- Я говорю о чистой линии, о наследнице рода и нынешнем лорде де Вайс, - возразил юноша и замер в предвкушении реакции лордов.
- Что вы хотите этим сказать? - наконец, в накрывшей зал тишине спросил лорд Алкивиад.
- Этого не может быть, - прошептал лорд Маргол.
- Невозможно, - Монтегю резко поднялся и направился к стеллажу с древними фолиантами. Достав книгу родословных чистокровных родов, он стал её быстро листать, ища нужный раздел. Вот он его нашёл. На лице проступило выражение глубокого шока. - Не может быть…
- Что там? - Несколько мужчин поднялись с места, не отводя глаз от замершего над книгой лорда.
- Джинерва Аманда де Вайс, полукровка, - плохо слушающимися губами пролепетал мужчина, - Замужем за… - Мужчина резко развернулся и во все глаза посмотрел на ухмыляющегося предводителя, - Как это возможно?
- Де Вайс отказались от магии, - просто ответил парень, забавляясь тем шоком и благоговейным ужасом, что читался в глазах мужчины. - Джинни первая в роду, в ком она проснулась. Вы не могли раньше её видеть, так как она полукровка, да и относится к другому роду. Ну а с момента нашей свадьбы, всё встало на свои места, и её имя появилось в книге.
- Подождите, вы хотите сказать, что похищенная Уизли… - Сильверстон не смог закончить мысль, поражённый своим чересчур смелым и неправдоподобным предположением. Однако, к его немалому удивлению, юноша широко ему улыбнулся:
- Совершенно верно. Мои биологические родители удочерили Аманду де Вайс и ввели в род Уизли.
- Но как вы могли пожениться, когда мисс Уизли ещё нет семнадцати? - Нахмурился лорд Паркинсон.
- Согласие дал её настоящий отец. Он и венчал.
- Он работает в отделе магической семьи и брака? - Удивился Фаулер, - Но я отлично знаю и Кондара, и Боба…
- Нет, - перебил парень, - Я же сказал, что Джинни первая, в ком проснулась магия де Вайс. Её отец живёт у маглов, он настоятель одного монастыря.
- Что?! - Все в ступоре посмотрели на парня, - Как такое возможно? Волшебная кровь...
- Именно монастырь когда-то дал защиту семье де Вайс, - пожал плечом Джейсон.
- Кстати, наши родители в курсе событий, - подал голос Антарес. - Только ещё не знают, что мы поженились.
- Это всё блеф, - кивнул Невилл. - Мы сами его начали, и сами закончим.
- Только будьте осторожны: слишком опасную игру вы затеяли, - ответил за всех лорд Нотт.
- Мы и сами хотим всё это остановить, - кивнул Джейсон.
* * *
Они сидели в беседке у пруда и смотрели закат. Несмотря на то, что они все теперь законно были женаты, внешне между ними ничего не изменилось. Сейчас Джейсон обнимал за плечи Джинни, откинувшуюся на него, чтобы лучше видеть окрашенные в розовый, малиновый и сиреневый цвета облака; Антарес с Невиллом что-то просчитывали, время от времени смотря на солнце и настраивая какой-то тонкий металлический прибор, Гермиона им помогала, давая советы по книжке, которую держала в руках.
- Как думаете, получится? - Спросила Джинни, обернувшись к друзьям.
- Должно. Мы ведь не Трелони, - не отрываясь от вычислений, ответил Антарес.
- Ей просто надо избавиться от мозгошмыгов, - со знанием дела произнесла Луна, не мигая следящая за красным диском солнца, которое почти скрылось за горизонтом.
Когда солнце окончательно скрылось из виду, и стало холодать, молодые люди вернулись в замок.
- И? Как результаты? - Спросил Ремус, отложив вечерний выпуск «Ежедневного пророка».
- Можно выдвигаться: Фортуна на нашей стороне, - продемонстрировав исписанный мелким почерком пергамент, вынес вердикт Антарес.
- А как твои исследования относительно стихийной и природной магии? - Сириус призвал чайник и разлил по чашкам ароматный травяной настой.
- Джейсон, как всегда, оказался прав, - улыбнулся юноша. - Первые её проявления выпадают на тысячу триста лет раньше, чем предполагалось, вот только доказать это сейчас практически невозможно. Так же, как и то, что каждый маг способен и без палочки подчинить себе силы природы.
- А как же все твои расчёты? - Фрэнк сочувственно посмотрел на парня.
- Они слишком сложны, чтобы на них ссылаться, - Антарес ни капли не был расстроен, - Да и вряд ли кто помнит принципы вавилонской письменности жрецов. Кроме того, они же не все были магами, так что источник не очень надёжный.
- Так что вам поведал такитомер?
- Через четыре дня продолжительность дня будет оптимальна для магического перерождения. Если я правильно рассчитал выброс стихийной энергии Солнца, то у нас есть шанс, по крайней мере, остаться в живых: наша защита и силы будут на пределе, - ответил Антарес.
- Мы сначала предупредим родителей Джинни, а потом явимся в министерство, - открыл общий план Джейсон.
Глава 5. В министерстве и в «Норе»
В «Нору» отправились только Антарес, Джейсон, Луна и Джинни.
- Как ты думаешь, Дамблдор снял охрану? - Антарес настороженно оглядывался по сторонам.
- Кто его знает? - Каким-то бесцветным голосом ответил Джейсон. - Мне всё равно - надоело прятаться.
Готовые в любой момент защитить друг друга и своих жён, парни, прислушиваясь к каждому шороху, вошли в калитку. Ни парализующих заклинаний, ни магических пут защита «Норы» на них не набросила. Недоверчиво переглянувшись, молодые люди проследовали к чёрному входу, ведущему на кухню: близилось время обеда, и они не сомневались, что миссис Уизли именно там.
Они не ошиблись: женщина вовсю орудовала палочкой, помешивая суп и заодно чистя гору картофеля в раковине.
- Артур, ты ра… - закончить она уже не смогла. Увидев, кто пришёл, женщина выронила палочку, замерла на несколько секунд, а затем, со слезами на глазах, бросилась к детям, - Джинни, Рон, Гарри! Ну как вы могли так исчезнуть?! Вас ищут! Вам опасно появляться здесь!
- Мы знаем, мама, - попытался успокоить её Антарес, но куда там: женщина вцепилась в них мёртвой хваткой, грозя всех троих задушить, Луна благоразумно отошла к двери.
И тут произошло то, чего они так боялись, и к чему оказались совершенно не готовы, выведенные из строя удушающими объятиями Молли Уизли.
- Взять их!
Приказ главного мракоборца потонул в оглушающем визге вместе с треском вылетевшей из петель двери. Луна, никак не ожидавшая, что в неё полетит дверь, не смогла защититься: её просто отбросило заклинанием вместе с дверью.
- Нет, - еле слышный шёпот над ухом: это Антарес пытается вывернуться из объятий обомлевшей от неожиданности женщины, и помочь любимой, потерявшей сознание после удара об пол, и приваленной дверью.
- Мама! - Джинни, невероятно побледневшая, круглыми от страха глазами смотрит в окаменевшее лицо матери, будто та в таком состоянии в силах помочь. Учитывая, что на крик Луны никто с гостиной не явился, можно было с уверенностью сказать, что женщина до их прихода в доме была одна.
Джейсон, сразу понявший, что палочкой воспользоваться не удастся, попытался мысленно выставить щит, но его попытки не увенчались особым успехом: он никак не мог сосредоточиться, переживая за Луну и всем сердцем желая утешить любимую.
Мракоборцы воспользовались ситуацией, в молодых людей полетели обезоруживающие и связывающие заклятия.
- Они не виноваты, - наконец очнулась миссис Уизли, ещё сильнее стиснув объятия, словно наседка, стараясь уберечь своих цыплят.
Однако на слова женщины никто не обратил внимания. Заклинанием выдернув из её хватки связанных подростков, представители министерства заметили лежащую под дверью Луну. Пришедшие с мракоборцами