Хотите, предскажу вам судьбу?
— Так, значит, вы — ведьма? — спросил Валентин.
Глаза женщины зажглись веселым блеском.
— Ну да, конечно, ведьма. И что из того?
— Что ж, тогда расскажите, что нас ожидает! — крикнул Валентин.
— Подожди, — остановил его Вориакс. — Я не питаю ни малейшей симпатии к колдовству.
— Ты чересчур трезвый человек, — отозвался Валентин. — Какой от этого может быть вред? Мы посетили Гизельдорн, город волшебников; так почему бы нам не ознакомиться с предначертаниями судьбы? Чего ты боишься? Это же игра, Вориакс, всего лишь игра! — Он подошел к ведьме. — Вы не откажетесь пообедать с нами?
— Валентин…
Валентин смело глянул на брата и рассмеялся.
— Я буду защищать тебя от зла, Вориакс! Ничего не бойся! — И добавил полушепотом: — Мы путешествовали вдвоем достаточно долго, брат. Я соскучился по обществу.
— Вот я и вижу, — пробормотал Вориакс.
Но ведьма была привлекательна, Валентин был настойчив, и вскоре Вориакс, похоже, слегка успокоился по поводу ее присутствия. Он отрезал для женщины кусок мяса — ровно треть, — а она отправилась в лес, вскоре возвратилась с несколькими плодами пинглы и показала братьям, как их жарить, чтобы сок вытекал на мясо, отчего оно обрело незнакомый им приятный дымный аромат.
Спустя некоторое время после того, как они приступили к еде, Валентин почувствовал, что у него слегка закружилась голова, а перед глазами все поплыло. Он усомнился в том, что виною тому несколько глотков вина, которым он запивал мясо, так что, вероятнее всего, дело было в соке пинглы. У него мелькнула мысль, что это какое-то предательство, но он отогнал ее, так как головокружение было приятным и даже завораживающим, и он не усмотрел в нем никакой опасности. Он посмотрел на Вориакса, ожидая, что его гораздо более подозрительный по характеру брат возмутится и испортит их пир, но Вориакса, судя по всему, сок привел в наилучшее расположение духа: он громко смеялся всему, что говорили, раскачиваясь всем телом и хлопая себя по бедрам, наклонялся почти вплотную к ведьме и что-то хрипло кричал прямо ей в лицо. Валентин взял еще мяса. Спустилась ночь; на лагерь внезапно навалилась темнота, в небе, где была видна лишь крошечная долька одной из малых лун, ярко сверкали бесчисленные звезды. Валентину показалось, что он слышит отдаленное пение, которому ответили другие голоса, хотя он был уверен, что Гизельдорн находится слишком далеко для того, чтобы звуки могли донестись оттуда через лес. Померещилось, решил он, из-за этих дурманящих плодов.
Огонь понемногу угасал. Воздух становился прохладнее. Они придвинулись поближе друг к другу, Валентин, Вориакс и Танунда, тела соприкоснулись, и это показалось сначала невинным, а затем приобрело совсем иной оттенок. Когда они сдвинулись еще теснее, Валентин на мгновение поймал взгляд брата, и Вориакс подмигнул ему, как будто хотел сказать: мы с тобой мужчины, брат, и этой ночью получим удовольствие вместе. Валентину уже случалось вместе с Элидатом или Стазилейном иметь дело с одной и той же женщиной, и все трое весело кувыркались в кровати, предназначенной для двоих, но никогда еще он не делал такого вместе с Вориаксом. Вориакс всегда настолько старательно хранил достоинство, ощущал свое превосходство, свое высокое положение, что предстоящая игра обрела для Валентина особую прелесть. А гизельдорнская ведьма сбросила свои кожаные одежды и при тусклом свете костра обнажила стройное и податливое тело. Валентин опасался, что ее нагота произведет отталкивающее впечатление, ведь она была намного старше, чем он, даже на несколько лет старше Вориакса; но теперь он понял, что его опасения были порождением неопытности: женщина по-прежнему казалась ему красивой. Он потянулся к Танунде, его рука встретилась с рукой Вориакса, и он игриво хлопнул по ней ладонью, как будто хотел прихлопнуть жужжащую муху. Оба брата рассмеялись, в их басовитый хохот врезался серебристый звонкий смех Танунды, и все трое покатились по влажной траве.
Валентин никогда еще не проводил столь безумной ночи. Неизвестно, какой наркотик содержался в соке пинглы, но он помог ему освободиться от почти всех вошедших в плоть и кровь запретов и подхлестнул его энергию. С Вориаксом, судя по всему, произошло то же самое. Потом Валентин представлял эту ночь как цепочку отрывочных образов, вернее мешанину событий, никак не связанных с другими. То он лежал на спине, вытянувшись во весь рост, и голова Танунды лежала у него на коленях — он гладил ее блестящий от пота лоб, а Вориакс в это время занимался с ней любовью, заставляя Валентина со странным удовольствием прислушиваться к их хриплому, страстному дыханию… то уже он обнимал ведьму, а Вориакс был где-то поблизости, совсем рядом, но он не мог понять где… а затем Танунда лежала, стиснутая между двумя мужскими телами в некоем неестественном соитии… А потом все трое отправились к реке, и купались, и плескались, и смеялись, и бежали голые и дрожащие от холода к умирающему огню, и снова занимались любовью. Валентин и Танунда, Вориакс и Танунда, Валентин и Танунда и Вориакс, и плоть снова и снова требовала другой плоти до тех пор, пока первые сероватые отблески утренней зари не нарушили темноту.
Когда в небе появилось солнце, никто из троих не спал. В памяти Валентина сохранилась лишь часть прошедшей ночи, и он время от времени задумывался, не спал ли он урывками, сам того не замечая, но сейчас его сознание было сверхъестественно ясным, а глаза широко раскрытыми, как будто стояло не раннее утро, а полдень после ночи безмятежного сна. Вориакс тоже выглядел абсолютно свежим, как и усмехающаяся голая ведьма, расслабленно раскинувшаяся между ними.
— А теперь, — объявила она, — займемся судьбой!
Вориакс беспокойно кашлянул, намереваясь что-то сказать, но Валентин поспешно перебил его:
— Да! Да! Предскажи нам судьбу!
— Соберите семечки пинглы, — приказала женщина.
Они были разбросаны вокруг, глянцевые черные орешки с красными пятнышками. Валентин подобрал не меньше дюжины, и даже Вориакс разыскал несколько штук. Свои находки они вручили Танунде, которая тоже собрала полную горсть орешков. И она принялась, сидя на корточках, встряхивать их в горстях и кидать на землю, как будто играла в кости. Пять раз она бросала свои кости-семена, собирала их и бросала снова; затем она сложила ладони чашей и одно за другим высыпала семена так, что они образовали кольцо, оставшиеся кинула внутрь кольца, а потом принялась пристально вглядываться в образованный ими узор, опустилась на колени и пригнулась почти вплотную к земле, на которой были разбросаны семена. Это продолжалось довольно долго, а потом она подняла голову. Вызывающая дьявольская усмешка исчезла; женщина выглядела странно изменившейся, постаревшей на несколько лет, а на ее лице появилось торжественное выражение.
— Вы люди чрезвычайно высокого рода, — сказала она. — Впрочем, это можно понять, глядя на то, как вы держитесь. Семена сообщают мне гораздо больше. Я вижу впереди большие опасности для вас обоих.
Вориакс уставился в сторону, нахмурился и сплюнул.
— Да, ты мне не доверяешь, — спокойно сказала ведьма. — Но опасности грозят вам обоим. Ты, — она указала на Вориакса, — должен особо остерегаться лесов, а ты, — она посмотрела в лицо Валентину, — воды, океанов. — Она нахмурилась. — И похоже, еще много чего, поскольку твоя судьба загадочная и я не в состоянии ясно разглядеть ее. Твоя линия сломана — нет, не смертью, а чем-то непонятным, каким-то изменением, огромным преобразованием… — Она помотала головой. — Я не могу все это понять до конца. Тут от меня больше не будет толку.
— Остерегайтесь лесов, — проворчал Вориакс, — остерегайтесь океанов… остерегайтесь ерунды!
— Ты будешь королем, — сказала Танунда.
Вориакс задохнулся. Гнев сбежал с его лица, и он уставился на женщину разинув рот.
Валентин улыбнулся и хлопнул брата по спине:
— Вот видишь, вот видишь?
— И ты тоже будешь королем, — продолжала ведьма.
— Что? — опешил Валентин. — Вот это на самом деле глупость. Твои семена врут!
— Если и врут, то впервые, — ответила Танунда. Она собрала лежавшие на земле семена, быстрым движением швырнула их в воду и завернулась в свои странные кожаные одежды. — Король и еще один король, а я в свое удовольствие занималась любовью с вами обоими всю ночь напролет, ваши будущие