домов и антикварных магазинов, прямая дорога в Сан-Тельмо. Этот старинный район привлекает туристов огромным количеством баров, где по вечерам танцуют танго; по воскресеньям здесь открывается антикварный рынок.

Ну а любителей активного отдыха ожидают яхт-клубы, сосредоточенные в Сан-Николасе и Ретиро.

В этом самом европейском городе южноамериканского континента есть на что посмотреть. В историческом центре столицы (район Сити) сосредоточена деловая жизнь Буэнос-Айреса. На пешеходной улице Флорида всегда полно народу – суетливого, шумного, но одетого не столь кричаще, как в соседних государствах: столичные жители старательно придерживаются европейской моды. Здесь можно увидеть сидящих на тротуаре торговцев и менял, а на близлежащем газоне с удивлением обнаружить устроившихся подремать на травке ленивого клерка или секретаршу. А вот смуглое, а тем более черное лицо вам встретится очень редко, поскольку это самая «белая» страна континента, где индейцы выжили только на севере, а метисов насчитывается всего несколько сотен тысяч во всей Аргентине. В конце Флориды находится кафе Тортони № 829 – самое дорогое и старейшее артистическое кафе Буэнос-Айреса, которое любили Лорка и Борхес, Пиранделло и Кортасар, вся местная богема, известные певцы и музыканты. Еще здесь стоит заглянуть в книжный магазин Эль Атенео, а пройдя немного дальше – в Сельскохозяйственное общество Аргентины.

Неподалеку от этой улицы проходит самая широкая в мире городская магистраль. Авеню 9 Июля в большинстве своем занята бульварами, садами, парками, зоопарком и ботаническим садом, но это не мешает ей быть упомянутой в Книге рекордов Гиннесса. Эта магистраль имеет ширину 140 метров, так что переходить ее приходится в три приема, пересекая при этом 10 полос движения в обоих направлениях.

На авеню 9 Июля находится и символ города – обелиск в честь 50-летия республики, имеющий 67- метровую высоту. Он выстроен на том месте, где 9 июля 1816 г. впервые был поднят флаг независимой республики Аргентина. Угловатая стрела обелиска мало гармонирует с окружающими ее монументальными зданиями и палисандровыми деревьями.

На второй пешеходной улице, Лаваже, расположены главные кинотеатры города.

Жители Буэнос-Айреса также могут гордиться самой длинной улицей в мире: ул. Ривадавия протянулась почти на 46 километров. Кроме того, в столице действует старейший в Латинской Америке метрополитен.

Здесь же любители классической музыки смогут побывать в самом известном на континенте оперном театре «Колон». Архитектор Франсиско Тамбурини стремился к тому, чтобы его детище затмило все остальные сцены мира. Говорят, что по своей акустике «Колон» уступает только миланской и нью-йоркской операм. На его сцене выступали многие звезды мировой величины, среди которых были и наши соотечественники – Анна Павлова и Федор Шаляпин. А всего в городе насчитывается более 40 театров.

Площадь перед Президентским дворцом носит название Пласа-дель-Мажо и является свидетелем всех важнейших исторических событий страны. Сам дворец называют Каса росада – «розовым домом»; на карауле возле него стоят почетные гвардейцы, которые сменяются каждые два часа. В сознании горожан это здание неразрывно связано с именем жены одного из бывших президентов, знаменитой Эвы Перон (Эвиты). Память об этой женщине уже больше полувека говорит о всеобщем обожании. Но в Буэнос-Айресе до сих пор не было музея Эвиты, и лишь недавно встал вопрос о его создании. Поэтому основным местом паломничества ее почитателей по-прежнему остается могила мадам Перон на старом аристократическом кладбище Реколетта. Правда, обнаружить место ее захоронения не так-то просто: Эвиту похоронили под девичьей фамилией Дуарте… Реколетта хранит покой многих лучших людей страны, делавших ее историю: конкистадоров, военной знати, командоров, идальго. Странно, но, похоже, это единственное место в городе, сохранившее дух испанской колонизации. И весь этот самый старый и самый аристократический район со знаменитой церковью Эль-Пилар, выстроенной в колониальном стиле, и крупным коммерческим центром стал почти что святилищем одной женщины – Эвиты Перон.

Гвардейцев можно также увидеть и на углу улиц де Майо и центрального проспекта – средоточия офисных зданий и банков или на спуске с площади Сан-Мартин – у флагштока с государственным флагом Аргентины. В архитектурном аспекте интересно и здание Парламента. А неподалеку высится Кафедральный собор, где выставлен саркофаг с останками национального героя Аргентины генерала Хосе де Сан-Мартина. В этом районе расположились также лучшие особняки и отели города.

Своей неповторимостью отличается и жилой квартал Палермо Чико – место, где проживают многочисленные практикующие психотерапевты и парапсихологи. Именно по этой причине местные жители именуют этот район по-своему – «Вилла Фрейд». Прекрасные здания здесь тонут в зелени садов и парков. Здесь же находится ботанический сад, зоопарк и крупнейший Выставочный центр Латинской Америки.

Пласа-дель-Конгрессо считается нулевым километром для всех дорог Аргентины; здесь находится монументальный фонтан Лос Дос Конгрессос и место заседаний обеих палат Конгресса. А на Ла Мансана де лас Лусес сохранилось большое число исторических зданий, среди которых особой популярностью пользуются самые старые церкви Сан-Игнасио и Туннели, оставшиеся от колониальной эпохи.

Среди прочих кварталов Буэнос-Айреса элегантностью и спокойствием выделяется Бельграно. Неподалеку от него можно посмотреть на действующий экологический заповедник.

А в базилике, построенной к западу от города, сидит на троне сама святая покровительница Аргентины – Нуэстра Сеньора де Лухан.

Приезжие обязательно уделяют внимание Музею колониальной истории и Музею транспорта, посещают местные культурные и торговые центры.

В Сити в основном сосредоточена и ночная жизнь аргентинской столицы. В окрестностях площади Сан-Мартин много баров, среди которых особенно популярен Ирландский паб.

Конные состязания были основным спортивным зрелищем в Аргентине с момента ее колонизации. И сегодня в выходные дни или в дни национальных праздников огромные толпы людей собираются, чтобы понаблюдать за скачками и испытать удачу на тотализаторе. А другая традиционная конная игра местных жителей не встречается больше нигде в мире. Ее называют пато («утка»). Она заключается в том, что две группы всадников борются за чучело утки, на скаку перебрасывая его друг другу, будто баскетбольный мяч. Все отличие от обычаев первых поселенцев заключается в том, что они для этих целей использовали живую птицу… А вот петушиные бои сейчас сохранились только в сельской местности. Что же касается футбола, то в него здесь играют повсюду: на пустырях, улицах, крошечных самодельных площадках и огромных спортивных аренах, самой известной из которых является стадион «Монументаль». Его название говорит само за себя: здесь размещается 105 000 зрителей.

Здания, памятники, музеи, выставки, площади, фонтаны… К концу дня все сливается в яркую мозаику, наглядно демонстрируя, что пора отдохнуть от впечатлений. Побродив по городу, чувствуешь, что и сам не против выпить немного матэ. Но оказалось, что все не так просто: в кафе его не подают, поскольку торговать этим напитком считается дурным тоном. Просто любой даст тебе матэшницу (свою!), а иногда простой граненый стакан с металлической трубочкой, сыпанет в него горсть листьев и плеснет кипятку. И не возьмет денег. Брать плату за матэ не принято. Это ритуал сродни «трубке мира». Сидя за столиком открытого кафе и потихоньку потягивая горьковатый настой, неожиданно поймешь, что его действие сильнее кофе – как-то незаметно уходят сонливость, усталость, головная боль, желание закурить и заказать стаканчик чего-нибудь покрепче. А настроение непостижимым образом улучшается, и ты уже с интересом вновь наблюдаешь за настоящим танго – импровизацией уличных тангеро. Аргентинцы давно требуют признать этот танец национальным достоянием, хотя почти повсеместно, кроме Буэнос-Айреса, его постепенно вытесняют другие, современные мелодии. Но нам, европейцам, нет дела до того, что первое и самое красивое танго «Ла Мороча» было придумано вовсе не здесь. Да и то, что первые тексты были написаны на портовом арго – смеси из воровских словечек, позаимствованных из итальянского, португальского, баскского, каталонского, французского и голландского языков, что превращало танго не только в танец, но и в блатную песенку, – нам почти неинтересно. Главное – этот страстный полет-борьба под великолепную грустную мелодию, отточенность движений танцоров в сочетании с удивительным умением импровизировать, творить танец, делая его непохожим на все остальные танго. А еще –

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату