- Ну, не четверть, и не у всех, - обиделся на столь несправедливую оценку Гарри.

- Точно, у Снейпа треть, и то по самым скромным подсчетам, - согласно кивнул Драко, едва успевая увернуться от метко запущенного журнала.

- Я тебе потом отомщу, - многообещающе пригрозил Гарри.

- Ой, трепещу в предвкушении!

- Вы, двое! Угомонитесь. Что-то у вас слишком хорошее настроение. Забыли, что нам всем грозит нешуточная опасность? - прикрикнула на них Гермиона.

- Я могу съесть лимон, - серьезно предложил Драко. Правда, при этом в его глазах прыгали искорки еле сдерживаемого смеха.

- Зачем? - не поняла девушка.

- Тогда у меня будет кислое выражение лица, - охотно пояснил Драко. - Оно очень подходит в данной ситуации.

Гарри фыркнул.

- На твоем месте я бы не выделывалась, - вкрадчиво сказала Гермиона.- А то меня сильно тянет разбить несколько тарелок, и я не уверена, что не о чью-то голову.

- Мальчишки, что ты хочешь, - пожала плечами Ливия, пытаясь успокоить Гермиону.

- Пойдемте лучше ужинать, - предложил Рон.

За последние несколько дней беглецы изрядно проголодались, поэтому накинулись на пищу с удвоенным энтузиазмом. Гигантский омлет был сметен со стола за считанные секунды, гренки, сыр и ветчина исчезали с тарелок со сверхзвуковой скоростью.

Когда с едой было покончено, Гарри великодушно предложил:

- Кому сварить кофе?

- Лично я никому не рекомендую пить ту черную субстанцию, которая у Гарри проходит под названием «кофе», - посоветовала присутствующим Гермиона.

- Я варю прекрасный кофе, - оскорбился Гарри.

- Твой кофе надо прямиком в ад переправлять - черти запросто смогут топить в нем самых закоренелых грешников.

- Я лучше сок выпью, - поспешно вставил Рон. Ему уже доводилось раньше пробовать кофе, сваренный Гарри.

- Сока нет, есть фанта, - протянула запотевшую бутылку Ливия.

- Мммм, здорово, - оценил Рон после пары глотков.- По вкусу прямо как апельсин.

- Фанта - вкус апельсина?! Не смеши меня, Рон, это всего лишь ацетат сахарозы, гуммиарабик, аскорбиновая кислота и не слишком качественный стабилизатор, - фыркнула Гермиона, не признававшая фаст фуд ни в каком виде.

- Ацетат чего? - чуть не подавился Рон.

- Не обращай на нее внимания, - Лив заботливо похлопала парня по спине. - Если будешь реагировать на все, что говорит Гермиона, до старости ты не дотянешь.

Привыкшая к сарказму подруги Гермиона только выразительно пожала плечами.

* * *

Вскоре народ начал отчаянно зевать. Что и говорить, последние два дня были под завязку наполнены целой кучей событий, сменявших друг друга на манер калейдоскопа.

Ливия, как наименее уставшая из всех, постелила постели в двух гостевых комнатах и объявила:

- В комнате, которая слева от лестницы, только узкий диван. Там сможет спать один человек. Еще двое займут свободную спальню на втором этаже.

- Мы с Гарри спим на втором, - быстро сказал Рон, решив бороться за пошатнувшуюся нравственность друга любыми доступными методами.

- Кровать там недостаточно широкая для двоих, но ничего, прижметесь друг к дружке потеснее, обниметесь и как-нибудь поместитесь, - как ни в чем не бывало, продолжала Ливия.

Гермиона открыла уже рот, чтобы возразить, но получила под столом болезненный пинок по лодыжке и благоразумно промолчала.

- Одна кровать на двоих? - переспросил Рон. Его желание быть дуэньей таяло буквально на глазах.

- Одна, а что?

- Тогда я лучше на первом, - передумал он.

Гарри и Драко многозначительно переглянулись.

- У кого-нибудь из вас найдется пижама подходящего размера? - невинно поинтересовался Гарри.

- Ой, не смеши, - фыркнула Ливия. - Можно подумать, ты спать в пижаме будешь, - она перевела насмешливый взгляд на Драко. - Надеюсь, тебе пижама не нужна?

- Нет, я как человек воспитанный, предпочитаю не доставлять лишние хлопоты гостеприимным хозяйкам, - галантно ответил Драко.

- Тогда все по кроватям, а военный совет отложим на утро. Надеюсь, ночью к нам больше никто не сунется, - поставив точку в разговоре, Гермиона и вышла из кухни.

- Спокойной ночи, - Ливия и Рон один за другим последовали ее примеру.

За столом остались только Гарри и Драко.

- Если мне не изменяет память, в прошлый раз кто-то жаловался на отсутствие кровати? - блестя глазами, вкрадчиво осведомился Драко.

- Не изменяет, - заверил его Гарри. - А если мне не изменяет память, еще кто-то недавно жаловался на то, что в доме полно людей.

- Ну, если ты постараешься не так громко стонать… - начал Драко.

- Ты стонешь гораздо громче, - перебил Гарри

- Проверим?

- Это вызов?

- А ты его отклоняешь?

- Я нет. А ты?

- Малфои еще никогда не отказывались от вызова! - гордо провозгласил Драко, поднимаясь со стула и направляясь к лестнице на второй этаж.

Гарри пошел за ним, на ходу придумывая тактику, которая могла бы максимально приблизить его к победе.

Глава 18.

На следующее утро Гарри проснулся довольно рано. Однако, когда он спустился в столовую, то обнаружил там Ливию.

Она сидела на широком подоконнике, обняв колени руками и, не отрываясь, смотрела в одну точку, будто пыталась разглядеть что-то крайне важное за окном.

Похоже было, что девушка почти не спала ночью. Темные круги под глазами и какой-то совершенно несвойственный ей потухший взгляд навели Гарри на мысль, что она не так уж легко отнеслась к тому факту, что вчера убила человека. Пусть даже это произошло вынужденно, в порядке самозащиты.

- Доброе утро, - поздоровался Гарри. - Хочешь, я сварю тебе кофе?

- Вряд ли оно действительно доброе, - безучастно откликнулась Лив, не поворачивая головы.

- Эй, - тихонько потянул ее за плечо Гарри.

- Тебе когда-нибудь приходилось убивать? - обернулась к нему Ливия.

- Да, - серьезно кивнул Гарри и предложил: - Давай, я все-таки сварю тебе кофе, а ты слезешь с холодного подоконника, сядешь за стол, и мы обо всем поговорим.

Ливия на секунду заколебалась, потом кивнула.

Какое-то время они оба молчали. Единственным звуком, нарушившим тишину, было легкое цоканье ложечки, когда Гарри засыпал тщательно помолотый кофе в турку с длинной деревянной ручкой и шум закипающего чайника.

- Это ведь ты подарил турку Гермионе? - первой нарушила молчание Ливия. - Она сказала, друг из путешествия привез.

- Я, - кивнул Гарри, ловким движением переливая густую ароматную жидкость в специально подогретую керамическую чашку.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату