— От «Клайва», конечно, — сказал Гарри. — А если честно, от зелий тоже. Только когда они на твоем теле, а не где-то еще.
— Гарри, твои ноги! — очень аккуратно, стараясь не причинить боли, Снейп взял Гарри за щиколотку и осторожно прикоснулся к его стопе.
— Колет? — спросил он.
— Не-а, — Гарри потрогал пальцами ногу. — Ты разве забыл, что из будущего нельзя принести с собой ничего, даже малюсенького осколка стекла? — улыбнулся он.
Снейп удивленно поднял бровь.
— Мне это не пришло в голову, — признался он. — Но раны остались. Подожди, где моя… Мерлин, — нахмурился вдруг он. — Идиот! Я уничтожил свою палочку!
Гарри стало смешно. Профессор назвал идиотом себя, а не кого-то другого. Вдруг он понял, что только что услышал.
— Уничтожил палочку? — поразился он. — Зачем?
— Я тебя ею ударил, — с неохотой признался Снейп. — Если помнишь.
— Помню, конечно. Ну и что? Мне было не больно. Ты всех лупил палочкой, — Гарри расхохотался, только теперь осознав нелепость ситуации.
— Не смешно, Поттер, — хмуро сказал Снейп. — Я ее сломал и выбросил в магловский мусоропро… — он не договорил и вдруг захохотал так, что слезы выступили у него на глазах. Профессор вытер их рукавом мантии.
Гарри открыл рот.
— Ты смеешься, — с изумлением сказал он.
— Нервы, — буркнул Снейп, все еще кривя губы. Он встал и начал шарить на полке в поисках какого-то зелья.
— У тебя — нервы? Да у тебя их сроду не было, — Гарри вытянулся на постели, рассматривая скромную обстановку спальни.
— Много ты знаешь, — профессор вылил себе на ладонь содержимое какого-то пузырька и осторожно втер зелье в израненные подошвы юноши. Внезапно он наклонился и поцеловал пальцы его ног.
— Ох, — только и сказал Гарри.
Снейп опустился рядом с ним на постель и обнял рукой за талию.
— Там… тебе было двадцать лет, — вдруг сказал он, неотрывно глядя в зеленые глаза.
— Двадцать один, — грустно вздохнул Гарри. — А такой, как я сейчас, я тебе не нравлюсь. Я понял.
— Я такого не говорил, — пробормотал Снейп. Он с удивлением провел пальцами по его щеке — лицо Гарри было непривычно гладким, как у девушки. — Может, и я тебя не интересую такой… как сейчас.
— Ты мне любой нравишься, Северус, ты… — Гарри притянул его к себе и коснулся его губ сначала робко, потом все настойчивей и жарче. — Мое тело всё помнит, — прошептал он.
— А мое как помнит, — промурлыкал Снейп, запуская обе руки под пижаму Гарри.
— Ты же сказал, я маленький, — прищурился Гарри, пытаясь просунуть руку под учительскую мантию.
— Мне показалось, — с кривой улыбкой сказал Снейп. Он вдруг перехватил руку Гарри, настойчиво пробирающуюся под его брюки. — Не делай этого, — пробормотал он.
— Почему? — Гарри мягко коснулся губами его губ. Его рука не добралась туда, куда стремилась, но он продолжал гладить Северуса через одежду, глядя, как затуманивается от этих прикосновений взгляд черных выразительных глаз. — У меня опыт двадцатилетнего, — с вызовом сказал он.
Ноздри Снейпа задрожали, уголок рта подозрительно дернулся.
— Тебе смешно? — насторожился юноша.
— Не надо притворяться двадцатилетним, Гарри, — неожиданно мягко сказал Снейп. — Будь таким, какой ты есть. Успеешь стать старше, а вот моложе — уже нет. Как и я, впрочем, — прибавил он. — Гарри, ты вообще понимаешь, сколько мне…
Гарри не дал ему договорить. Он обнял его за шею и поцеловал с такой горячностью, что Северус вдруг тихо застонал.
— Перестань, — выдохнул он. — Гарри, я все еще твой преподаватель. И не надейся, что мои слова что-то изменят.
— Изменят, — с упрямством в голосе сказал Гарри.
— Я ждал тебя три года, если хочешь знать, — прошептал ему на ухо Снейп. — И не думай, что тебе удастся… — он вдруг замолчал. Язык Гарри оказался у него во рту, а рука непостижимым образом пробралась, наконец, под слои профессорской одежды и обхватила то, что уже невозможно было спрятать — скрытое мантией, оно буквально выпирало из брюк. Северус с досадой подумал, что напрасно снял ремень.
Гарри внезапно разорвал поцелуй и удивленно посмотрел в черные затуманенные глаза.
— Три года? — поразился он. — Я думал, это случилось тогда, когда я был менеджером. А, ты не помнишь… Значит, тогда, когда…
— Менеджер, — насмешливо сказал Снейп. — Помню, теперь помню, мистер Поттер. Неважный из тебя менеджер, Гарри. Зато танцор… — он поймал его губы и со вкусом поцеловал. — Милая Чарити, —