что Ларс сегодня умер и превратился в Ларессу.

— Тоже верно.

— Я уже перестала маскироваться магически и теперь изображаю парня исключительно подручными и сугубо немагическими способами. Потому признавайся Рамону или Торну, что они правы в своих подозрениях.

— Что сказать, я найду. Тут вопросов не возникнет, они прекрасно поймут, почему ты путешествовала под видом мальчишки. И раз уж ты решила поменять пол… — Григ нагнулся и достал из- под кресла какой-то сверток, купленный им на рынке. Подарок другу, как он объяснил в ответ на мой вопрос. Ну, подарок и подарок, я отстала. А сейчас протянул этот сверток мне: — Держи. Как и говорил, подарок другу.

Я нахмурилась, потом развязала тесемку и… Ахнула. Платье! То самое, которое мне так понравилось на рынке.

— Григ!

— Не мог отказать, — хмыкнул этот негодяй. — Ты такими глазами на него смотрела.

— Ты! Ты… А ну, отвернись немедленно! И только попробуй подглядывать! — я кинулась к зеркалу переодеваться. Сзади рассмеялся Григ. По-доброму, почти как мой папа, когда я что-нибудь отчебучивала… Смахнула непрошеную слезу и улыбнулась. Возможно, и в этом мире не все так плохо, как мне казалось? Ведь порой все зависит только лишь от точки зрения.

Не знаю, сколько бы я провела у зеркала в платье, но заявился Воробей и принялся тарабанить в дверь.

— Чего тебе? — крикнула я.

— Тебя Рамон спрашивает. А чего ты заперся?

— Переодеваюсь.

— И чего? — удивился Воробей с той стороны двери. — Меня-то чего не пускаешь?

— Воробей, отстань! Скажи, сейчас буду.

Я еще немного покрутилась перед зеркалом и вздохнула. Григ с усмешкой наблюдал за мной, а потом предложил идти в платье, мол, все равно собралась сознаться.

— С ума сошел?! У меня же обуви подходящей нет! — Я чуть-чуть приподняла подол, демонстрируя свои кожаные полусапожки. — Они же совершенно не под платье.

Григ удивленно посмотрел на сапоги, на меня, на платье.

— Их же все равно не видно. Никто не узнает, что там у тебя на ногах.

Не, вроде бы умный человек Григ, а простых вещей не понимает! При чем тут видит кто или нет? Попыталась объяснить, но запуталась сама, потому просто обозвала его черствым, бездушным нахалом, который не понимает чувств девушки.

— Одежда должна соответствовать внутреннему содержанию. — Высказалась и задумалась, пытаясь вспомнить, что я хотела сказать дальше, после чего Григ просто обязан был признать мою правоту.

Григ сидел с каменным лицом, с трудом подавляя рвущийся наружу смех, и слушал мою эмоциональную речь, даже не пытаясь спорить. Увидев, что я замолчала, признал:

— Ты совершенно права. И как я сам не подумал, что сапоги под подолом платья, которые никто не увидит, совершенно не подходят к этому наряду.

— Вот! И это, отвернись. — Сама поняла, что, если продолжу, запутаюсь совершенно. — А лучше иди к Рамону.

— Ага, подготовлю его, — Григ поднялся и вышел.

Платье я аккуратно сложила на полочку в шкафу. Все-таки придется снова на рынок сходить, к нему обязательно нужна подходящая обувь. Ну вот, готово. Оглядела себя в зеркало, после чего развеяла заклинание, вернув ему изначальный вид начищенного бронзового листа. И как в это убожище смотрят?

Рамон оказался не один. Ну, понятно, Григ тут, сидит рядом с Рамоном и что-то тихонько ему говорит. Кроме них за столом сидел какой-то старикашка и разглядывал разложенные перед ним листы. Воробей пристроился в уголке на скамейке, его здесь явно держат в качестве посыльного: подай-принеси-позови. Сейчас увлеченно грызет что-то, похожее на наши сушки, макая в мед.

— Вот он, — Воробей возмущенно уставился на меня. — Заперся у себя и говорит: переодевается. Даже не открыл, — нажаловался мальчишка.

Рамон хмыкнул, оглядел меня с ног до головы.

— Ты, Воробей, помолчи. Рано тебе еще за девушками подглядывать.

Воробей поперхнулся.

— За какими девушками?

Рамон привстал и подвинул мне стул.

— Присаживайся, Ларесса.

— Что? Какая Ларесса? — Воробей завертел головой. Потом уставился на меня. — Так ты девчонка?! — возмущенно завопил он.

Я развернулась и отвесила ему затрещину, после чего нависла над ним, уперев руки в бока.

— Есть какие-то претензии?!

— Я… это… Рамон, она дерется!

— А ябеды получают еще, — новый подзатыльник.

— Рамон!

— Я не понял, ты хочешь, чтобы я заступился за тебя, потому что тебя избивает девчонка?

Я сунула под нос мальчишке кулак.

— Запомни, нахал, не девчонка, а девочка! Мужлан! — тряхнула головой, задрав нос, и вернулась на место. Григ смеялся, Рамон был более сдержан, но и ему явно понравилось разыгранное представление. Старик за столом тоже улыбался в бородку. Из всех присутствующих недовольным остался только Воробей. Потер затылок и что-то забубнил себе под нос, хмуро глядя на меня.

— Мы обдумали твои условия, — заговорил Рамон, глядя на меня. — Сейчас, после рассказа Грига, он говорит, что ты спасла его от охотников…

— Он тоже мне помог.

— Возможно. Но Григ — один из моих немногих друзей, как и Торн. И он ручается за тебя. Говорит, что у тебя нет желания навредить Гильдии, хотя мне понятно, что долго ты у нас не задержишься. Если все, что ты наговорила о себе, правда, то скоро ты сумеешь найти свою дорогу.

— Но я не забываю доброту. Я слишком редко с ней сталкивалась после встречи с магами, чтобы отмахиваться от тех, кто искренне мне помогает.

— Григ мне сказал примерно то же самое. Жаль, мало кто придерживается таких же взглядов. Но раз так, нам остается только использовать твои таланты по максимуму, пока ты в Гильдии. Григ говорит, ты хочешь попасть в академию?

Я развернулась к бывшему пограничнику.

— Ну-ну, не сверкай глазами, — успокоил меня Рамон. — Он тебе помочь хочет, с нашей помощью попасть туда вовсе не так трудно, как может показаться.

— Вот как? Не просто так, разумеется?

— Разумеется, — кивнул Рамон. — Первое условие: ты рассказываешь нам о всех своих идеях, которые у тебя появились, чтобы обосноваться в городе. Полагаю, что идеи от образованного человека, который много читал…

— Тоже Григ рассказал?

— Это очень заметно. Мне приходилось общаться с разными людьми. Поверь, девочка, даже если бы Григ промолчал, все равно я бы все понял, просто время бы потеряли и доверия к тебе было бы меньше. Так вот, полагаю, твои идеи будут полезны для Гильдии. И без отчислений доли в твою пользу, — хмыкнул Рамон. — В обмен на наше покровительство, крышу над головой и помощь в проникновении в академию.

— И это все?

— Второе условие: ты трудишься на благо Гильдии, переводя тексты с разных языков. Думаю, твоими талантами можно воспользоваться с большей пользой, чем просто в качестве писца на рынке, хотя,

Вы читаете Преодоление
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату