И то и другое они в прошлый раз видели в Тунисе, в Приюте отшельника.
— Уж не прихватил ли ты и голову Колосса Родосского? — шутливо спросил Волшебник.
— Думаю отправиться за ней через несколько месяцев. Если хотите, поедем вместе, — сказал Уэст. — Мне нужна помощь. Ах, да, Зоу...
— Да, Джек?
— Я подумал, что тебе понравится цветок как знак благодарности за все твои труды. — И он эффектным жестом вытащил что-то из-за спины и протянул ей.
Это была роза, белая роза необычайной красоты. Глаза Зоу широко раскрылись.
— Где ты нашел это?..
— В садах, которые видел лишь однажды, — ответил Уэст. — Увы, их там больше нет. Но эта разновидность довольно стойкая. Она хорошо прижилась в палисаднике. Думаю вырастить целый куст. Пойдемте. Здесь очень жарко. Пойдемте в дом, я угощу вас коктейлями.
И, покинув заброшенную шахту, они вернулись в фермерский дом. Подошвы их обуви покрылись необычной красно-оранжевой пылью.
Земля и в самом деле была необычная, богатая железом и никелем. Она находилась на северо- западной части материка, где теперь жил самый могучий народ на Земле... хотя он и не знал этого.
Австралийцы.
Прежде всего и больше всего я обязан замечательной научно-популярной книге египтолога Роберта Бьювела — «Тайные покои». Этот человек отмстил удивительное совпадение расположения трех звезд в поясе Ориона и трех пирамид в Гизе.
Читая его книгу, я узнал, что Бенбен (или Солнечный камень) и в самом деле венчал когда-то Великую пирамиду в Гизе. Литератору всегда радостно обнаружить нечто большое и удивительное — то, что может стать стержнем его истории, поэтому, когда я прочитал о Солнечном камне, то вскочил со стула в своей гостиной и пустился в пляс.
Меня часто спрашивают: «Откуда вы берете свои идеи?» Вот мой ответ: я читаю множество научно- популярных книг, а если вы достаточно читаете, то непременно находите жемчужины, подобные этой. Если вы изучаете неизведанные стороны жизни в Древнем Египте, интересуетесь текстами Тота и сфинксом, то я настоятельно рекомендую вам обратиться к этой книге.
Везет мне и дома: моя жена Натали — пример поддержки и одобрения. Она внимательно читает все то, что я пишу, и полностью освобождает меня от домашней работы. Наш медовый месяц в Египте превратился — к удовольствию для обоих — в научно-исследовательскую экспедицию!
В Египте я был одним из тех дотошных туристов, которые первыми выскакивают из автобусов и последними туда возвращаются, одним из тех, кто задает гиду самые неожиданные вопросы. Например, в Долине царей я спросил: «Есть ли здесь иероглиф, который означает 'Смерть грабителям могил'?» (Оказалось, что есть, и его изображение имеется в этой книге!) А разве можно забыть, как мы исследовали — самостоятельно — помещения под Красной пирамидой к югу от Гизы при свете гаснущего то и дело фонарика!
Выражаю благодарность издательству «Пан Макмиллан» за его благородный труд. Мне замечательно повезло работать с людьми, которые смогли так хорошо оформить мою работу (я в восторге от созданной ими обложки).
Почет и уважение сотрудникам агентства «Уильям Моррис» — Сюзане Глюк и Юджинии Фэриис: они оказывали мне всяческое содействие! Не могу не упомянуть прекрасных людей из Лос-Анджелеса, Алисию Гордон и Дэнни Гринберга, проводивших для меня съемки.
Хочу также поблагодарить мистера Дэвида Эппера, который поддержал мою любимую компанию — «Бюллэнт черити челлендж» — тем, что «выкупил» имя персонажа моей книги на ежегодном благотворительном обеде. Так его сын Макс Эппер стал в моей книге профессором Максом Эппером по прозвищу Волшебник. Благодарю тебя, Дэйв.
И, наконец, выражаю бесконечную благодарность семье и друзьям за их терпение и поддержку. Спасибо маме и отцу, брату Стивену, друзьям — Беку Уилсону, Нику и Саймону Козлина; и, конечно же, моему первому «официальному» читателю, доброму моему другу Джону Шрутену, который до сих пор читает мои произведения во время игры в крикет. Если он забывает о крикете, углубившись в книгу, то это — хороший знак! Как я говорил уже и в предыдущих своих книгах, всем тем, кто знает автора: никогда не преуменьшайте значения вашей поддержки.
[1] Химический фонарь. —
[2] Пожарный департамент Нью- Йорка.
[6] Патриотическое стихотворение английского поэта Альфреда Теннисона(1809-1892).
[7] Передача текста средствами другого языка.
[8] Таинственная страна, затерянная в дебрях Центральной Америки.