узнать говорившего на слух. Вроде бы голос мне незнаком, а я многих слышала. Кто мог так развязно обратиться к архимагу и главе Дома? Таких людей не так уж и много.

— Кларенс, — кисло отозвался Маренс и тут же добавил: — О, и Беатрис с тобой. Вас редко увидишь вдвоем. Какими судьбами?

— Послание главы клана сюзерену.

— От Ринальда? Что ему надо?

— Как обычно влез в разборки и теперь просит прикрыть, получив по мозгам.

— Этот Ринальдо, — Маренс прорычал имя.

Тут невидимый собеседник вышел вперед, и я сумела его разглядеть. Не из Кайтаидов — в одежде преобладает синий цвет. А еще у него накидка. Синяя. На ней изображен гейзер во льдах. И тут же вспомнились уроки геральдики: синий фон, гейзер и лед. Дом Нер — вассал Кайтаидов. На меня он даже не глянул, все внимание сосредоточил на процессе обучения.

Мимо меня прошла женщина в голубом длинном платье. Красивая, гладкая белая кожа… Всего мгновение видела, так быстро она прошла, а сейчас стояла ко мне спиной. Стояла спокойно, с видом человека, привыкшего повелевать. Если Кларенс походил на шалопая-повесу, которому только дай повод побалагурить, то женщина была похожа на королеву. Гербов на ее платье я не заметила, но, кажется, она тоже из Дома Нер. Ага, в кружевах вплетен символ уровня… Плохо видно. Тут женщина чуть повернулась, и символ стал отчетливо виден — эксперт.

— Ринальдо, ты обещал меня научить тому заклинанию.

Маренс недоуменно вскинул голову.

— О, это для путешествий, — пояснил ему посланец, на лице сияющая добродушная улыбка. — Немного модернизовал одну вещь, и теперь в дороге можно продукты сохранять сколь угодно долго. Беатрис, зачем тебе это?

— Есть кое-что, что я хочу сохранить, — а вот тут в голосе похрустывают льдинки. Причем она не сердилась, просто говорила так, это было понятно по реакции собеседников. Точнее по отсутствию реакции. Услышь я такой тон по отношению к себе, испугалась бы до смерти. — А ты, Ринальдо, все-таки будь серьезен. Ты же посланец главы Дома и его представитель.

— Только потому, что ты отказалась от этой роли.

— Расхлебывать последствия авантюры этого идиота? Увольте. Я вообще-то только в библиотеку приехала, хочу глянуть на одну книгу. Позволишь, господин архимаг?

— Ты же знаешь, Беатрис, для тебя все что угодно. — Маренс приложил руку к сердцу и чуть поклонился. — Так что там за заклинание, Кларенс?

— Хм… — Посланец задумался. — Просто так трудно объяснить. — Тут его взгляд упал на лежащего у столба Лоренса, и он улыбнулся. — Этот скулик вам нужен? Или…

Маренс махнул рукой:

— Делай что хочешь, все равно уже старик.

Лоренс словно что-то почувствовал. Он с трудом поднял голову и посмотрел прямо мне в глаза. Смотрел и улыбался. Чуть поморщился от боли, но взял себя в руки и снова улыбнулся. Подмигнул. И тут его всего окутал серебристый туман, сорвавшийся с рук добродушного и задорно улыбающегося посланца Дома Нер. Туман уплотнился, схлопнулся, плотно облегая фигуру человека, потом стал сжиматься. Еще мгновение — и вот на песке уже лежала вытянувшаяся колбаса, только большая.

— Я специально в таком виде сделал, — со смешком пояснил Кларенс. — А то фигура человека как-то аппетит отбивает. Но уже, в общем, все. Вот в такой упаковке продукты могут храниться года три.

Аппетит ему отбивает?

— Впечатляет, — заметил Маренс, изучая результат. — Можешь нарисовать узор?

— Конечно, — перед магом возникла сверкающая конструкция.

— Вроде бы ничего сложного, — задумчиво проговорила Беатрис.

— Конечно, нет — в том и прелесть. И еще это хорошая вещь для утилизации.

— Утилизации? — это Маренс.

— Да. — Посланец показал на «колбасу»: — Вы же не собираетесь это хранить три года?

Беатрис передернуло.

— Нет, конечно.

— Вот и я про то. Смотрите. — Покрывающая Лоренса пленка вдруг стала малиновой, потом на мгновение вспыхнула и лопнула, а вверх взвился пепел, — все, что осталось от Лоренса. — Вот и все.

— Действительно замечательное заклинание, — согласилась Беатрис.

— О да. Кстати, ты слышала последнюю историю про Оралана?

— Нет. — Женщина явно заинтересовалась и даже улыбнулась: — Что еще учудил этот тип?

— Да как обычно. — Кларенс предложил женщине руку, а когда та оперлась, зашагал к замку. — Представляешь, его поймали, когда он выбирался из окна…

Маренс шагнул следом, но замер около меня.

— Надеюсь, ты запомнила этот урок? — Когда маг отвернулся, силовая сеть исчезла, и я рухнула на песок ристалища. Ученики, не обращая на меня внимания, прошагали мимо, обсуждая увиденное заклинание. Я сидела на корточках, опустив голову, и беззвучно рыдала, а сверху продолжал падать пепел… как снег.

Глава 3

День гибели Лоренса я запомнила на всю жизнь. Мне кажется, именно на ристалище я окончательно поняла, что детство закончилось, а за свои поступки несу ответственность не только я, но могут пострадать и совершенно посторонние люди.

А еще меня поразило отношение магов к произошедшему — они походя убили человека, но это не произвело на них никакого впечатления, словно муху прихлопнули, и вернулись к своим делам. Стали обсуждать интересные моменты из жизни, делиться новостями, а о Лоренсе забыли уже через несколько секунд, не успел еще пепел осесть.

Совершенно не помню, как оказалась в комнате. Муторно на душе, и никого рядом, кто мог бы хоть немного меня поддержать. Да теперь я и сама уже ни от кого не попрошу помощи, но как же тяжело переживать в одиночестве. Возможно, на это и рассчитывал Маренс. Опять я чуть-чуть не сдалась. Как же это просто — нужно всего лишь стать вещью и забыть обо всем, кроме блага хозяина. И сразу исчезнет боль, страх, сомнения. Теперь я понимала других апостификов и уже не осуждала, что они сдались, став ходячими куклами.

Что меня спасло от отчаяния на этот раз? Архимаг Ортен Маренс отправился в деловую поездку в Дом Тельм — болотников, для переговоров, пытаясь перетянуть их на свою сторону в каком-то мелком споре с другим Великим Домом. А раз переговоры не с союзниками и не с вассалами, то апостифик лишним точно не будет. Меня впервые взяли во внешний мир.

— Переодевайся, — слуга швырнул мне на кровать дорожную одежду и вышел.

Хм, ну хоть какие-то слова, но узнай Маренс, что он рот раскрыл у меня в комнате, достанется ему… Впрочем, я рассказывать никому не собиралась.

Я вздохнула и аккуратно разложила одежду. От моей теперешней она отличалась только более плотным материалом и темными цветами. Хотя нет, еще дурацкий галстук отсутствовал, а куртка застегивалась до самого горла.

Этот галстук раздражал меня до крайности, а еще больше раздражало то, что я вынуждена держать свое мнение о нем при себе. Хоть тут его нет. Вместо туфель удобные сапоги, чуть-чуть не доходящие до колен, небольшие шпоры. Причем хоть и стояла довольно жаркая погода, но никакого дискомфорта в них я не ощущала. А еще накидка. Для путешествия предмет совершенно бессмысленный, но у нее другая функция: такие накидки носили все принадлежащие Дому при выезде во внешний мир, если ехали по делам, — она как паспорт. Эта накидка обязательно должна быть цвета Дома и с его печатью. На «моей» на красном фоне раскручивалась воронка вихря.

Вы читаете Преодоление
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату