Снейп медленно покачал головой.
– Не могу поверить, что после всех усилий, потраченных на достижение вашей безопасности, вы поставили Барона в такое положение и подвергли угрозе жизнь и здоровье других студентов своего факультета.
Гарри снова уронил голову, чувствуя, как горят его уши. Его захлестнула волна стыда. Ему даже в голову не пришло посмотреть на ситуацию с этой стороны, в тот момент он думал лишь о том, как выручить Гермиону. Спасти её, как его мама спасла его десять лет назад. Но Тедди и Милли могли умереть из-за его дурацкого героизма. Наверное, Милли была права. Он вёл себя как гриффиндурок.
– Простите, сэр? – прошептал он.
– Одних извинений недостаточно, – сухо сказал Снейп. Гарри стало не по себе. Он кивнул, соглашаясь с профессором, и посмотрел ему прямо в глаза, решив встретить наказание с гордо поднятой головой.
Снейп уставился на него с нечитаемым выражением лица. Он задумчиво теребил пальцем нижнюю губу, и Гарри решил, что его ждут отработки на всю оставшуюся жизнь.
– Вы напишете ещё одно сочинение. О том, почему вы считаете свою жизнь никчёмной и бездумно играете ею, не задумываясь о последствиях.
– Я не никчёмный!
В глазах профессора что-то сверкнуло.
– Разумеется, нет. Поэтому мы и попытаемся разобраться, почему вы ведёте себя так, словно вам всё равно, что с вами будет.
Сконфуженный, Гарри только и мог, что молча смотреть на декана, но Снейп сделал вид, что не заметил его состояния.
– Какой длины оно должно быть? – спросил Гарри наконец.
– Не меньше трёх футов. К вечеру понедельника.
Ублюдок. Это означает, что придётся писать все выходные. А он даже не представляет, о чём.
– Завтра утром, – сказал Снейп уже обычным тоном, – мы с вами совершим небольшое путешествие.
Он поднялся из-за стола и отвернулся, занявшись склянками на полке с ингредиентами для зелий.
Гарри прищурился:
– Что? Куда?
– В одно место, которое, как я считаю, вы должны увидеть. Будьте здесь, в моём кабинете, ровно в восемь. Оденьтесь потеплее. – Немного помолчав, Снейп сказал: – Вы свободны.
Испуганный неожиданной сменой темы и необычным приказом, Гарри вскочил со стула и только на полпути к двери осознал, что он делает. Хорошо, что Снейп как будто забыл о его присутствии. Гарри не знал, что ему обо всём этом думать, но решил, что надо хотя бы начать сочинение. Знать бы еще, что там писать. Он не никчёмный. И он не играет своей жизнью. Ведь так?
Гарри шёл по коридору к гостиной, чтобы встретиться с друзьями перед ужином, а рядом плыл Кровавый барон.
– Я ничего ему не сказал, юный Гарри Поттер, – проговорил у него над ухом призрак.
Гарри кивнул.
– Я знаю. Но он что-то подозревает.
– Он очень беспокоится за тебя. И расстроится, если с тобой случится что-нибудь, что он мог предотвратить.
На душе у Гарри стало ещё паршивей.
– Ясно. Вы не знаете, куда он завтра собирается меня взять?
– Не знаю. – Они в молчании дошли до гостиной и остановились у двери с портретом. – Я полагаю, тебе следует рассказать ему
– Вы имеете в виду, до того, как он сам догадается?
Барон некоторое время рассматривал Гарри, чуть склонив набок голову.
– Вовсе нет. Предполагаю, что он думает, будто знает всю историю целиком, и вряд ли будет ещё что-то выяснять. Но по моему мнению, ему необходимо иметь представление о том, что ты теперь умеешь.
– То заклинание? Но я понятия не имею, где я ему научился.
– Потому что ты ему не учился в прямом смысле этого слова, – Барон замолчал и отвёл взгляд, словно испытывая неловкость. – Это заклинание – одно из тех, которые мы использовали, когда вместе сражались.
Гарри уставился на призрака.
– Я не… Я ничего такого не… Как?
– Хороший вопрос, и как раз его-то тебе и следует задать своему профессору Северусу Снейпу.
Гарри вздохнул, уступая.
– Хорошо. Но только завтра, ладно? Я не думаю… – он взглянул в направлении кабинета Снейпа, – я не думаю, что он сейчас хочет меня видеть.