коричневую сову с чёрными глазами. Продавец долго расхваливал птицу, говоря, что она - представитель почти исчезнувшего вида лунных сов, и что сова будет верным другом мальчику. Гарри и так знал, что совы очень умные, а в этой сове явно что-то было, что пленило и завораживало. Итон нёс небольшую клетку, завешанную плотной синей тканью, на которой было вышито звёздное небо, и счастливо улыбался, с любопытством смотря по сторонам.
- И куда теперь? - спросил мальчик, останавливаясь у одной из витрин и смотря на новую модель «Молнии».
- Метлу тебе ещё рано, - усмехнулся Драко, посмотрев на прижавшегося к стеклу сына, - Поверь, на ней можно развить хорошую скорость, но летать не так приятно, как с крыльями. Обещаю, что если в следующем году тебя возьмут в команду по квиддичу, то я выберу тебе одну из лучших мётел.
- Я не забуду, - произнёс Итон так серьёзно, что взрослые переглянулись, нисколько не сомневаясь, что чертёнок всеми правдами и неправдами добьётся того, чтобы его взяли в команду.
Гарри оторвал от крестника взгляд и огляделся, решая, куда можно ещё сходить, пока их девочки в книжном. Взгляд наткнулся на яркую витрину «Всевозможных волшебных вредилок». Они с Драко и Северусом часто заказывали для детей изобретения близнецов, но лично в магазин он за последние годы не заходил, а ведь очень интересно, как продвигаются дела у Фреда с Джорджем?
Предложение брюнета брат поддержал, и они втроём отправились в магазин. Внутри было настолько ярко и празднично, что на несколько секунд все трое замерли в дверях, поражённо озираясь по сторонам. Итон, открыв рот, взирал на прилавки, где было СТОЛЬКО всего, что у мальчика просто глаза разбегались. Передав отцу клетку с совой, мальчик заворожено пошёл в сторону самой яркой витрины. Гарри и Драко тоже прошли внутрь, рассматривая необычные товары. Неожиданно по обе стороны от брюнета с негромким хлопком появились близнецы в одинаковых ярко-оранжевых мантиях:
- Решил обмануть нас? - тихо и весело прошептал Фред.
- Думаешь, мы не помним? - подмигнул Джордж.
- Или не узнаем? - усмехнулся Фред.
- О чём вы? - попытался изобразить лёгкое непонимание и надменность Гарри. У него это мастерски получилось, но вот близнецов, похоже, было не провести.
- Ты думал…
- Что мы тебя…
- Не узнаем…
- Или забудем?
- Никогда! - хором закончили братья Уизли и, схватив его за плечи, трансгрессировали.
Блондин, слышавший их разговор, быстро понял, что близнецы узнали Гарри, но он не предполагал, что они куда-то утянут его. И что теперь делать? Ждать? Да, наверно, стоит успокоиться: вряд ли Уизли сделают Гарри что-то плохое. Но как вообще они умудрились узнать? Через столько-то лет?!
* * *
Трансгрессия была полной неожиданностью. Брюнет пошатнулся, но устоял, а на него, широко улыбаясь, смотрели два абсолютно одинаковых рыжих молодых человека, лет тридцати. Несмотря на то, что Гарри не видел их почти двенадцать лет, он с уверенностью мог определить, кто Фред, а кто - Джордж. Наверно, умение их различать, выработанное ещё в первый год общения с ними, сохранилось у него до сих пор: по каким-то неуловимым различиям в мимике и поведении.
- Ну-с рассказывать будешь? - прищурился Фред.
- Или тебя попытать? - достал из кармана какой-то странный предмет Джордж.
- Фред, Джордж, меня, вообще-то могут потерять, я ведь не один. Да и вообще, как вы меня узнали? - хмуро посмотрел на них брюнет.
- Не могли же мы не узнать нашего друга…
- Спонсора…
- Практически брата…
- Так, стоп, - остановил их Гарри, - Скажите честно, как?
- Ну, помнишь ты с нашими родителями приходил?
- Вот мы и решили…
- Испробовать одно…
- Наше изобретение…
- Которое можно настроить…
- И тогда никакие чары…
- Не скроют того…
- Кого не надо скрывать.
- Вот мы и узнали, что ты зашёл к нам, - закончили близнецы.
- Значит вы, без моего согласия, решили устроить за мной слежку? - разозлился брюнет.
- Но мы не специально…
- Чисто случайно…
- Просто хотели проверить…
- Работает ли наш определитель.
- А тут как раз ты…
- Мы уже и не надеялись…
- Что ты жив.
- Но не волнуйся…
- Никто не узнает…
- Правды от нас, - закончил Джордж, дружески хлопнув брюнета по плечу.
- И на том спасибо, - проворчал Гарри, потирая плечо, - Расскажите хоть, как у вас дела?
- О, лучше некуда, - улыбнулся Фред.
- Ты видел нашу новою помощницу? - заговорщески произнёс Джордж.
- Была бы у неё близняшка, - мечтательно протянул Фред.
- Так, с вами всё ясно, - усмехнулся брюнет, - Как Рон, Чарли и Джинни?
- О, наш младшенький Ронни с Лаванночкой живут в доме на Гриммо…
- Вместе с крошками Рози и Риччи…
- Сколько им? - заинтересованно спросил Гарри.
- О, его маленькой дочурке скоро девять, а сынулечке - семь.
- Ты бы видел, во что они превратили дом, - скривился Джордж, - Везде всё розовое, на шторах бантики, на столах - салфеточки. Вылитый кабинет Амбридж! Даже в комнате Риччи они обклеили всё оранжевыми обоями с медвежатами. Я бы точно сбежал на месте моего бедного племянника.
- Ну а Джинни?
- С ней всё хорошо, - улыбнулся Фред, - Она с Дином. Живут отдельно, недалеко от родителей Томаса. У них тоже двое - Элин, ей почти семь, и маленький Джастин - 3 года.
- А Чарли не до семьи. Как и мы, вечно занят: и днём и ночью нянчится с драконами.
- Про Перси ничего не знаем. Кажется, на ближайших выборах он хочет участвовать. Министр Перси Уизли - это звучит гордо! - рассмеялся Фред.
- Но он тоже женат на такой же, как сам, - усмехнулся Джордж, - Кажется, у него даже сын учится в Хоге, уже второй курс.
- А Билл… - Фред замолчал, весёлость как рукой сняло.
- Я знаю, что произошло, - тихо сказал Гарри, - Его дочь в этом году поступает ведь в школу?
- Да, - серьёзно кивнул Джордж, - Флер с дочерью живут с мамой. Мэри очень красива - вся в свою мать.
- Ребята, я рад был с вами повидаться, но мне правда пора, да и вам лучше вернуться, иначе Дрейк вам весь магазин разнесёт.
- Тот, кто пришёл с тобою? - склонил голову Фред.
- Кто он? - спросил Джордж.
- Мой брат, - спокойно ответил Гарри, но близнецы ТАК посмотрели на него, что он не выдержал и рассмеялся, - Не волнуйтесь, это не Дадли.