В этот момент Уэст разглядел с левой стороны каменной дверной коробки маленькое круглое отверстие размером со сковородку. Его прикрывает тот же поток раскаленной лавы.

— У вас толстые подошвы? — спросил Уэст.

— Несколько секунд выдержат, — ответил Волшебник. — Но разве мы сможем отключить этот поток?

— Сможем, — ответил Уэст и кивнул на маленькое отвер­стие. — Видите вон ту дыру? Внутри есть механизм. Сейчас он спрятан за потоком лавы. Этот механизм отключает поток.

— Но, Джек, тот, кто сунется туда, потеряет...

Волшебник увидел, что Уэст его не слушает. Молодой че­ловек напряженно смотрел на отверстие в стене. Уэст закусил губу, задумался. Затем повернулся к Волшебнику:

— Можете сделать мне новую руку, Макс?

Волшебник остолбенел.

Он понял, что это единственный способ выбраться отсюда.

— Джек, если ты выведешь нас отсюда, обещаю, что сделаю тебе руку лучше той, с какой ты родился.

— Тогда возьмите девочку, и мы пойдем.

Уэст подал ребенка Волшебнику. И они побежали — Уэст впереди, Волшебник с ребенком позади — по луже медленно разливавшейся лавы. Пришлось согнуться под опускавшимся потолком. Подошвы таяли с каж­дым их шагом.

Затем они встали перед дверью. Уэст, не теряя времени, подошел к маленькому отверстию, глубоко вздохнул и... сунул в дыру левую руку по локоть, сквозь поток лавы!

— А-а-а-а!

Такой боли он еще не знал. Он видел, как лава поедает его руку. Лишь короткое время он чув­ствовал свои пальцы, а это то, что было ему необходимо.

Каменный выключатель внутри отверстия.

Он схватился за него за секунду до того, как предплечье оторвалось от тела. Джек Уэст повернул выключатель, и тут же поток лавы остановился.

Потолок перестал опускаться.

Преграждавшая дорогу лава высохла.

Уэст, шатаясь, отошел от отверстия... и увидел, что рука у него сохранилась только до локтя. Осталась отвратительная культя с размягченной костью.

Уэста качнуло. Но Волшебник подхватил его, и они вместе с ребенком вышли из двери и упали на пол каменного коридора. Уэст схватился за половину руки. У него был шок.

Волшебник положил младенца на пол и поспешно снял с Уэста тлевшие ботинки. Снял и собственную обувь, прежде чем она прогорела насквозь.

Затем перевязал Уэсту руку своей рубашкой. Горячая лава сделала рану стерильной.

Последнее видение Уэста было таким: во сне он видел Волшебника и себя, сидящими в том темном каменном тунне­ле в сердце африканского вулкана. Оба измождены. Между ними — новорожденная девочка.

Волшебник сказал:

— Это беспрецедентный случай. В истории такого еще не бывало. Два пророка. Пророки-близнецы. А Дель Пьеро и не догадывается...

Он повернулся к Уэсту:

— Мой молодой друг! Мой храбрый молодой друг! Это все меняет. Возможно, у нас появился шанс начать эпическое Сражение. Мы должны предупредить дружеские государства и устроить собрание, возможно, самое важное собрание века.

ГРАФСТВО КЕРРИ, ИРЛАНДИЯ 28 ОКТЯБРЯ,1996 7 МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ

ФЕРМА О'ШИ

ГРАФСТВО КЕРРИ, ИРЛАНДИЯ

28 ОКТЯБРЯ, 1996, 5:30 УТРА

Для непосвященного человека это был обыкновенный оди­нокий фермерский дом, стоявший на холме с видом на Ат­лантику. Внимательный человек с этим бы не согласился, а умудренный профессионал заметил бы не менее двадцати во­оруженных до зубов ирландских десантников, расставленных поблизости и озирающих горизонт.

Международная встреча и в самом деле происходила в необычной обстановке, однако ее участников мало кто знал.

Обстановка в мире на тот момент была невеселой. Иракцев выбили из Кувейта, однако Ирак продолжал играть в кошки-мышки с инспекторами ООН. Европу возмущали та­рифы на сталь, установленные Соединенными Штатами. Враж­дебно настроенные друг к другу Индия и Пакистан готови­ лись вступить в клуб атомных держав.

Но это все были крупные вопросы, а небольшая группа представителей разных стран не могла похвастаться крупными ролями на международной арене. Да и страны были ма­ленькие - мыши, а не львы, - куда им решать судьбы мира!

Хотя...

Не стоит отныне смотреть на них как на мышей.

В гостиной фермерского дома сидели представители семи делегаций из приглашенных восьми. Ждали. Каждая делега­ция состояла из двух или трех людей — дипломата и пары военных.

От вида из окна у любого человека перехватило бы дыха­ние — великолепные просторы Атлантического океана, высо­кие волны, бьющиеся о берег... Впрочем, ни один из делега­тов видом не интересовался.

Арабы нетерпеливо поглядывали на часы, хмурились. Их лидер, хитрый старый шейх из Объединенных Арабских Эми­ратов, по имени Анзар-аль-Аббас, сказал:

- От профессора Эйлера вот уже полгода нет вестей. От­чего вы думаете, что он придет?

Канадцы — что было для них типично - сидели спокойно и терпеливо. Их лидер лаконично ответил:

— Он придет.

Аббас нахмурился.

Стараясь занять себя чем-то, он пролистал свои инструк­ции и начал перечитывать загадочный текст, отрывок из кни­ги. Его раздали всем участникам встречи.

У текста имелось заглавие — «Солнечный камень»...

СОЛНЕЧНЫЙ КАМЕНЬ

Из книги Криса М. Камерона

«КОГДА ЛЮДИ СТРОИЛИ ГОРЫ. ПИРАМИДЫ»

(Макмиллан, Лондон, 1989)

Возможно, самой большой загадкой пирамид является то, что Великая пирамида в Гизе на девять футов ниже, чем сле­дует.

Когда-то на ее вершине находился самый священный предмет.

Золотой замковый камень.

Или, как называли его древние египтяне, — Бенбен[3].

Созданный в форме навершия пирамиды - пирамидиона — камень этот поднимался на высоту девять

Вы читаете Семь чудес света
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату