соседней комнаты шелест пергамента. Миновав гостиную, юноша ступил на порог кабинета и остановился, как никогда отчетливо осознав, что Снейп вряд ли будет рад нарушению границ собственной территории. А в том, что у профессора был повод искать одиночества, Гарри был уверен. Он и сам чувствовал себя достаточно неловко, но, прежде чем уйти, нужно придумать, что сказать Северусу… нет, профессору Снейпу. То, что случилось между ними, наверняка наложит не самый лучший отпечаток на их дальнейшие отношения, поэтому, чем раньше будут расставлены все точки над i, тем легче ему будет смириться с неизбежным презрением Снейпа.
Собравшись с духом, Гарри преодолел последний рубеж и шагнул в кабинет, но буквально через пару футов снова остановился. Северус сидел за столом, накинув темно-зеленый халат, из-под которого выглядывал ворот застегнутой не до конца рубашки, и делал пометки на листе пергамента. Его волосы были влажными после душа, и он несколько раз недовольно отводил пряди, спадавшие ему на лицо. Юноша заворожено наблюдал, как уверенно двигается его рука, заставляя перо оставлять короткие росчерки, а иногда выводя скупую фразу. Гарри достаточно хорошо был знаком почерк профессора - слишком часто он получал свои работы назад, исписанные едкими комментариями - и сейчас имел возможность наблюдать, как Снейп в очередной раз разносит в пух и прах чье-то самомнение. Признаться, со стороны это выглядело куда забавнее, и Гарри наверняка не сумел бы сдержать улыбку, если бы не чувствовал себя так скверно.
Наконец, профессор заметил чужое присутствие, но Гарри показалось, что Снейп увидел его сразу же, просто не счел нужным продемонстрировать это. По крайней мере, именно тогда, когда юноша появился на пороге, перо Снейпа заметно дрогнуло. Северус поднял голову, без всякого выражения глядя на Гарри, но не произнес ни слова. Молчание длилось всего минуту, но она показалась юноше вечностью. Испытывая крайнюю неловкость, он плотнее закутался в мантию, и проговорил:
- Я уснул… Собирался уйти, но…
- Вы знаете, который час, Поттер? - поинтересовался Снейп, и Гарри различил в его голосе раздражение и изрядную усталость. На миг ему показалось, что профессор тоже испытал неловкость, но это впечатление тут же исчезло, стоило лицу Снейпа превратиться в прежнюю, непроницаемую маску, не позволяющую понять, что именно он чувствует.
- Нет, - признался Гарри.
- Четверть третьего, - холодно ответил профессор и снова вернулся к своему занятию.
Гарри вздрогнул. Друзья должны были обыскаться его. С них станется поставить на уши весь Хогвартс, а в первую очередь - Дамблдора… Юноша зажмурился, лишь сейчас сообразив, чем может обернуться его выходка, и не только для него. А ведь Снейп тоже оказался в не менее дурацком положении…
- Почему Вы не разбудили меня? - тихо произнес Гарри.
- Вы мне мешаете, Поттер. Вы в курсе?
- Полагаю, что так, если Вы мне об этом сообщили…
Почему-то язвительность Снейпа сгладила образовавшуюся неловкость. Оказалось, что после всего случившегося Гарри вполне способен говорить с ним не краснея…
- Но Вы так и не ответили…
- Потому что не хотел.
- Неужели Вам так трудно просто сказать?
Снейп снова выпрямился, отложил перо и откинулся на спинку кресла:
- Я только что ответил Вам, Поттер, если Вы заметили. Я не стал Вас будить, потому что не хотел.
Гарри прикусил язык, но это было еще не все:
- Идите спать, Поттер. У меня и так ожидается не самый лучший день, а Ваше присутствие только способствует этому.
- Я не собирался…
- Я заметил, - скривился профессор, и в его интонациях ясно прозвучала досада. - И, тем не менее, объясняться с Дамблдором придется мне, а не Вам. Поэтому сделайте одолжение, исчезните.
Некоторое время юноша стоял неподвижно, а потом, вопреки сказанному Снейпом, направился прямо к его столу:
- Я могу что-нибудь сделать?
- Что, Поттер?! Вы уже сделали все, что могли. Вы превратили мою жизнь в кошмар. Теперь Вы должны быть счастливы, так что успокойтесь на достигнутом и проваливайте!
- Я не…
- Вы повторяетесь.
Гарри продолжал стоять, вцепившись в мантию, и глядя, как Снейп перебирает на столе бумаги. Пару минут спустя профессор снова посмотрел на Поттера и вдруг кивнул ему на стул напротив:
- Если Вам совсем нечем заняться, то я сумею это исправить. Садитесь.
Юноша недоуменно последовал внезапному приглашению, но уже через мгновение перед ним оказалась стопка работ первокурсников:
- Надеюсь, у Вас не все вылетело из головы за семь лет обучения?
- Хотелось бы верить… - пробормотал Гарри.
- Мне тоже, - Снейп фыркнул, глядя, как юноша уставился на контрольные. - А теперь займитесь делом.
- Что я должен делать?
- Проверить их, идиот! Я мог бы справиться с этим значительно быстрее, если бы…
Снейп оборвал фразу на полуслове, видимо так же, как и Гарри, не желая вдаваться в сомнительные подробности.
- И будьте любезны сделать это внимательно, - закончил он, возвращаясь к своему пергаменту.
Гарри продолжал недоумевающе смотреть на Снейпа, но тот перестал обращать на юношу внимание, и Гарри неуверенно потянулся за пером.
Сначала он едва мог разобрать почерк первокурсников, запинаясь на каждом слове, но вскоре дело пошло быстрее. Он даже забыл о том, что сидит в кабинете Снейпа в одной мантии, завозился на жестком стуле, привстал, подогнув под себя ногу, уселся снова, и принялся жевать кончик пера, выискивая ошибки. Несколько раз Снейп заглядывал в его пергамент, пробегал написанное глазами, указывал очередную ошибку и возвращался к своей работе.
Юноша и вообразить не мог, что это окажется так сложно. Занятие больше напоминало тест на внимательность: приходилось вспоминать вещи, которые Гарри уже давно выкинул из головы за ненадобностью. Впрочем, через час он уже вовсю комментировал ошибки, не замечая, что начинает придираться к мелочам:
- Вы только послушайте, оказывается, чтобы вернуть зелью густоту, туда нужно добавить бензоин! Ну, надо же! А я-то всегда думал, что от этого случится большой взрыв!
Снейп фыркнул:
- Именно так и поступил Лонгботтом на первом курсе. Это был его второй успех на поприще пиромании…
- Точно! У меня тогда еще мантия загорелась!
Гарри рассмеялся, но тут же затих, закусив губу. Он снова ощутил неловкость: до этого момента он вообще старался молчать, не привлекая к себе внимания, но Снейп, кажется, не заметил очередного приступа смущения юноши.
- Ну что ж, это говорит о том, что Вы не безнадежны, Поттер… - пробормотал профессор, углубившись в работу, и даже не одернул Гарри, напомнив, что тот снова его отвлекает.
- Спасибо…
- Это просто констатация факта. Не обольщайтесь. Предполагается, что Вы и так должны в идеале знать программу первого курса…
Гарри перевел дыхание и вернулся к очередному творению какого-то хаффлпафца. Еще через полчаса стопка пергаментов перед ним заметно уменьшилась, а сам Гарри почувствовал, что глаза нещадно слипаются.
- Идите спать, Поттер, - услышал он и дернулся, сообразив, что уткнулся лбом в столешницу и благополучно задремал.