В гостиной Снейпа не оказалось. Гарри постоял с минуту на пороге, испытывая вполне понятное облегчение, а потом отправился на кухню, намереваясь позавтракать. Признаться, ему было гораздо спокойнее, когда профессора по близости не наблюдалось. Прожевывая чуть подгоревшую яичницу, юноша планировал, чем займется в отсутствие Снейпа, но, перекусив, все же решил убедиться в собственной правоте и проверить остальные комнаты. Он начал со второго этажа, в действительности не совсем представляя, к чему эти поиски, но и там его встретила тишина. Возможно, Снейп хотел выяснить обстановку в волшебном мире, уже осведомленном о гибели Лорда, а может, решил, что в одном доме с Поттером ему делать нечего, ясно одно - он снова смылся. Эта мысль так плотно засела в голове Гарри, что когда он распахнул дверь в библиотеку и обнаружил там профессора, размеренно снимавшего с полки книги и складывающего их ровной стопкой на овальном столе, он едва не вскрикнул от неожиданности. Профессор круто развернулся, так что полы мантии, которую он снова на себя нацепил, словно официальный вид имел для кого-то здесь значение, живописно взметнулись. Окинув Гарри внимательным взглядом, Снейп, помедлил и сухо поинтересовался:

- Вы в порядке, Поттер?

Вопрос казался довольно двусмысленным, и что ответить, Гарри нашелся не сразу, а потом было поздно. Снейп неприятно усмехнулся, как умел только он, и язвительно добавил:

- Судя по отражению мыслительного процесса на вашем лице, вы вполне пришли в себя. Надеюсь, это действительно так, потому что сегодня мы возвращаемся в Хогвартс, и я хочу сдать вас Дамблдору во вменяемом состоянии.

Гарри не был готов к столь резким переменам, но кивнул в ответ, чтобы не злить профессора. Что ж, игра и в самом деле затянулась. Юноша прекрасно понимал, что их отшельничество долго не продлится, но известие о возвращении навело его на мысль не о спланированном действии, а о поспешной капитуляции.

- Что-то случилось? - отважился спросить он, едва вернулся дар речи, и нервно поправил очки. Под взглядом Снейпа Гарри чувствовал себя провинившимся первокурсником. - Вы ничего не говорили…

- Теперь говорю, мистер Поттер, - раздраженно отозвался мужчина, - а ваше дело не задавать бестолковых вопросов.

На лицо профессора легла тень досады, и он поджал губы, не скрывая раздражения.

- Да, сэр, - кивнул юноша.

- Это все? В таком случае, убирайтесь. Найдите себе какое-нибудь занятие подальше отсюда: вы мне мешаете.

Резкость, с которой Снейп выставлял его вон, была привычной, но обидной. Гарри сам не знал, чего ожидал, но явно не этого. И дело было не в их поцелуе, и даже не в сумасшедшем наслаждении, когда его тело плавилось от блаженства под руками Снейпа. Ему было обидно за мимолетное единство, возникшее между ними, пока они оба считали себя изгнанниками, исчезнувшее с пугающей быстротой, едва Снейп принял решение о возвращении в Хогвартс, и заранее возненавидел минуту, когда перешагнет порог школы. Протестовать было бессмысленно. Гарри прекрасно знал, что за этим последует, а устраивать очередное выяснение отношений в половине десятого утра, возможно, и имело бы смысл, если бы в результате изменилось хоть что-то, но профессор не имел привычки отказываться от своих решений.

Сообразив, что все еще смотрит на молчаливо выжидающего Снейпа, Гарри развернулся и двинулся к выходу. Лишних вещей у него при себе не было, а это означало, что ему придется убивать время, дожидаясь профессора, большую часть скарба которого, судя по всему, составляли книги. Нет, подумать только, еще неделю назад они фактически отправлялись в бега, а единственное, что он потащил с собой - тяжеленные фолианты и запас зелий!

Юноша торопливо миновал холл и пинком распахнул дверь на улицу, позволяя вырваться досаде. Хмурое утро полностью соответствовало его настроению. Солнце скрывали тяжелые тучи, вдобавок моросил дождь, а между деревьями в саду клубился туман. Усевшись на верхнюю ступеньку, местами оставшуюся сухой, Гарри обхватил колени руками и устремил взгляд на луг за оградой.

Время шло, дождь давно прекратился, а мысли лениво крутились вокруг возвращения в Хогвартс и, как понял юноша, эта идея его совсем не привлекала. Вовсе не потому, что он был зол на Дамблдора и друзей за удавшуюся попытку манипулировать им, а из-за ощущения, будто у него из-под ног снова выбивают почву. Чувство, будто он болтается между небом и землей, несказанно сбивало с толку, вот только определить, что в его понимании является устойчивой поверхностью, к которой он так стремился, никак не удавалось.

Из задумчивости его вывел резкий удар двери, пришедшийся как раз на правое плечо. Гарри совсем забыл, что дверь открывается наружу, и едва не скатился со ступенек.

- Поттер, - его вовремя ухватили на ворот мантии и вздернули на ноги, не дав опомниться, - я, кажется, велел вам ждать, а не устраивать прогулки!

Гарри зло уставился на профессора, нависавшего над ним, словно ястреб над законной добычей, и Снейп, видя, что парень не собирается вырываться, притянул его ближе:

- Не думаете же вы, будто я и впредь собираюсь быть вам нянькой, мистер Поттер? - угрожающе поинтересовался он. - Я рассчитывал, что вы достаточно повзрослели, чтобы понимать: победа еще не дает права на глупости. Смерть Лорда отнюдь не гарантия вашей безопасности…

- Насколько я помню, мне не запрещалось проводить время за пределами дома, - Гарри повел плечом, все еще ощущая силу удара, и невольно поморщился, - или вы не уверены в собственных заклятьях? Учитывая, что нас не нашел Дамблдор, сомневаюсь, что здесь появятся слуги Лорда, желающие отомстить. Если, конечно, вы не оставили им портключа…

Его размышления оказались так грубо прерваны, что это не могло не вызвать досаду. К тому же Снейп снова стал совершенно невыносимым: даже когда Гарри оказался под домашним арестом, профессор не контролировал его передвижения до такой степени. Впрочем, тогда у Гарри не было волшебной палочки, но не думал же Снейп, что он собирается удрать сейчас?

Профессор выпустил его и слегка повел головой, отбрасывая упавшие ему на лицо волосы:

- Меня не интересуют ваши домыслы, - процедил он, - зато исключительно угнетает мысль, что мне придется провести в вашем обществе даже на минуту дольше, чем я планировал.

- Вы так хотите избавиться от меня, что это становится навязчивой идеей, - обронил Гарри и тут же пожалел об этом.

Снейп развернул его к себе, так что юноша чуть окончательно не навернулся с лестницы, и прошипел ему в лицо, едва не брызжа слюной:

- Если бы у меня была такая возможность, Поттер, вы не вышли бы от Лорда, и советую помнить об этом! Вы мой должник по гроб жизни, так не заставляйте меня жалеть о том, что все это время продержались только благодаря мне!

Гарри онемел от подобного самодовольства, хватая ртом воздух, но профессор и не ждал от него ответа. Он просто поволок юношу за собой по садовой дорожке и лишь у калитки Гарри опомнился:

- Вы не смеете так говорить! Я…

- Вы герой, Поттер. Успокойтесь и заткнитесь, наконец, - презрительно прокомментировал его возмущение Снейп, - через несколько минут вы убедитесь, что весь Волшебный Мир с вами полностью солидарен, но от этого мозгов у вас вряд ли прибавится. Впрочем, если вы не будете так часто открывать рот, ваш идиотизм вполне может остаться незамеченным. Так что вам за дело до моего личного мнения?

- Сомневаюсь, что от вас можно ожидать восторгов по поводу моего подвига, - выкрикнул Гарри. Ему, наконец, удалось высвободиться, и он встал напротив Снейпа, яростно глядя ему в лицо:

- Именно, профессор! Я действительно, черт возьми, совершил подвиг, и это подтвердит кто угодно! Никчемный Гарри Поттер оказался не таким уж бестолковым, и это вас несказанно бесит! Вам нестерпимо знать, что наконец-то я имею право собой гордиться!

Снейп издевательски хмыкнул, и вскинул бровь:

- Неужели, мистер Поттер? Иногда мне кажется, что вам даже не пришлось применять «Аваду»: Лорда убило отвращение, едва вы затянули свою пафосную речь!

Гарри сжал кулаки, его губы задрожали, но слова, которые так и вертелись на языке, остались невысказанными. Несколько секунд они в молчании смотрели друг на друга, и Гарри постепенно начал

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату