«Духовных бесед»: Les Homelies spirituelles de saint Macaire. Traduction frangais avec introduction par P. Deseille. Abbaye de Bellefontaine, 1984. Р. 11–19.

46

«В «Беседах» мы находим только отдельные взгляды, подобные мессалианским. Нет надобности видеть здесь позднейшие вставки. Близость к евхитам возможна и у православного автора. Историю мес– салианской ереси мы до сих пор еще мало знаем. Однако аскетические воззрения мессалиан были, по– видимому, только крайним развитием отдельных мотивов православной аскетики… И неточность автора «Бесед» можно объяснять часто как архаизм. Во всяком случае, вопрос о «Духовных беседах» осторожнее оставить открытым» (Флоровский Г. В. Восточные Отцы V?VIII веков. М., 1992. С. 147–148).

47

«Можно предположить, что евхиты представляли крайнюю тенденцию той мистики чувства, которая свойственна «Беседам», приписываемым св. Мака–рию, и что, принадлежа в начале той же духовной среде, евхиты отделились от нее впоследствии» (Лос–ский В. Н. Боговидение. М., 1995. С. 78).

48

См.: MeyendorffJ. Messalianism or Anti?Messalianism? A Fresh Look at the «Macarian» Problem // KYRIA?KON. Festschrift Johannes Quasten. Munster, 1975. Р. 585–590; Idem. St. Basil, Messalianism and Byzantine Christianity // St. Vladimir's Theological Quarterly, v. 24. 1980. Р. 228. Ср. также мнение о. Мейендорфа в другой его работе: «Нам предствляется, что «Макарий» был несомненно православным писателем, происходившим, однако, из той же монашеской среды, что и мессалиане, и стремившийся (как и каппадо– кийские отцы) к сохранению с ними точек соприкосновения» (Мейендорф И. Введение в святоотеческое богословие. Нью–Йорк, 1985. С. 206).

49

См. определение мессалианства как «ускользающей ереси» (un heresie fuyante): Gribomont J. Le dossier des origins du messalianisme // Epektasis. Melanges partistiques offerts au cardinal Jean Danielou. Paris, 1972. Р. 612.

50

Киприан (Керн), архим. Золотой век святоотеческой письменности. С. 177.

51

См.: Сидоров А. И. Курс патрологии. Возникновение церковной письменности. М., 1996. С. 288– 316.

52

См. предисловие к французскому переводу: Enseignements des Peres du desert. Hyperechios, Etienne de Thebes, Zosime. Preface de M. van Parys / Introductions, traductions et notes par P. Tirot, M. van Parys, L. Regnault. Abbaye de Bellefontaine, 1991. Р. 14.

53

Издание осуществлено в недоступном для нас журнале: ????? ?????????, 1913. № 193. С. 9–12; № 194. С. 10–13.

54

См.: Darrouzes J. Etienne de Thebain // Dictionnaire de spiritualite, fasc. XXX?XXXII. Paris, 1961. Р. 1525–1526.

55

См.: SaugetJ. — M. Un version arabe du «Sermon asce?tique» d'Etienne de Thebain // Le Museon. Т. 77, 1964. Р. 367–369.

56

См.: Enseignements des Peres du desert. Р. 60–62. Вообще, смешение в рукописной традиции «авторских прав» Стефана Фиваидского и преп. Исаии (учитывая вообще проблемы, связанные с творческим наследием преп. Исаии) заставляет, во–первых, предполагать возможное авторство Стефана для некоторых творений, приписываемых преп. Исаие, а во–вторых, высказать догадку, что местом подвигов Стефана, возможно, был Скит.

57

Des Places E. Le «Discours ascetique» d'Etienne de Thebes. Texte grec inedit et traduction // Le Museon. Т.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату