- Я готов всю жизнь не пить ничего, кроме тыквенного сока, - признался Гарри со стоном и призвал без палочки футболку и джинсы. Гермиона деликатно отвернулась. - Так ты точно не знаешь, где Драко?

- Я пришла сюда десять минут назад, и во всём доме был только ты - Рон и Билл вчера принесли тебя домой после того, как ты упал в обморок прямо на мостовой у бара. А что, он должен был быть тут?

- Ну-у… это и его дом тоже, - Гарри закончил одеваться, встал на подгибающиеся ноги и поковылял к ванной - дыхание у него должно было быть не ароматом рая, если посмотреть в мутные глаза правды. - Кроме того, он наверняка поговорил бы со мной, даже если подумал, что я там… хм… был по своей воле.

- Думаешь? А мне кажется, он аппарировал куда-нибудь в гостиницу или в Малфой-мэнор. Наверняка он… ну, как минимум, посчитал себя оскорблённым.

«Это наверняка ещё слабо сказано».

- Тогда я аппарирую туда, - мужественно решил Гарри.

- Вряд ли он захочет тебя видеть, - с сомнением проговорила Гермиона. - То есть, он тебя, конечно, любит, но простить явную измену… Ты знаешь, что по кодексу любой чистокровной семьи изменившего партнёра полагается убить, и чем скорее, тем лучше?

Зубная щётка выпала из руки Гарри.

- Я очень сомневаюсь, что он действительно тебя убьёт, - «успокоила» друга Гермиона. - Я читала кодекс Малфоев - ну, в качестве познавательного лёгкого чтения, ты знаешь, я ведь будущий историк. Так вот, там нет ни одного правила, которое он из-за тебя не нарушил бы.

Гарри механически подобрал щётку с пушистого коврика, сполоснул и принялся чистить зубы дальше, то и дело промахиваясь и ощутимо заезжая себе в десну или щёку твёрдой частью щётки. Гермиона, скрестив руки на груди, наблюдала за ним с материнской жалостью в глазах.

- Правилом больше, правилом меньше… - философски завершила свою мысль гриффиндорка. - Всё равно в глазах всех прочих чистокровных он уже хуже грязи.

Гарри чуть не подавился зубной щёткой, но всё же сумел успешно завершить отчистку своего рта от запаха перегара.

После завтрака, приготовленного хозяйственной Гермионой [«А Драко всё-таки готовит лучше…»], Гарри распрощался с подругой, и та отправилась проверить, как там её дражайший будущий супруг и его непутёвые братцы, которые вчера вечером выпили каждый больше, чем три с половиной вместе взятых Гарри. Сам Герой Магического Мира натянул свитер, кроссовки и куртку и аппарировал в Малфой- мэнор.

Сам он никогда не бывал там прежде - Драко не испытывал энтузиазма при мысли о визите в родовое гнездо, даже опустевшее. Так что погрешность его аппарации составила - очень удачно - всего полкилометра. Идти было легко - размеры Малфой-мэнора позволили бы ориентироваться на его башни и за два-три километра.

У массивных ворот, по обе стороны от которых простирался милый такой заборчик высотой в полтора десятка человеческих ростов и весь пропитанный какой-то непонятной Гарри светло-сиреневой искрящейся магией (разумеется, так просто её было не видно, но такие приступы «ясновидения» случались с Гарри довольно часто и нерегулярно), гриффиндорец остановился в замешательстве. На магическом фоне ворота, сделанные из какого-то белого камня, были черны, как сам Гарри после путешествия по каминной сети, и брюнет вполне обоснованно не решался просто постучать в них. Мало ли как они настроены приветствовать непрошеных гостей.

Потоптавшись просто так с полминуты, Гарри решился левитировать через них. Ни черта; сунувшегося было перелететь через заборчик гриффиндорца долбануло чем-то похожим на ток, и, не привыкни он совершать на метле самые невероятные кульбиты, обязательно упал бы. А так отделался всего лишь ушибленным локтем и несколькими матерными словами, вышибленными из него приземлением.

Попробуем по земле - не зря же, в конце концов, люди не летают, как птицы, зато бегают, как муравьи, и пашут, как лошади?..

Гарри попробовал дотронуться до ворот - не руками, магией - и еле успел упасть на землю в лучших традициях голливудских боевиков, спасаясь от пронзительно-оранжевой молнии, вылетевшей откуда-то из того самого места, по которому прошлась его магия. «Что-то я сегодня подозрительно много времени провожу в горизонтальном положении перед воротами Малфоев».

Подождав пару минут и убедившись, что ворота больше пока не собираются изрыгать ничего смертоносного, Гарри приподнял голову, не торопясь вставать (вдруг опять падать придётся, к чему лишний раз трудиться?), и с укоризной сказал воротам:

- Ну и свинья же ты!

Ворота надменно промолчали, как и полагается аристократической вещи и просто нормальным воротам. Гарри со своей пластунской позиции продолжал разглядывать их на обоих уровнях зрения. Маленькие змейки, почти сливавшиеся с серым камнем, на котором были высечены по самому нижнему краю ворот, привлекли его внимание. «И почему все чистокровные так любят змеиную символику? - задался Гарри вопросом. - Не все же они учились в Слизерине, в конце концов. Должно быть, они просто не предполагали, что к ним наведается без спроса какой-нибудь змееуст. Типа меня».

- Привет, - прошипел Гарри на серпентарго.

Змейки пришли в движение; переплетаясь друг с другом и клубясь, как перепутанные нитки, они соизволили ответить:

- Приветссствуем тебя, говорящ-щий.

- Откройте мне ворота, - бухнул Гарри с места в карьер.

- Ты не Малфой, говорящ-щий, - указали змейки Гарри на очевидный факт.

- Ссам знаю, - слегка раздражённо ответствовал Поттер. - Откройте говорящ-щему!

- Мы подчиняемся тебе, говорящ-щий, - прошипели змейки без особого энтузиазма - должно быть, у них тоже имелась частичка малфоевского фамильного самолюбия.

«Помнится, МакНейр-мэнор тоже был вскрыт таким образом. Ну никакой фантазии у людей». Ворота, недовольно поскрипывая, раскрывались с явным расчётом на то, чтобы дать Гарри по носу, но гриффиндорец, вспомнив свои былые спортивные успехи, резво вскочил на ноги. «Не думаю, что Драко, увидев мой расквашенный нос, проникся бы сочувствием после такой ночи».

Подъездная аллея к двери дома была нескончаемой, как сочинения, задаваемые Гарри студентам Хогвартса. Он прошёл по ней, подозрительно озираясь - нет ли вокруг ловушек - и остановился перед дверями. Дверную ручку обвивали несколько змей с оскаленными пастями.

- Я становлюсь профессиональным домушником, - пробормотал Гарри себе под нос. - Специализируюсь на вскрытии особняков чистокровных семей, обучавшихся в Слизерине и питавших слабость к змеиной символике. Откройсся! - повелел он двери. Если бы они могли, змеи покусали бы его, он готов был поклясться.

В доме пахло затхло-специфично, как в любом помещении, где никто не живёт. И тот же сладковатый аромат, чем-то похожий на запах разложения, едва уловимый, как на Гриммаулд-плейс - Драко всегда утверждал, что это атмосфера настоящего родового гнезда чистокровной семьи. Гарри подумал немного и попросту заорал:

- Есть здесь кто-нибудь живой?!

Не хватало ещё самому искать дорогу в спальню Драко. Судя по размерам дома снаружи, внутри него можно годами гулять по этажам в поисках туалета или там, скажем, выхода на свежий воздух. Да и одному Малфою может быть известно, какие ловушки активизируются в доме при появлении наглого непрошеного гостя - Гарри помнил, что случилось с Драко тогда, в МакНейр-мэноре, когда слизеринец провалился в яму с пауком. «Ну а кто обещал, что профессия домушника - простая профессия? Наша служба и опасна, и трудна, и на первый взгляд как будто не видна…». Гарри виртуозно засвистел себе под нос когда-то слышанную мелодию.

Пока он развлекался подобием музицирования, вокруг него собралась кучка живых, имевшихся в поместье: домашних эльфов. Все они смотрели на Гарри с уже привычным тому немым обожанием и восхищением, но не смели прерывать его сосредоточенного свиста.

- Привет, - Гарри улыбнулся им и присел на корточки, чтобы оказаться с эльфами лицом к лицу. - А где ваш хозяин Драко?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×