любовь — это намного больше. То, чего никогда не было, наверное, даже у Дамблдора — ему, насколько Драко помнил, все-таки пытались возражать, выражать недовольство и прочие не всегда уместные сомнения… пусть даже и поступали в итоге все равно так, как он хотел.

Хотя, наверное, Дамблдор — как и Том Риддл — никогда бы не смог отдать своему ближайшему кругу равноценную власть над ним. То, что с такой легкостью вчера сделал Гарри, настроив подаренный ему связующий амулет на всех четверых.

— Доброе утро! — раздался из камина срывающийся от радости голос.

И очарование кончилось.

Закончилось все, мгновенно — остался только промозглый сумрак за окном, и неровный свет факелов, и до оскомины приевшаяся фигура осторожно выбирающегося на ковер Уоткинса.

И тоска.

— Джерри?.. — как-то неуверенно уточнила вскинувшая голову Луна. — У тебя все в порядке?

— Все замечательно! — выдохнул тот, с размаху падая в кресло напротив Гарри и вытаращиваясь на него с диким энтузиазмом. — Лучше и быть не может! Честное слово.

Драко невольно поморщился — сегодня и без того нередко несдержанный Уоткинс превзошел сам себя. От него так хлестало сумасшедшей, безумной, какой-то отчаянной радостью, словно он только вчера, всего на день оставшись без связи с Поттером и его советов, самолично придушил Финнигана и пришел поделиться новостью. А точнее — попросту похвастаться.

Он был горд собой и счастлив настолько, что от его эмоций сводило зубы. И мгновенно разболелась голова — боль потекла от висков к плечам тупыми усиливающимися толчками. От Драко не укрылась мелькнувшая на лице Луны гримаса — ей тоже было тяжело находиться рядом с настолько возбужденным существом. Точнее, ей

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату