3. Немецкие автоматчики в версии автора — это настоящие фантастические герои. Они как нянечки в детсаду раздевают генерала, стаскивают китель с наградами… и вытаскивают из своей ранцевой заначки заранее припасённую красноармейскую гимнастёрку. Для того чтобы специально переодевать генералов. И затем благородная немчура опять аккуратно одевает генерала — в гимнастёрочку. Ну вы хоть чего-нибудь поняли в этой фантастической истории? Но зато таким образом, по Сдвижкову, этот безымянный танкист благодаря добрым, но всё же жуликоватым немецким автоматчикам становится „доказанным“ генералом Лизюковым! И пошло-поехало.
4. А это фото с самолёта, кроме топографической картинки на день 28 июля — ничего не даёт. Нет на нём танков и машин. Да и уже 26 июля в Лебяжьем естественно в роще рядом с высотой 188,5 были немцы.
5. Я сделал выводы, что автор статьи исходя из своих многочисленных предположений и домыслов событий периода лета 42 г. выстроил свою „правду“ о захоронении Лизюкова.
Документальные материалы, которыми оперирует автор, — давно известны исследователям, поисковикам. Куцые источники всегда порождали один результат в поисках захоронения. Тупик. Теперь же командарм найден.
6. А эта статья лишь образец — хорошей, фантастической повести».
Заканчивая свой пассаж хохочущей рожицей, должной, очевидно, восполнить его явные языковые огрехи, мой анонимный оппонент написал:
«Вот в том месте, где автор упрямо и бездоказательно лепит НП, где якобы с его захоронили „генерала“ никакого НП на картах 1 ТК — нет! Да будет известно этому фантасту — впереди его точки НП уже на расстоянии 1,5 км пробилась 49 тбр. Надо работать в архивах, а не путешествуя по полям додумывать историю — которой не было».
Мой ответ был таким:
«Я ознакомился с вашими комментариями по поводу поисков Лизюкова и моей статьи и, несмотря на ваш пренебрежительный тон и специфическую лексику, которые, смею считать, неуместны в уважительной дискуссии, отвечу вам конкретно и по пунктам. Итак:
1. Позвольте поинтересоваться у вас, где вы нашли в моей статье утверждения, давшие вам основания написать, что „Немецкие автоматчики в версии автора — это настоящие фантастические герои…“ (Далее читаем цитату из текста вверху. —
Всё это вы придумали за меня и не моргнув глазом выдаёте теперь за мои заявления! На самом деле я написал о том, что немцы, вероятно, стащили генеральский китель вместе со всеми документами и наградами Лизюкова, но я никогда не говорил о том, что они взялись его переодевать! Это — ваши собственные домыслы!
Вы не задумывались о том, что на найденном убитом вообще могло не быть гимнастёрки, а только один распоротый или разодранный или наполовину снятый комбинезон?! Вы не допускаете, что разведчики 1 ТК вообще не стали подробно описывать состояние обнаруженного трупа (со всеми деликатными вопросами наличия одежды или её отсутствия!) и безлико назвали его „красноармейцем“, в том смысле, что он не был немцем?! В пользу этого предположения говорит тот очевидный факт, что, описывая погибшего, Давиденко использовал совсем другие слова! Технически говоря, военнослужащий в комбинезоне (а найденный труп был в комбинезоне) больше соответствует слову „танкист“, но использование этого термина не давало возможности чётко сказать о принадлежности убитого к РККА.
С чего вы вообще взяли, что убитый имел на себе полевую форму красноармейца, в которую вы так уверенно и бездумно одели его, не имея для этого достаточных оснований? Что это, как не ваши собственные выдумки, чтобы оправдать нужную вам версию? И при чём здесь ваши советы читателям сравнить полевую форму генерала и рядового красноармейца? Эти сравнения хороши на ярких картинках из книг и Интернета, но мы обсуждаем не их, а реальные события 23 июля 1942 года у рощи южнее Лебяжьего! Так вот, рассматривая эти события, мы должны сказать, что документы вообще не дают нам оснований утверждать, что найденный тогда убитый был в форме со знаками различия!
Цитирую текст своей статьи: „Теоретически вполне можно было допустить, что обнаруженный разведчиками труп в комбинезоне без знаков различия не был трупом генерала Лизюкова, а вещевая книжка на его имя была специально оставлена в комбинезоне, чтобы нашедшие её пришли к выводу о гибели генерала. А что, если это ловко сработанная инсценировка с целью сбить с толку следствие?“
Внимательно читающий статью человек не может не заметить, что речь в этом абзаце идёт не о моих предположениях, а о возможных версиях особистов, которые тогда не могли не рассматривать ВСЕ возможные варианты произошедшего, одним из которых и был этот! Если бы вы внимательно и беспристрастно читали мою статью, вы бы заметили, что лично я отнюдь не придерживаюсь этой точки зрения! Но дело в том, что вы читали не только невнимательно, но и пристрастно, потому и увидели то, что хотели увидеть, но чего на самом деле не было!»
(Добавлю от себя сейчас. Стоит также отметить, что, написав в докладе о гибели генерала Лизюкова слово «красноармеец», Сухоручкин никак не прокомментировал эту, казалось бы, странную формулировку, хотя совершенно очевидно, что если бы у него были какие-то веские основания для подозрений, он, скорее всего, прямо сказал бы об этом и подробнее остановился как на вопросе обнаружения странного «красноармейца» с вещевой книжкой генерала, так и на деталях внешнего вида убитого! Однако он не стал этого делать, что косвенно говорит о том, что информация разведчиков 1 ТК, равно как и употреблённое слово «красноармеец», не вызвали у него неприятия самой возможности того, что найденный убитый мог быть генералом.)
1. «Будьте добры, укажите источник, на основании которого вы заявляете, что Давиденко, как вы пишите, „чётко назвал“ воинское звание неопознанного убитого как — „красноармеец“. Я лично такого никогда не писал, и вы опять приписываете мне собственные выдумки. Я ловлю вас за руку на лжи! В официальной докладной записке Давиденко „чётко“ указал на комбинезон, который является характерным признаком обмундирования танкиста. Об этом же он написал и в послевоенном письме вдове Лизюкова! Так что никакого „красноармейца“ у него не было! Обратите внимание, как он описал погибшего: „неизвестный труп в комбинезоне с раздавленной головой“. Где вы нашли здесь „красноармейца“?»
Характерно, что мой анонимный оппонент не ответил ни на один из моих вопросов и не привёл ни одной из запрошенных мной у него ссылок, подтверждавших его голословные заявления. Этим он ещё тогда красноречиво подтвердил, что аргументированно возразить ему, по сути, нечем.
Теперь, когда А. Курьянов любезно опубликовал сканированную копию докладной записки от 1947 года, опровергнуть приписываемые мне оппонентами лживые заявления о «чётко» названном Давиденко звании «красноармеец» стало ещё легче и нагляднее.
К тому же с выходом книги А. Курьянова у нас появилась хорошая возможность опять увидеть двойные стандарты, к которым регулярно прибегают наши оппоненты в споре. Давайте посмотрим на самого автора «В поисках…» и ту вольность, с которой он использует слова. Как он называет тех, кто погиб и был похоронен вместе с Лизюковым? Читаем: в одном месте он называет их танкистами, а в другом уже «красноармейцами»! В третьем они даже становятся ни много ни мало, а «соратниками» (интересно, в какую форму должны быть по представлению оппонентов одеты «соратники»?)! И это всё об одних и тех же членах генеральского экипажа! Как видим, сам А. Курьянов легко и непринуждённо употребляет слово «красноармеец», говоря о танкистах! И никакого, простите за каламбур, «криминала» его анонимные сторонники в этом совсем не видят! Для них здесь всё понятно, как божий день! Никаких вопросов!
Но почему ж тогда они цепляются за написанное слово «красноармеец» в другом месте? Отчего же они так подозрительно хмурятся и поучительно «покачивают пальцем»? Зачем же «не замечают», что в докладной записке ясно и чётко написано не про «красноармейца», а про труп в комбинезоне? Причём записке, написанной не со слов вторых лиц, которые могли попросту исказить смысл фразы неверной формулировкой, а со слов НЕПОСРЕДСТВЕННОГО свидетеля, который СВОИМИ ГЛАЗАМИ видел найденный труп в комбинезоне и подтвердил эту важную деталь не только в официальном документе, но и в личном письме к вдове Лизюкова?
Всё наши оппоненты знают и понимают! Но им надо хоть к чему-то придраться, вот и видят только то, что хотят! Своих-то кричащих противоречий они «не замечают» и на вопросы не отвечают. Они их старательно «не слышат». Знакомый и в который уже раз продемонстрированный «принцип» ведения дискуссии!