- Гарри!
- Привет, дружище!
От похлопывания тяжелой руки Уизли по больной спине Гарри спасла только реакция профессионального спортсмена. Поттер ловко извернулся и, не переставая улыбаться друзьям, крепко пожал руку Рону.
- Ты не забыл, что мне пока противопоказаны твои медвежьи объятия? - усмехнувшись покрасневшему Рону и Гермионе, которая радостно ему улыбалась, он указал рукой на диван: - Давайте, садитесь. Я рад вас видеть.
Он сам опустился в кресло, предварительно близко придвинутое к дивану заботливыми домовыми эльфами, которые со всей серьезностью отнеслись к приказу Гарри позаботиться о том, чтобы встреча с друзьями прошла на высшем уровне.
- Прости, я забыл совсем.
- Гарри, ты как?
- Да ничего страшного, даже, можно сказать, поправляюсь уже, - сразу обоим ответил Гарри. - Надеюсь, у вас тоже все хорошо?
- Да.
- Все в порядке.
Оба гостя присели и синхронно кивнули, показывая, что и, правда, все хорошо.
Друзья, не сговариваясь, смотрели на Гарри, который на самом деле выглядел гораздо лучше, чем в их первую встречу.
Гермиона, стараясь не привлекать внимание Гарри, украдкой разглядывала его, пытаясь найти хоть что-то, выдающее проблемы с Малфоем. Но так ничего и не обнаружила.
- А еще я страшно рад, что этот твой… Ну, в общем, ты понял, что его сегодня тут нет, - не удержался и озвучил свои мысль вслух Рональд.
Лицо Гарри не отразило ни единой эмоции помимо радости от встречи.
- Вообще-то, Драко по понедельникам обычно работает. Это в прошлый раз он среди недели был дома из-за меня. А раз со мной все в порядке, значит, ему не нужно меня опекать.
Гермиона внимательно посмотрела на друга, чуть прищурив карие глаза. Ей вдруг показалось, что слова звучали с горечью, как будто ее друг сожалел о чем-то. Но Гарри спокойно улыбался, расслабленно сидя в кресле и аккуратно сложив руки на подлокотнике.
И она тоже позволила себе расслабиться, даже откинулась на спинку удивительно мягкого дивана, словно обнимающего сидящего, даря ему комфорт и уют.
Они обсудили учебу Рона и то, что вскоре ему придется уехать на пару недель, чтобы пройти практику в Шотландии.
- Представляешь, мы почти рядом с Хогвартсом заниматься будем. У нас там даже какие-то задания в Запретном лесу предусмотрены. Надеюсь, удастся заглянуть в Замок хоть на часок, - помечтал Рон и тут же с испугом добавил: - Главное, чтобы эти задания не были связаны с пауками. А то как представлю…
Все трое весело рассмеялись. И Гарри вдруг осознал, что на самом деле рад этой встрече, рад искренним улыбкам, рад возможности на время забыть о своих заботах и проблемах и сидеть вот так, спокойно, уютно и с легкостью на душе.
Затем Гермиона похвасталась своими успехами. И посетовала, что совсем еще не готова к сессии в своем магическом университете:
- А ведь до декабря осталось совсем немного. У меня пять зачетов и три экзамена. Причем, зачеты уже во второй половине декабря, - тараторила она, найдя благодарного слушателя в лице Гарри и старательно не обращая внимания на хмурящегося Рона.
- Думаю, тебе стоит пока прекратить свою практику в Министерстве, Гермиона, - подумав, предложил ей Гарри. - Все равно перед Рождеством ничего нового обычно не происходит. Все суетятся, подводят итоги работы. А ты могла бы потратить время с пользой, готовясь к экзаменам, сдала бы их досрочно, чтобы посвятить праздники общению с Роном.
Рон, приоткрыв рот, с благодарностью во взгляде смотрел на Гарри.
- Что скажешь? Как тебе такое решение проблемы?
- Гарри! Мне нравится твоя идея. Ведь на самом деле в Министерстве, чем ближе к Рождеству, тем все бестолковее, только и разговоры, что про праздники.
- Гарри, ты гений! - поддакнул Рон, мысленно предвкушая свободные праздничные денечки в обнимку с Гермионой.
Все трое снова рассмеялись, довольные найденным решением.
Гарри рассказал им о том, что почти оправился от болей и скоро сможет выходить из дома.
Эту радостную новость и Рон, и Гермиона встретили с воодушевлением, которое прервал эльф, позвавший господ к столу.
Гарри первым выбрался из кресла, сам насмехаясь над своей неуклюжестью. Рон, на этот раз аккуратно, помня о травме друга, пожал его руку, сдержав порыв хлопнуть его по плечу от радостной новости.
- Сегодня ты и выглядишь в сто раз лучше, не такой зеленый... Ой!
Тычок острого локтя Гермионы заставил его отпрянуть от смеющегося Гарри.
- Рональд, где твои манеры!
Гермиона тоже улыбалась, пытаясь изобразить из себя грозную мать многочисленного семейства Молли Уизли.
Сейчас они чувствовали себя гораздо свободнее, да и вид действительно хорошо выглядевшего Гарри придавал им оптимизма.
Все трое прошли к столику с расставленными угощениями и чашками с чаем, уселись вокруг и продолжили общаться.
Гарри держался безукоризненно. Он почти забыл о своей обиде и чувстве тоски, грызущей душу со вчерашнего вечера. А еще его радовало, что Гермиона ничего не заподозрила.
И тут фраза, произнесенная Роном, заставила его резко замереть, напугав друзей.
Уизли, с удовольствием поглощал воздушные пирожные, и рассказал историю про своего сокурсника, чуть не вылетевшего из Академии. Но, едва закончив пить чай, он высказал предложение встретиться в следующий раз не в мэноре.
- Пирожные очень вкусные, Гарри. Но все равно, я бы предпочел встретиться, к примеру, в Хогсмиде. Ты как? Бываешь там один? - задав вопросы, Рон снова приступил к еде, на этот раз ему приглянулись шоколадные профитроли.
- Думаю, Гарри рано появляться в таких местах в одиночестве, - дипломатично заметила Гермиона, аккуратно откусывая кусочек вкуснейшего пирога с патокой. - Его настырные представители прессы замучают вопросами, не говоря уже про квиддичных болельщиков или поклонников Гарри, как Спасителя Магического мира.
- Ну да… Как-то я не подумал, извини… - насупился Рон, тем не менее потянувшись к следующей порции