telling you what the Mayor asked me to do?'

'I'd love to hear,' I say, settling back in Clara's cushions. 'You old eunuch,' says Clara affectionately. 'I sometimes think you'd rather gossip than fuck!' Natalia begins a rather ordinary tale about the Mayor's make- believe, his penchant for imitating farmyard animals. I learn more, too, about Caroline Vacarescu. Clara says she deliberately pursues and conquers the wives of famous men. 'It used to be her speciality. Her seductions became an inextricable mixture of business and pleasure. Her mistresses were often grateful for the opportunities for dalliance without much risk of scandal and they were party to secrets which proved useful to Caroline in her other activities. They say she's probably a millionairess. The truth is she's probably spent everything. Caroline Vacarescu's extravagances have taken on the nature of an art; her raw materials are other people's money (or, at a pinch, credit) and her canvas is the fashionable world. Her clothes are the most expensive, her houses the most richly furnished and her presents to her protectors (who, of course, supplied her with the means to make the purchases in the first place) are generous. But this affair with Mueller was more serious, I think. His death has affected her quite badly. She's desperate to get back to Buda-Pesht. She's asking everybody. If anyone can do it, Caroline can.' I take my leave of the ladies and return to my Alice to announce she can go to the ball tonight. She hugs me and kisses me as if I am a favourite uncle. We fall into bed together and once again the dream comes alive.

Papadakis seems to be ill. Perhaps he weakens as I grow stronger. 'As soon as this is finished I shall be getting up,' I tell him. 'And we'll travel. We'll go to Venice first and then Vienna, or perhaps Paris. What do you think?' He is a mangy old spaniel. He looks at me and wheezes. 'You must be careful,' I say. 'You aren't getting any younger. What was the name of that woman who worked for you in London? The one I slept with?' He frowns. 'Sonia, wasn't it?' I say. 'She was Jewish, I think. She used to sit in that little basement flat of hers in Bloomsbury and curse you. Then we'd go to the British Museum in the twilight, just before it closed. I can smell the leaves around our ankles. She made you seem far more interesting than you turned out to be. She was obsessed by Egypt, I remember. By the Book of the Dead. What's happened to your daughter? You haven't had a letter in a year. Two years. She has forgotten her Papa.' Papadakis has brought an uncorked bottle of Niersteiner and a glass. He puts it on the table beside the bed. 'Tell me when you need more,' he says. 'What? Is it poisoned? Or do you hope I'll drink myself into silence? Your daughter. Isn't she divorced yet, from that foolish Frenchman? Or are you a grandfather, do you think? Are you a grandfather? There is still time to accept the responsibilities of a parent. I am not going to be on your hands much longer.' He pours some of the wine into the glass. 'Think what you like,' he says. 'Do what you like. Say what you like. It's good wine. There are a few bottles left. Let me know when you want some more.' I sip the hock. It is perfect. I am in charge of myself again. 'Buy flowers when you're next in town,' I tell him. 'As many as possible. Deep reds and blues. Good, heavy scent. Whatever you can find. Spend what you need to spend. I'll have flowers instead of food. I am celebrating the death of an old friend and my own return to life. Did you ever really visit that doctor I recommended? That follower of Freud's?' He shakes his head: 'I have no time for psychoanalysis or any other fashionable remedies. My faith remains in Science. The rest is just quackery, no matter how it's dressed up.' He amuses me. 'Oh, what we owe to Vienna' I sing. I descend with Alexandra on my arm. I am dressed in perfect black and white, she in scarlet and gold, with diamonds, pearls, rubies, with black-rimmed eyes and gaudy cheeks, her age unguessable, her identity engulfed. She walks with back straight, her head lifted with arrogant cocaine. We reach the foyer and pause. From the salon comes Strauss and a swell of voices, smoke and the scents of fresh-cooked meat. Alice trembles with pleasure and I am my happiest. We have concocted our masquerade: She is to be the Countess Alice of Elsinore tonight, from Denmark, although her home is now in Florence. She is twenty-three and my cousin. The lie is not meant to convince, merely to confuse the curious. 'No one will recognise me,' she says. 'Friends of my father or my brother know me only as a little girl in sailor-blouses.' I am feeling so euphoric that I believe I might even welcome a scene in which her father, for instance, was present. We are through the doors now and into the plush and velvet, the crystal and marble, of the salon. The place is alive with potential danger: journalists and several of the great scandal-mongers of Mirenburg, including Herbert Block the song-writer and Voorman the painter. Voorman is the only real problem, but he has no memory of her as the same creature he pretended to court at The Amoral Jew. He kisses her hand as he is introduced and she listens with some merriment as he suggests, again, that she is the goddess he has always imagined he will one day paint. A young Deputy, Baron Karsovin, her distant cousin, suggests as he wrinkles his pink brow beneath an already balding head, that they must have met before, 'perhaps in Venice', but he is anxious to return to his discussion of the Prince of Wales, Mrs Keppel and French foreign policy. And an old gentleman, wearing all his orders on his coat, says he believes he knew Alice's mother. 'Indeed he did,' she whispers. 'He was her lover four or five years ago and used to bribe me with chocolates from Schmidt's. He bribed Father with secrets of the Bourse and paid for our new house as a result!' The General is already here, back to the fireplace and looking so brave he might be facing a firing squad. I almost expect someone to blindfold him. He is very tall and thin, with blue veins in his long neck and white whiskers a little yellow about the lips and chin. His hair is quite long. He wears outdated evening-dress, standing with his hands behind him under his frock-coat and talking to Frau Schmetterling (in unusual off-the-shoulder royal blue and silver with a small bustle) and Caroline Vacarescu whose reputation, I suspect, he knows, for he is wary as well as reassuring, though she has succeeded in flattering him. Alice and I are introduced.

'Is there no chance of getting up a group of those who wish to leave?' asks Caroline, all sweet perfume and vulnerable, whispering russet flounces. 'If only we could reach the mountains, say. Under a white flag. There must be some sort of communication between the two sides. Some understanding that the civilized world would be scandalised when it found out how decent people were being treated.'

'But my dear lady, there is absolutely no danger to you here,' says the General. 'Holzhammer has used up all his ammunition. And the bombardment, you must have noticed, was concentrated entirely on the centre of the city. You are far safer in Mirenburg. There are bandits abroad in the country areas. Deserters. Disaffected peasants. You can imagine.'

'Are we to understand that no permits will be issued at all?' I say.

'No chance whatsoever, at present.' The General speaks as if he imparts the best news in the world. 'Holzhammer can scarcely hold out another week with all the desertions. Then - a quick counter-attack, with or without Berlin's support - then it will be over. We are biding our time. It is a question of choosing the moment.'

'So our losses have not been as great as they say?' says Caroline almost waspishly.

'Our losses, dear lady, have been minimal. Austria is going to regret her involvement in what is, after all, little more than a domestic squabble.' Caroline darts me a look, as if she hopes for an ally, but I am helpless. With a little nasal sigh, like a lioness who has made too short a charge and has seen her prey escape, she stalks off in search of other game. Clara greets us. She has discarded her usual tailor-mades and is wearing a gold dress, her hair in a Pompadour. She looks at least five years younger and is arm in arm with a rather drunk Rakanaspya who wears a dove-grey suit a little too large for him, evidently borrowed. He speaks so elliptically to the General, in such thick French, that nobody understands him. 'You have nothing to fear,' says von Landoff, and nods, as if to a simpleton. 'Another week or less and you may go home.' Rakanaspya, with one eye on Frau Schmetterling, lapses into the security of Russian, plainly saying all he wishes to say in that language and so releasing his feelings without giving much offence to his hostess. Clara says: 'Good evening to you both. You look stunning. A perfect match,' and she bears against Rakanaspya with her shoulder to steer him off towards the middle of the room where Block enjoys the flattery of the ladies and Stefanik drones moodily on the subject of flight. Princess Poliakoff makes her entrance. She is in black tulle and pearls, true to form, while her lover is a swan in fold upon fold ot Doucet lace, approaching as if she has just landed on water and is coasting towards the shore. Her short curly hair has a torque around it bearing two pale mauve ostrich feathers which match her fan. She seems to wear no make-up but is delicately English in her healthy colouring. Alice wants to know who she is and when I tell her she whispers: 'Let's talk to them. They seem far more interesting.' Occasionally, by a less-than-careful movement she betrays her youth. We make our way to the Lesbian couple. Everyone is introduced. 'We have seen nothing of you,' I say. 'You snub us indiscriminately!'

'I haven't been well,' says the Princess. 'And Diana has been a saint. Also, of course, she has to look for material.' Lady Cromach takes a testy interest in her fan, then offers me one of her soft, sardonic stares and says in that insinuating voice: 'And how is your health, Herr von Bek?'

'Excellent, as usual, Lady Cromach. Thank you. Are your articles about the War already entertaining the readers of the Gaulois and the News?'

Вы читаете The Brothel in Rosenstrasse
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату