a sword, if necessary, and personally drive Holzhammer from the battlements, should he try to enter the city. Holzhammer has probably decided to attempt to starve Mirenburg into submission, saving his troops and his ammunition for a final attack. The blockade is total. The river is guarded on both sides and water-gates have been installed under the bridges on the outskirts so that no citizen can leave by that route or bring supplies in; while a huge barricade has been thrown up around the city, making it impossible for anyone to come or go either by road or rail. Belozerski has reported seeing corpses left to rot in trenches, or half-buried by their comrades as they fell back towards the walls. Field-guns, too, have been abandoned. He observed one trench which was 'a single, fluttering mass of carrion crows'. Private citizens are no longer allowed on the walls. We are under martial law. Yesterday, at lunch, Belozerski said: 'God knows what appalling treachery led to 'his situation. It was a massacre out there.' And then he became embarrassed, since Caroline Vacarescu could probably have answered his rhetorical question, at least in part. She had continued to eat as if she had not heard him. We are all as tactful as possible, even Rakanaspya who sometimes fumes like °ne of his own anarchist bombs but never explodes. It is only in private, in the company of one or another of our fellow guests, that we express strong opinions. Last night I sat with Clara in her sitting-room while Alexandra giggled in bed with Aimee, who comes from my native Saxony. Clara is in a better position than many to hear what is actually going on. Her regular clients seem to make up half the Mirenburg Civil Service and she sometimes has a General come to see her. She is discreet, in the main, but she believes that the situation might be worse than most of us imagine. ' A military train is believed to have arrived from Vienna. If the Austrians give Holzhammer direct aid then Germany must either begin another war, which she does not presently want, or turn a blind eye to what is going on here. I think she will turn a blind eye.' I found this difficult to believe: 'With so many of her citizens still here?' Clara had looked at me knowingly. 'How many, Ricky? And how many German soldiers would die in a war with Austria-Hungary?' Then Alexandra had called to me and I had gone in to smile. She had tied one of Clara's dildoes onto her in some way and was inexpertly fucking Aimee who was helpless with laughter. 'Help me, Ricky, darling!' There is an ache in my back today. Papadakis says I am not resting enough. He says I should set these memoirs aside. 'You will kill yourself.' I tell him that it does not matter. 'Can't you see I am living again? Can't you see that?' He wets his red lips. 'You are mad. The doctor told me to expect something like this. Let me bring him up.' I set my pen on the pages, across the words. I am patient. 'I am more purely rational,' 1 tell him,'than I have been for two years. And I should point out that there is hardly any pain. It is quite evident that much of what I was suffering was psychosomatic. Haven't you noticed how much better my morale is. You would rather I was ill, eh? You have no power over rne now that I am recovering!' He will not respond to this. He sits beside the window, staring down towards the sea. His back i to me. I refuse to let him irritate me. Leopold van Geest and stroll in Frau Schmetterling's garden. Most of the flowers are gone. It is a mystery where she continues to find fresh on^s, fill her house. Beyond the walls are the roofs and turrets ot deserted monastery. 'In here,' says van Geest, 'one is permitted the illusion of power. But we know that Frau Schmetterling is the only one who really wields power and that she derives it from her ladies. From the cunt.' He shakes his head and pulls the blanket-jacket more closely to him. 'Yet we have power in the outside world to create a society which needs and permits brothels. Why cannot we exploit that power directly? Why do we feel the need to come here and be masters when we cannot feel that we are masters in our own homes, over our own women - at least, not sexually. Not really. You can sense the difference.'

'I have very little experience of the domestic life.' Van Geest nods as if I have made a profound observation. He is moody this afternoon. 'Your instincts are good, von Bek. Marriages are based on romantic lies and decent women demand that we maintain those lies at all costs, lest the reality of their situation be brought home to them. Here the whores are paid to lie to us. At home we pay for our domestic security with lies of our own.' He looks up at the sky. 'Do you think it will snow?'

'It's a little early for that.'

He turns to go back inside. 'Well, I shall probably be home for Christmas,' he says.

Clara comes to join me. 'Our Alice has bought herself a thousand new petticoats!' She kisses me on the cheek. Somehow we have taken to calling Alexandra 'Alice', while I use 'Rose' as a nickname for Clara. She, in turn, calls me 'Your Lordship' in English. Alexandra does not know our nicknames. 'She is upstairs, now, trying them on.' Van Geest lifts his cap and enters the house. 'What were you talking about?' She is all rustling velvet in her long winter coat. Marriage, I believe,' I say. 'I'm not altogether sure. Van treest seemed to want to get something off his chest.' Clara is amused by this. 'That's our job. Whores are trained to listen. What was he saying?'

That domestic bliss is founded on a lie.'

The argument is familiar to her. 'Working here, one begins to disbelieve in any great difference between people. The girls in this house have more varied personalities than most clients, and that's saying very little, I should think. You cannot pursue individuality here. There's more realism and virtue, perhaps, in celebrating commonality. There are certain lies, surely, we would all rather believe.' She links her arm in mine. We are almost like husband and wife.

We go to peer in at Frau Schmetterling's little hothouse, at the orchids and the fleshy lilies, and at her aviary where a pair of pink cockatoos, an African Grey parrot and a macaw fidget. 'Frau Schmetterling has no interest in birds,' says Clara. She puts her lips together and makes kissing sounds at the gloomy creatures. 'These were given to her at the same time, I believe, as the peacocks. The peacocks died. She's sentimental enough to want to keep her parrots properly, but they get no attention from her. 'Mister' looks after them. Some of us have asked to keep them in our rooms, but she says it would be vulgar.' I am becoming impatient to see Alexandra, even though I know she will be demanding something of me the moment I walk in to our room. 'Shall you be going to the celebration this evening?' asks Clara. I had forgotten. Frau Schmetterling had mentioned it at lunch. 'To honour the end of the bombardment,' she had said. 'It will cheer us all up.'

'I'll look in for half-an-hour or so,' I say. 'And you?' Clara nods. 'Oh, yes. I think it will be amusing.' Since Alexandra will sulk if I go I have almost made up my mind not to bother. 'They are difficult, these children,' says Clara. 'More trouble than they're worth, sometimes.' I feel a moment's resentment of what I take to be her criticism, but she squeezes my arm and the mood vanishes. I enjoy Clara's company more and more and continue to be impressed by her tolerant intelligence. 'By the way,' she says casually,'did you hear that they had attempted to burn down the synagogue. The Jews are being held to blame, as usual.' I laugh at this. 'Where would we be without them?' But Clara is not pleased with my response. '1 came through the Quarter on the way home. It's miserable. No market, of course, to speak of. Such a terrible sense of fear, Ricky.'

'You must guard against getting too sentimental, Rose my darling, at times like these. It's not like you.' I kiss her cheek She shakes her head and does her best to dismiss her mood. It occurs to me for a second that perhaps she is worried about her own fate. After all, Frau Schmetterling is Jewish, at least by birth. I return to the rooms. Alexandra is wearing a new negligee of chocolate-brown trimmed with cream lace and her little body, now marked with the fading reminders of a dozen violent nights, is pale in the afternoon light which enters through embroidered nets at the windows. Couch, floor and chairs are piled with new chemises and drawers, with white ostrich feathers, with an ermine-trimmed stole, like froth on a river, and she tugs at her curls, peering with ill temper into an oval mirror which hangs on the wall over a lacquered Chinese sideboard. 'Another raid on Falfnersallee,' I say with a smile. She pulls down an eyelid, looking for blood. 'They're almost giving things away, Ricky.' She has bought a selection of new cosmetics, which she has scattered over the sideboard, and begins to try them out, asking me for my opinion of this lip-rouge and that powder. 'You'll destroy your skin,' I say dispassionately. 'You have youth and health, natural beauty; ' She makes a face. 'You are certainly no lover of what is natural, my dear.' I bridle. 'Nonsense. But play at grown-up ladies, if that's what pleases you. Did you buy a paper?' She is distant. 'I forgot.' I am irritated. 'It's not a great deal to ask.' I pick at feathers and linen, becoming even more angry when I think I shall have to ask Frau Schmetterling for more cash. I have given her a blank cheque, to cover our expenses. 'You should have told Clara to remember,' says Alexandra. 'She's always reliable. Anyway, what do you want a paper for? You told me there's nothing in it now but lies.' The negligee has fallen back to reveal her ribs. 'You're not eating properly,' I say. 'You're getting too thin.' She sets down a little pot with a rap. 'Men want everything. A lady has to be thin in society and plump in bed. Yet you complain about the way I lace my stays!'

'I'm concerned for your health. I feel some responsibility.'

'You should not. It is none of your business.'

I want to put an end to this. I embrace her, fondling her shoulders and breasts, but she pulls away. 'You

Вы читаете The Brothel in Rosenstrasse
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату