семейства - в отличие от французов, не претендовали на власть над большим числом магглов. Они имели по несколько подвластных деревушек, рыцарей - магглов, защищавших их земли от других, чужих рыцарей - магглов, да замок, очень хорошо укреплённый по маггловским меркам с обязательным добавлением магических уловок.
Так бургундская герцогиня потеряла свой титул, подарив и себе, и возлюбленному супругу графские короны. И род Снейпов стал именоваться графским. Случилось это в тысяча четыреста тринадцатом году.
Ремус ещё раз посмотрел на волевую Валенсию и знамя герцогства - белое поле с зелёным Единорогом и коричневой косой. В знак магии, процветавшей в нём, и сельских работ - основного занятия простых магических, неродовитых семей. А, может, коса - это знак Смерти? Гибели герцогства? Да нет, парсуна была написана, наверняка, до попадания крошечного государства в Бургундию. Хотя… Северус ничего не говорил о времени написания парсуны. А сделана она точно не итальянцем, да и даже не французом - у них мастерство поясного портрета в три четверти было уже к этому времени освоено. Значит, англичани…
- Да, прекрасный сэр, меня изобразил таковой в возрасте семидесяти лет английский мастер, сущий неумеха. Но в Англии того времени это был единственный маг, хоть как-то умеющий передавать портретное сходство, - немного картавя, и со странным, «неправильным», чужим и устаревшим выговором произнёс портрет.
Этот старый древесный пень, миниатюрист, ушёл к праотцам ранее, нежели хоть как-то, в меру небольших своих сил, успел изобразить Фабиана, моего возлюбленного пуще жизни супруга. Так и осталась я в одиночестве. А эти… остальные портреты со мною и не изволят заговорить. Я пробовала завести учтивую беседу с одним симпатичным мужчиной, лысым, правда, ибо на нём был роскошнейший парик, но он изволил промолвить только, что они, благородные графы Снейп, здесь собравшиеся, не имеют в привычках разговаривать с женщинами. Постники!
- Так Вы говорите, мадам? - опешил Люпин.
Северус же не говорил, что этот портрет - магический, да и остальные, хоть и магические, портреты, сделанные уже в следующих веках, в… тот счастливый месяц всегда хранили молчание. Северус сказал как-то походя, что все портреты - магические, но относилось ли это к парсуне? Оказывается, ещё как. Ведь герцогиня - графиня заговорила первой. Значит, хочет сказать что-то важное. В иных случаях столь старинные портреты не разговаривают.
Глава 16.
Но нельзя же вот так, сразу, в лоб спрашивать у прекрасной дамы, кто её за язык потянул! - что же случилось с Северусом. Не самому же Ремусу - незваному гостю в этом замке. Люпин был точно уверен, что сейчас герцогиня скажет что-нибудь о Северусе - всё же, дальний родственник, потомок. Видно, он появлялся в собственном замке в том времени, когда живёт и радуется жизни.
Странно звучит. Ведь прошлое значит, что события в нём завершены, то есть не «живёт», а «жил». Но неужели Луна не сообщила бы ему, Рему, о гибе?..
Так ведь он уже неделю не показывается в родном Хогвартсе под собственным обличием. Это ещё хорошо, что по шпионской привычке у Северуса нашёлся в лаборатории целый запас законсервированной основы для Полиморфного зелья. Не то Рем бы и носа из Гоустла не высунул. Видел же он, что Хогвартс наводнён министерскими Аурорами - у них красная лента слева на мантии в отличие от зелёной для обычного Аурората. На него, Люпина, идёт настоящая облава с красными ленточками, как на настоящего волка.
Хотя Луна ведь - Прорицательница, она должна была догадаться о подмене личности пропавшего без вести профессора Снейпа и вдруг вот так, нечаянно, нежданно появившегося без каких-либо комментариев насчёт нового порядка в Хогвартсе. Люпин даже, подражая язвительной манере Северуса, поинтересовался у Луны, сказав что-то вроде : «А почему Вы, профессор Лавгуд, не в своей небесной башенке, а на низменной земле? Ведь это - всего лишь второй этаж! Что ж Вы так низко пали… '. А ведь Сев ещё чего похуже сморозил бы. С него ведь станется, особенно в отношении почему-то нелюбимой им Луны.
Всё это мгновенно пронеслось в голове оборотня. Он умел думать быстро и отточенно.
- С Вашего позволения, прекрасный сэр, я хотела бы, чтобы Вы, по законам вежества, представились.
- Мистер Ремус Джеральд Люпин, эсквайр.
- Вот Вы и нужны мне. Я узрела Вас, когда Вы изволили что-то внимательно рассматривать, нечто, поднятое с ковра. Ох, уж эти домашние эльфы, вечно плохо убираются в этом помещении.
- Вам повезло в Ваших поисках? - продолжила герцогиня - графиня. - Хотя знаю-знаю, да, повезло. Иначе бы Вы предо мною не стояли здесь живой и невердимый. О, я, кажется, неверно сказала. Но, поймите меня, сэр Люпин, сорок лет в Англии, этой дикой, заболоченной местности, этого же так мало, чтобы по- настоящему хорошо говорить по-английски.
- Вы прекрасно говорите, герцогиня…
- Можно, графиня Валенси.
- Герцогиня Валенси, о, простите меня, графиня. Как Вам угодно. Я просто растерялся. Право, я не ожидал, что в этом замке магический портрет заговорит с… чужаком. Я ведь случайно в Гоустл-Холле, будучи лишь другом владельца замка Вашего замечательного потомка Северуса Ориуса Снейпа. Он дал мне аппарационные координаты… Впрочем, я не хотел бы заморачивать Вашу прекрасную головку, графиня Валенси.
- Ой, вот не надо только говорить со мною, как с глупою женщиною! - обиделась герцогиня - графиня.
- П-простите, миледи, ошибся, был неправ, но исправлюсь. Всенепременнейше.
- Прощаю, но в следующий раз замолчу, а Вы, прекрасный сэр Люпин, не узнаете, как разрешить вопрос, мучающий Вас.
Зрю я, Вы в недоумении. Но не буду тянуть лазиля за хвост. Говорю я о собратьях Ваших по так назовимому «Ордену Феникса».
Люпин только нервно сглотнул.
- Да, именно о нём. Ведаю я, как вызволить пленников из недоброго, такого хилого, разваливающегося, никудышного дома того. Не понять мне только одного - ведь у Северуса есть этот прекрасный, обширный замок, вы же все годами собирались в том ничтожестве, что осталось от дворца семейства Блэков. Да, в моё время это было красивое палаццо, но потом они построили какой-то лазарет* . Зачем же решили все вы собираться у Блэков? Наша семья куда более родовитая и богатая. Ей-Мерлин!
Дама явно любила поговорить, и делала это со вкусом. Наверное, намолчалась за столько веков-то. Вот и прёт из неё всякая дребедень. Видимо, и в пятнадцатом столетии семейства Снейпов и Блэков недолюбливали друг друга. Иначе, чем объяснить эти нападки на, да, старый дом, но пришедший в такой упадок только из-за долгого отсутствия хозяина, сделавшего бы капитальный ремонт всему зданию?
Однако, Ремуса больше волновало, что скажет словоохотливая дама по существу. И она таки сказала… это:
- Там, в этой развалине, посреди закута для кухонных слуг, есть люк, ведущий через внутристенный ход, в голубятню. Глупая забава, всегда присущая Блэкам - смотреть в небо. Смотреть же надо на землю, чтобы ненароком не оступиться.
Ремус был не вполне согласен с герцогиней - графиней, но утвердительно закивал головой в знак полного одобрямса мудрого замечания дамы.
- Зрю я, Вы не согласны со мною, но только делаете вид. Знайте же, что, однажды оступившись, уже никогда впредь не займёшь прежнего положения. Грязь измарает тебя. Но Вас, прекрасный сэр, насколько мне известно, грязь уже замарала. Alons! Вам теперь ничто уже не страшно! Ну так хотя бы спасите остальных, сэр Люпин.
Ремусу стало снова страшно стыдно за Тонкс. Хитрющая дама всё знала. Но откуда? Он порозовел, попунцовел, потом побагровел.
- Что ж, отвечу я Вам, прекрасный сэр, на мучающий Вас вопрос - портреты могут многое, больше, чем могли при жизни изображённые на них люди. Более же ничего промолвить не смею, ибо тайна сия велика есть от ещё живых, не… наших, почивших.
Не убивайтесь так, прекрасный сэр. Что уж сделано, то сделано, о добрый эсквайр, и не усеян наш