— Разве я плохо выгляжу?

— Что ты, напротив, — вежливо ответил Брендон. — Твоя красота стала более мягкой и утончённой.

— Только что я окунулась в Источник, — объяснила она, — и попросила его немного изменить мой истинный облик.

— А с какой стати? — поинтересовался я.

— Во-первых, меня уже раздражают твои ассоциации со Снежной Королевой. А я не холодная, не ледяная — я нежная и любящая женщина. Ну, и потом, с рыжими волосами и зелёными глазами мне будет легче играть роль Даны.

— Ты хочешь заменить её?

— Временно. Чтобы выручить вас из затруднения. Насколько я знаю, Дана ещё не общалась ни с кем из вашей экваториальной родни, а значит, никто не видел её лица.

— В нашей семье не принято представлять жён и невест через зеркало, — ответил я. — И если мы скажем, что ты Дана, никто не заподозрит подмены. Но какой в этом смысл?

— Вам нужно выгадать время, ведь так? Сейчас вам ни к чему лишние осложнения, и так забот хватает. Вот когда Брендон станет королём Света, он сможет расторгнуть свой брак с Даной, и тогда я вернусь в Авалон.

— Не совсем так, — заметил Брендон. — В этом случае вопрос о расторжении моего брака должен будет решать Амадис... Гм, если только он не виновен в убийстве жены. Суть нашего с ним компромисса как раз и заключается в разделении власти — я становлюсь чисто светским главой Дома, а Амадис сохраняет за собой титул верховного жреца Митры и все свои полномочия как духовного владыки.

— Вот пусть он и расторгнет наш... то есть твой с Даной брак.

Брендон повернулся ко мне:

— А это идея, Артур. Как ты думаешь?

— Полностью согласен, — сказал я, доставая из кармана зеркальце.

— Хочешь связаться с мамой? — спросил Брендон.

— Она сама вызывает меня.

Стоило мне слегка прикоснуться разумом к зеркальцу, как туман расступился, и я увидел прекрасное лицо самой дорогой женщины в моей жизни. Она ласково улыбалась мне.

— Где ты, сынок?

— Уже на Марсе. В самом центре Великой Песчаной Равнины.

— Значит, ты догадался?

— А о чём я должен был догадаться?

— Каким-то образом стало известно, когда и где вас следует ждать. Сейчас в Зале Перехода собралась куча народа — вам готовят торжественную встречу.

Мы обменялись понимающими улыбками. Юнона знала о своём недостатке и всеми силами боролась с ним, но, несмотря на все её старания, прирождённая болтливость то и дело брала в ней верх над осторожностью и здравомыслием.

— Амадис тоже там? — спросил я.

— Да. Нарядился в самую роскошную из своих поповских ряс, а в руках держит корону Света на бархатной подушечке. Собирается сунуть её Брендону, как только он появится.

— Чёрт! Он совсем свихнулся!

— Он в панике. Прямо трясётся от страха. Ему не терпится переложить всю ответственность на ваши плечи, а самому умыть руки.

— Так просто он не отделается, — сказал Брендон, подойдя ко мне и заглянув в зеркальце. — Привет, мама.

— Здравствуй, малыш... У тебя расстроенный вид. Что случилось?

— Да так, ничего особенного. Кое-какие проблемы с Брендой... из-за нашей связи... Но это потерпит. Ты сейчас в Зале Перехода?

— В укромном уголке. Улучила минутку, чтобы предупредить вас.

— Правильно сделала. Мы там не появимся. Это импровизированное торжество нам ни к чему. Будем ждать тебя в Сумерках Дианы. Сможешь незаметно убежать?

— Постараюсь.

Когда мы закончили разговор, я сунул зеркальце в карман и спросил у брата:

— Насчёт Бренды ты правду сказал, или это была просто отговорка?

— Вовсе не отговорка. У нас действительно проблемы. После прохождения бесконечности я чувствую её на несколько порядков слабее, чем обычно.

— Так ведь этого вы и хотели. Вас же тяготила ваша тесная связь.

— Тяготила, — согласился Брендон и тут же зябко передёрнул плечами. — Но сейчас мне так одиноко...

*

Если я ожидал увидеть в доме Пенелопы признаки заброшенности, то был приятно удивлён. В холле царил отменный порядок, причём недавно наведённый, в воздухе пахло не пылью и затхлостью, а свежим цветочным ароматом, занавеси на окнах сверкали белизной. Материализовавшись у камина, мы слегка напугали упитанных и ухоженных златошёрстых зверушек, которые с хозяйским видом резвились на укрытом ковром полу, не выказывая никаких признаков одичания.

— Так, так, так! — послышался из кухни знакомый мне голос. — К нам пожаловали гости. И даже не соизволили постучать.

Последние слова Дионис произнёс уже в холле, направляясь к нам с большим подносом в руках, на котором стояло пять хрустальных бокалов, две бутылки вина и несколько блюд с закусками. С ловкостью заправского официанта он на ходу опустил поднос на ближайший стол, крепко обнял меня, затем Брендона, а Бронвен отвесил церемонный поклон.

— Леди Дана, если не ошибаюсь? Моё почтение.

— Ошибаешься, — сказал я. — Бронвен, позволь представить тебе нашего кузена Диониса, принца из Сумерек. Дионис, познакомься с леди Бронвен Лейнстер, племянницей покойного короля Бриана.

— Вот как! — Дионис был озадачен, однако не забыл о правилах хорошего тона и галантно поцеловал руку Бронвен. — Стало быть, вы и есть Хозяйка Источника? Весьма польщён.

— Премного наслышана о вас, милорд Дионис, — любезно ответила Бронвен. — Вы близкий друг Артура, и я надеюсь, что мы с вами станем хорошими друзьями.

— Почту за честь, принцесса. — Дионис вопросительно взглянул на Брендона. — А где же твоя прелестная супруга, кузен? Где будущая королева Света?

Брендон угрюмо промолчал.

— Это долгая история, — ответил я. — И очень запутанная. Скажу лишь, что Дане пришлось остаться в Авалоне. Здесь её заменит Бронвен.

— Заменит? Как это понимать?

— Все должны думать, что я — это Дана, — пояснила Бронвен. — Пока Брендон не станет королём.

— Детали потом, — добавил я.

Дионис хмыкнул:

— Странные вещи творятся на белом свете... Но если вы хотите разыграть этот спектакль, ваша матушка не должна ничего знать.

— Само собой.

— Ну что ж. Тогда присаживайтесь, выпьем по бокальчику за нашу встречу. Юнону ждать не будем — кто не успел, тот опоздал. К тому же она, вероятно, задержится.

Дионис предупредительно пододвинул кресло к Бронвен. Она поблагодарила его улыбкой и села. Затем он наполнил бокалы вином и раздал их нам. Мы выпили за нашу встречу.

Бронвен очень понравилось нежное сумеречное вино, и мы выпили ещё по бокалу. Дионис провозгласил тост за очаровательную Хозяйку Источника.

— Мама попросила тебя встретить нас? — полюбопытствовал Брендон.

— Не совсем так. Она просто предупредила, что вы направляетесь сюда.

— Так ты здесь живёшь?

— Да... Разумеется, с позволения Пенелопы. Это прелестное местечко. На него претендовала Минерва, но я опередил её и устроил здесь своё логово. Амадис знает об этом и быстро вычислит, где вас искать.

— Нас это не волнует, — сказал Брендон. — Мы убежали не от самого Амадиса, а от той официальной встречи, которую он нам приготовил. Вот негодяй — хотел представить всё так, будто мы с Артуром оказываем ему безусловную поддержку. Но я не приму из его рук корону до тех пор, пока не буду убеждён в его невиновности.

— А если выяснится, что он виновен? — спросила Бронвен.

— Тогда мы низложим его и отдадим под суд, — ответил я. — Впрочем, я не думаю, что Амадис в это замешан. Скорее, это дело рук Александра.

Брендон фыркнул:

— И как же он мог это провернуть, если у него нет даже доступа в Царство Света?

— А вдруг он вступил в сговор с Порядком?

— Он убеждённый христианин.

— Прежде всего, он агрессивный фанатик. Вполне возможно, что гибель Харальда повредила его рассудок и он возомнил себя ангелом-мстителем?

Мой брат с сомнением покачал головой:

— Только не вздумай делиться своими подозрениями с мамой.

— Не буду, — сказал я. — Кстати, Дионис, как обстоят дела на Земле Обетованной?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату