purchases and through information provided by the border agents in England. He asked Michelangelo Di Massimo to take it from there and Michelangelo made the attempt. He describes the various methods this Michelangelo used and, as proof of this, he sends you also copies of his bills for services and costs incurred. He says that having checked with trains, with taxis, with private car companies, and with the buses—both touring buses and city buses—Signor Di Massimo claimed to have found no trace of the woman beyond the airport. All of the car hire agencies, too, showed no trace of her having picked up a hire car, either at the airport or in Pisa. What’s known is that she landed at Galileo with her daughter and then disappeared. According to Signor Doughty, his conclusion— Michelangelo Di Massimo’s—was that the woman and girl had been fetched by a private party and taken somewhere. This is what he told the London detective in his reports and the London detective tells
Salvatore speculated upon the information. That it contradicted what Di Massimo was telling the police came as no surprise to him. In a situation like this, it was understandable that the individuals under suspicion would soon enough begin pointing fingers at each other.
Birgit said, “He also includes records that he has managed to come by, showing amounts of money leaving the bank account of”—she fingered through the papers to find what she was looking for—“Taymullah Azhar and he speculates that they
He crossed his arms and leaned back against the bench, stretching his legs with a wince. He said, “
“But if the bank records that this London man sends and the telephone records and all his invoices and receipts—”
“Untrustworthy as a
“You’re talking nonsense. What do you mean?”
“I mean that Signor Doughty wishes the door to shut upon this investigation, with Michelangelo behind it and no one else. Or, perhaps, with Michelangelo and the professor behind it. But in either case, with himself uninvolved.”
“That may well be the truth, no?”
“It may be.”
“And even if it is not, even if this London man Doughty directed Signor Di Massimo in the matter of the kidnapping . . . What can you do to him from Lucca? How do you extradite on such speculation? And how do you prove anything anyway?”
“He assumes in this”—Salvatore indicated the report—“that I have not earlier looked into Michelangelo Di Massimo’s banking records, Birgit. He assumes I have no copy of them. He assumes I would not compare them to what he sends me now. And he does not know that I have this.” He took from his jacket pocket the copy of the card he’d received from Captain Mirenda. He handed it to her.
She read it, frowned, and handed it back. “What is this
“The name he calls her.”
“Who?”
“The child’s father.” And he explained the rest: how it went from Squali to the child and how she had kept it beneath a mattress at Villa Rivelli. Squali, he told her, may have dreamed up the card, but he had certainly not dreamed up
“Is this his handwriting?” Birgit asked.
“Squali’s?”
“Her papa’s.”
“I have little enough to compare to it—just the documents and written remarks at his
Birgit, however, made a very good point, saying, “Would she know her papa
He inclined his head to indicate that she had a good point.
“And if it is her papa’s writing, does this not show that the London detective is telling the truth? Her papa writes the card and hands it over—or posts it—to Michelangelo Di Massimo, who takes it from there, hiring Squali to take the child from the
“All of this is true,” he said. “But at the moment, you see, it is no longer the abduction of the child that interests me.” He shifted his position on the bench so that he could gaze upon his ex-wife. Despite their differences and the regrettable alacrity with which her lust for him had faded away, Birgit had a good mind and clear vision. So he asked her the question he’d come to ask. “The investigation into the kidnapping is, of course, no longer mine to direct. By rights, I should pass along this copy of the card to Nicodemo Triglia,
“What ‘matters’ will be taken from you?” she asked shrewdly.
He told her of the means of Angelina Upman’s death. He said, “Murder is a larger question than kidnapping. Keeping Nicodemo and—let us face the truth squarely—Piero Fanucci occupied with Michelangelo Di Massimo as their culprit allows me access to the child’s father that I would not have if Nicodemo and Piero knew about this card.”
“Ah. That alters the situation. I see.” She wiped her hands together as if dismissing every qualm he had about the nature of what he was obliquely suggesting. She said, “I say keep the copy of the card and let Piero Fanucci sink in his own stew.”
“But to let Michelangelo Di Massimo take all the blame for the kidnapping of the child . . . ,” he murmured.
“You do not know when this card reached Italy in the first place. You do not even know who sent it. It could be years old and written for another matter entirely—the little girl’s keepsake of her father,