В. Документация

Заповеди (Заповедная книга) — сборник нормативных актов, появившийся в период окончания Черных времен (не позднее конца XVII века). Нормативный акт, регламентирующий правонарушения и наказания в среде Сторожевых. Аналог Уголовного кодекса. Изначально существовал в рукописях, ныне распространен в печатном виде.

Контрибуция — «Двусторонее соглашение о выплате материальных и моральных контрибуций, подписанное 25 августа 1633 года» — действующий секретный документ, подписанный мирскими монархами стран Европы и Азии на тот период (в лице испанской инфанты Изабеллы Клары Евгении, короля польского и великого князя литовского Владислава IV, царя и великого князя всея Руси Михаила Федоровича Романова и др.) и двенадцатью Сторожевыми разной клановой принадлежности.

Согласно данному документу все ведуны и ведьмы, живущие на данный момент и родившиеся впоследствии на территории принявших соглашение государств, обязуются творить добро, и только добро по отношению к мирским, не обнаруживая факта своего существования, не распространяя информацию о себе и не предпринимая попыток подчинить кого-либо из них своей власти.

В свою очередь мирские, тем или иным образом узнавшие о факте существования Сторожевых, обязуются не препятствовать их деятельности и не вступать с ведунами и ведьмами в открытые конфликты. Уничтожение мирскими Сторожевых, равно как и наоборот, карается в соответствии с гражданским и ведьмовским законодательством.

Несоответствия — сборник законодательных актов, регулирующий социальную деятельность Сторожевых. Аналог Гражданского и Трудового кодексов у мирских. Вступил в силу после подписания Контрибуции. На территории различных государств отдельные статьи этого нормативного акта варьируются в зависимости от местной экономической, политической и религиозной специфики.

,

Примечания

1

Сейчас «Алексеевская». «Колхозная» — ныне «Сухаревская», «Площадь Свердлова» — «Театральная», «Площадь Ногина» — «Китай-город».

2

Наш маленький кошмарный ребенок (фр.).

3

Ну хорошо. Дорогая, как твои дела? (фр.)

4

Все в порядке, спасибо. Шофер — нормальный, говори по-русски, нечего кривляться (фр.).

5

Что у тебя получилось? Рассказывай давай! (фр.)

6

Имеется в виду автобиографический роман «Исповедь англичанина, любителя опиума».

7

Разумеется (фр.).

8

Ор Хадаш — игра слов. На иврите слово «ор» обозначает как «свет», так и «кожа». Зависит от начальной буквы — «алеф» или «айн». На слух это звучит одинаково: или Новая Кожа, или Новый Свет.

9

Dura lex sed lex. — Закон суров, но это закон (лат.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату