группу. Их тела были сплошь покрыты безгубыми пастями, из которых торчали зловещие клыки. И все эти пасти открывались и закрывались, грозно клацая зубами.
Пат почувствовал, что у него кровь застыла в жилах, а к горлу подкатил комок. Какое — то время он просто видел их лица, не пытаясь осознать остальное. У каждого из этих созданий были выпуклые глаза, окаймленные хрящевидной массой.
«Пожиратели», — неожиданно подумал он, вспомнив то, что говорило растение с человеческой головой.
Пат колебался, стрелять или нет. Может быть, существует еще какое — нибудь решение, позволяющее избежать худшего…
Все произошло очень быстро. С десяток Пожирателей спрыгнули вниз с камней и с дикими криками ринулись к группе.
В туже секунду Пат, оттолкнувший к каменной стенке Карэн, увидел, что Ус уже окружен и отчаянно бьется с нападающими, а его вопли сливаются с ревом этих многоротых чудовищ. Они толкали его от одного к другому, яростно ревя все громче и громче.
Пат и Проныра понимали, что воспользоваться в данной ситуации оружием, не рискуя поразить своих же, нельзя.
Схватка длилась всего несколько секунд, потом один из Пожирателей ударил Уса кулаком по затылку, и тот рухнул прямо в объятия другого, потеряв равновесие.
Жуткий и мучительный крик перекрыл стоящий вокруг шум и дал понять людям, что произошло.
Существо, вцепившееся в Уса, впилось в него всеми своими жуткими пастями, вырывая кусок за куском живое мясо с невероятной жадностью.
Пат дернулся было на помощь, но Уса уже закрыли другие чудовища, которые сражались между собой за растерзанное тело.
Тот уже больше не кричал и не дергался.
Пат и Проныра жали на спусковые крючки своего оружия, выпуская наугад очередь за очередью, сжигая ряд за рядом нападающих, которые, превращаясь в чадящие факелы, устилали землю, загораживая проход.
Орда оставила останки Уса и медленно отступила.
— Скорее! — закричал Пат спутникам. — Отходим к лесу!..
— Невозможно, — с горечью отозвался Док, — мы окружены…
Пат понял, что прорываться к выходу из засады уже слишком поздно.
А тут еще несколько Пожирателей снова бросились сверху на людей, издавая дикие, леденящие душу вопли.
Пат не целясь, почти в упор, косил их. Ближнее к нему существо просто разлетелось на куски, но другое в прыжке вырвало у него оружие.
Пат дико заорал и стал наотмашь бить по чудовищным ртам, превращая их в кровавое месиво. Он отшвырнул ближайшего, освобождая путь к упавшей Карэн.
Что случилось потом, он так и не понял. Мощные руки схватили и буквально парализовали его. Рядом с ним лежали его обездвиженные спутники.
Он в полной безнадежности ждал, что сейчас в него вопьются жадные кровавые пасти и начнут терзать. Но тут один из Пожирателей — похоже, руководитель шайки — издал резкий дисгармоничный крик. Чудовища собрались, подобрали пленников и втолкнули их в середину колонны.
Голоса смолкли, и в гробовой тишине колонна двинулась в зловещий сумрак кустарника.
После долгих часов тяжелого пути колонна вышла из лесу и вступила на широкую поляну, где высились крупные хижины из переплетенных ветвей, обмазанных глиной.
У Пата перед глазами все еще стояла кошмарная сцена смерти раздираемого клыками Уса. Он, наверное, никогда не сможет забыть ее.
Но что же будет теперь с ними?
На каком людоедском пиршестве принесут в жертву его спутников и его самого? Он страшился даже представить себе это.
Сбежавшиеся толстомордые самки с разинутыми ртами столпились вокруг них, окруженные не менее отвратительным потомством. Поодаль, раскинувшись на спинах, вальяжно возлежало несколько Пожирателей, приложив к своим телам окровавленные куски мяса, а их челюсти равномерно двигались, пожирая добычу.
Затем Пат обратил внимание на оживленный разговор между вождем орды и несколькими подобными ему существами, украшенными разноцветными перьями.
Общались они на языке, больше напоминающем кошачье мяуканье, чем человеческую речь.
— Посмотри — ка, Пат, — прошептала Карэн, — он показывает им наше оружие.
— Хорошо бы им пришло в голову надавить на спусковой крючок, направив ствол себе в лоб.
— Но что они хотят?
— Сейчас узнаем, — сказал он, осторожно указывая ей на направляющихся к ним существ с перьями.
На лице самого крупного из приближающихся было странное выражение какое — то полуживотное — получеловеческое, недостаточно примитивное. Его выпуклые глаза таращились на Пата, а многочисленные рты произносили нечто странное.
— Ты… Дух Великой Луны. Ты вернулся, чтобы принести Вечный Огонь несчастным Пожирателям, которые это понимать… Великая Луна обещать Вечный Огонь племени Пожирателей в холодный сезон… Пожиратели это не знать… Пощади бедных и несчастных Пожирателей… Пощади…
Невообразимый стон поднялся вокруг.
Проныра шепнул Пату:
— Что — то я не пойму, о чем они говорят?
Пат нахмурился.
— Не мешай, я, кажется, понял… Они принимают нас за богов…
— За богов?
А вождь между тем продолжал свою не слишком вразумительную речь:
— О могущественные духи с одним ртом, не навлекайте на нас гнев Великой Луны… Пощады… Пощады…
— Трудно говорить о пощаде, когда один из наших был сожран твоими собратьями, — воскликнул Пат.
— Мы это не знать… Мы думать, что в страну Пожирателей пришли дурные духи, но теперь наши сердца разбиты, а пресытившиеся рты навсегда прокляты за то, что съесть божественное мясо Великой Луны…
— А что надеешься получить от нас ты, несчастный Пожиратель?
— Мы хотим, чтобы ты развеял нашу печаль, дав нам Вечный Огонь, как обещала Великая Луна своими миллионами ртов, которые мы видим каждый вечер через Священный Глаз.
— О каком Священном Глазе ты говоришь?
— О том самом Глазе, который был найден в проклятых развалинах, чтобы мы могли наблюдать рты Великой Луны.
В этом бредовом языке было что — то душераздирающее.
Вспомнив откровения растения с человеческой головой, Пат и его спутники с ужасом поняли, что этот карикатурный язык — единственное, что осталось от человеческой расы, из праэлементов которой «нечто» создали эти абсурдные и непонятные существа. Вполне возможно, что он является атавистическим воспоминанием, записанным на атомарном уровне в глубинах нервных клеток, функционирующих по — новому, пройдя непостижимые процессы метаморфоз. Осколки человеческих мыслей продолжали