- Ага… только осторожно. Если Germino или Flagrante сработают, поднимется тревога на весь банк.

- Открытым остаётся вопрос, как, в таком случае, забрать отсюда чашу. Есть идеи?

- Если у тебя есть при себе мешок или что-нибудь в этом роде, можно поддеть, например, палочкой, и пихнуть сразу туда… палочка ведь не часть тебя. Только потом всё равно не касайся.

- Ничего, я не планирую пить оттуда, - Гарри начинал всерьёз подумывать о том, чтобы скинуть кроссовки и пойти босиком, на цыпочках - чтобы занимать меньше места на полу. Чем дальше, тем больше высилось всякого драгоценного барахла; досадно, что Accio не сработает… - Lumos.

Чужая палочка работала не так охотно, как своя; ощущение было такое, словно влез в чужие разношенные ботинки и пытаешься танцевать балет.

- Если поднимется тревога, Сам-Знаешь-Кто узнает о том, что ты позаимствовал эту вещь, - утвердительно сказал Билл.

- Поэтому-то я и стараюсь ничего не задеть, - рассеянно ответствовал Гарри, ведя лучом Люмоса по россыпям золота у стен. Хотелось бы верить, что Беллатрикс в приступе преданности не додумалась зарыть чашу куда-нибудь в угол. Хотя вряд ли ей пришло бы в голову, что кто-нибудь посторонний сюда заявится и будет вот так бесцеременно искать тёмнолордовские цацки. - Идеально будет, если он вообще никогда об этом не узнает.

- Совесть гложет за воровство? - не удержался Билл от шпильки.

- Не нервничай так, - посоветовал Гарри. - Я понимаю, шариться по сейфам клиентов в отсутствие последних - это для тебя ново, но ничего страшного пока не происходит, зачем психовать?

- А для тебя, выходит, не ново, если ты так спокоен?

- Ну, для меня тоже ново. Просто это не… приключение, что ли. Тебе это будоражит нервы, так или иначе, а мне почти скучно.

- Не приключение? Оригинальная трактовка… и что же это для тебя?

- Работа, - Гарри прищурился, вглядываясь в далёкий кубок на вершине кучи галлеонов - тот или не тот? Будь проклято плохое зрение…

- Работа? И с каких же пор ты заделался домушником на полставки?

- Нет, не та работа, - со смешком поправил Гарри. - Я же Избранный. Пророчество, судьба и прочая чушь в этом духе. В этом году до меня дошло, что Избранный - это и правда работа. Муторная, не особо благодарная и абсолютно неоплачиваемая, но, увы, с неё не уволишься.

Билл замолчал минут на десять; Гарри за это время умудрился едва не упасть боком в золото, удержаться кое-как на ногах и с сожалением убедиться, что кубок не тот. «А ещё хочется верить, что Вольдеморт не додумался его замаскировать. Очень хочется. Иначе я буду искать идиотскую чашку ещё пару сотен лет».

- Ты… какой-то не такой.

- Не какой?

- Не такой, как раньше. Ты стал взрослее.

- Как правило, жизнь развивается в двух направлениях - или мы умираем, или мы взрослеем. Я ещё жив, так что… - Гарри двинул палочкой, добавляя силы в Люмос.

- Я знаю многих таких, которые до сих пор не повзрослели, хотя им далеко не семнадцать.

- Я рад за этих людей, - искренне сказал Гарри, вставая на цыпочки - уж не ручка ли чаши вон там, наверху?.. - И даже немного им завидую.

- Немного? После… всего?

- Немного, - подтвердил Гарри, щурясь. - На «много» я не имею права.

- Ты сам себя его лишил?

- А то кто же? Я установил у себя в голове жёсткий тоталитарный режим и командую собой безоговорочно.

- Знаешь, твоя манера говорить мне кого-то напоминает…

- Кого?

- Сейчас не вспомню, но точно напоминает.

- Потом скажешь, значит… Вот она.

Это была действительно она - чаша Хаффлпафф; небольшая, сверкающая - точно такая, как в воспоминаниях. Изящная - даже жалко будет уничтожать.

- И как ты её оттуда достанешь? - чаша высилась над Гарри примерно на полтора метра.

- Подцеплю палочкой, я же говорил.

- У тебя с собой палочка такой длины?

- Нет. У меня самая обычная палочка… ты пролевитируешь меня поближе к чаше.

- Хорошо, - не стал спорить Билл. - А если бы я не пошёл с тобой, кто бы тебя левитировал?

Гарри оказался в тупике. Признавать себя непредусмотрительным идиотом - что правдой не было - не хотелось; признавать себя интриганом-слизеринцем, просчитавшим, что Билл не отпустит его «на дело» одного - и это правде более чем соответствовало - было чревато ссорой в неподходящий момент.

- Хотя нет, не отвечай. По-моему, я не хочу этого знать, - решил Билл неожиданно. - У тебя есть куда положить потом эту твою чашу?

- Секунду, - Гарри, совершенно не подумавший о том, в чём он собирается тащить добычу в Хогвартс, скинул рубашку и ткнул в неё палочкой - одно из простейших невербальных заклинаний. МакГонагалл в прошлом году гоняла шестикурсников так, что даже Кребб и Гойл сумели бы это сделать. - Вот и мешок.

- Тогда Mobilicorpus.

Гарри взмыл в воздух; непривычно было, что полётом управляет не он сам - в последний раз он так чувствовал себя пять лет назад, когда они с Джинни левитировали друг друга вверх по ходу из Тайной комнаты.

- Ты тоже взрослеешь, насколько я могу судить.

- Радостная новость в сложившихся обстоятельствах…

Гарри потянулся вперёд; Мобиликорпус поддерживал тело, не делая воздух менее податливым, и Гарри всё время опасался двинуться слишком сильно и клюнуть носом в золото - с тем, чтобы потом этот самый нос потом долго лечить от ожогов. Flagrante - не шутка; хорошо ещё, если нос вообще на лице останется.

Осторожно, очень осторожно… плавно, слитно - вспомнить драконьи инстинкты… кончиком палочки подцепить ручку чаши… пальцы сжались на палочке до белизны - не перестараться, не сломать хрупкое дерево… не поднять палочку слишком сильно - золото соскользнёт, коснётся пальцев - и не опускать низко - упадёт обратно, скатится, затеряется, слепя глаза золотыми отблесками…

Гарри встряхнул свой импровизированный мешок - край отвис, открывая горловину. Аккуратно, старательно… чаша упала внутрь, послав в левый глаз Гарри прощальный блик. Не размножилась, не нагрелась.

Вышло.

- Теперь пролевитируй меня к самому входу, - велел Гарри. - Я тебя туда тоже пролевитирую - не хватало сейчас наступить на какой-нибудь галлеон.

Билл молча подчинился. Гарри выдернул его тем же Мобиликорпусом и подождал, пока Билл закроет сейф. Руки у самого старшего сына семьи Уизли дрожали.

- Слизеринское ограбление, - заметил он. - Всё шито-крыто.

- Не такое уж и слизеринское - ты ведь учился в Гриффиндоре.

- Здесь я играл вспомогательную роль.

Гарри не ответил.

- Я наложу на себя заклятие прозрачности и уйду, - сказал он, когда они залезали обратно в тележку.

- Мне всё равно придётся уйти с тобой - подожди меня, - попросил Билл рассеянно. - Когда в Министерстве узнают, какой сотрудник позволил тебе принять наследство вместо того, чтобы отправить тебя на свидание с МакНейром, за мной всё равно придут. Так что лучше я напишу заявление об уходе прямо сейчас и уйду с тобой, не возражаешь?

- Нет, конечно.

В словах «уйду с тобой» не было никакого смысла, кроме прямого, и они оба это знали. Несколько

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату