Дамблдором, вот только мой дед уверен, что Геллерт не смог бы послать в Дамблдора убийственное, что он бы не смог даже палочку поднять против директора…

- Я Альбуса собственными руками прибью, если это правда! - неизвестно откуда рядом с мужчинами появилась МакГонагалл, притом очень рассерженная.

- Минерва, тебе не кажется, что подслушивать нас в своём анимагическом обличие не очень прилично? - первым догадался Люпин: уж не такое плохое у него чутьё, чтобы не среагировать вовремя на женщину, а вот кошку он мог и не заметить.

- Так это правда? - продолжала сверлить глазами МакГонагалл Бёрна.

- Насколько мне известно, - ответил мужчина, который был не рад тому, что кто-то ещё услышал его слова, которые предназначались только оборотню.

- Это правда, - вмешался очень серьёзный Люпин, после чего посмотрел на зельевара, - Вы не возражаете, Альфред, если мы все воспользуемся вашими апартаментами? Директор здесь не появится, но лишняя осторожность не помешает, а нам втроём надо поговорить.

- Прошу за мной, - кивнул Бёрн, понявший, что разговор будет не только о детях.

* * *

Как только Дамблдор вышел из своего кабинета, ребята, убедившись, что он идёт именно в сторону «встречи», быстро свернули Карту и, с помощью одного из ходов, открытых им Основателем, направились к выходу из подземелий. Благодаря Ремусу они знали, что сегодня в школе никого из дежурных не будет. Ну только декан, МакГонагалл и сам Ремус оккупируют подземелья, которые друзья пройдут и без помощи всем известных коридоров и лазов.

- А картины не поднимут тревогу, когда ты порошок мгновенной тьмы бросишь?

- Надеюсь, что нет, - ответил блондину юный Блек, - Всё равно другого способа поболтать без посторонних глаз с Фоуксом я не вижу. Не сам же он ко мне прилетит?

- Не забудь поставить щит и заклятие тишины, - напомнил Тедди, - Портреты ведь не глухие, да и птичку ты должен видеть, как и феникс - тебя.

- Помню, - чуть нервно кивнул шатен, - Ждите меня полчаса. Не вернусь, зовите дядю Рема.

- Надеюсь, охранных чар не будет, - поёжился Лоренц от одной мысли, что друг может попасть под проклятие.

- Не волнуйтесь, у меня же определитель Фреда и Джорджа. Рисковать я не буду, - для смелости взял друзей за руки Итон, прекрасно понимая, что сегодня они рискуют гораздо больше, все во все предыдущие вылазки.

Добрались до горгульи друзья быстро. Тедди и Лоренц спрятались в одной из ниш, а Итон, надев мантию-невидимку, направился к кабинету.

К счастью, Дамблдор действительно не оставил защиты, и даже не запер дверь. Проникнув внутрь, парень почти неслышно наложил заклятие тишины и бросил в середину комнаты перуанский порошок мгновенной тьмы. Несколько секунд, и уже не видно и собственных рук. Создав вокруг себя шит и рассеев внутри него тьму, Итон направился в сторону феникса, к которому встал лицом до того, как нагнал темень.

Как только феникс оказался под щитом, парень скинул мантию и вытащил из клетки маленькую сову, посадив её на плечо. К счастью, прогноз погоды в «Пророке» был верен, и сегодня на небе не было ни единого облачка, и ярко светила почти полная луна.

- Здравствуй, Фоукс, - мальчик ужаснулся, увидев, что феникс прикован к своей жёрдочке за лапу золотыми наручниками, - Это тебя так директор?

Ответ на вопрос был очевидным: феникс лишь грустно что-то чирикнул, смотря на мальчика умоляющими глазами. Не рискуя применять заклинания (и так Дамблдор может распознать следы рассеивающего заклятия и заклятия тишины, когда вернётся. А уж прямое воздействие на предметы вообще равноценно фразе: «Это сделал я, Итон Блек»), парень вытащил из кармана небольшую магловскую отмычку, которую по привычке таскал с собою. Проверив с помощью прибора близнецов, не ли на наручниках проклятий, Итон за минуту вскрыл замок и освободил бедную птицу.

- Фоукс, ты хочешь на свободу? Я могу попробовать освободить тебя от директора, если ты не против, - ласково погладив птицу, издающую какие-то мелодичные звуки, спросил мальчик.

Фоукс от возбуждения захлопал крыльями, и посмотрел на сову, которая наблюдала за ним с плеча мальчика. Малышка, негромко ухнув, запела, не дожидаясь приказа хозяина. Было странно слышать пение совы. Это не было похоже ни на дракончиков, ни на феникса, ни на обычное совиное уханье. Но, тем не менее, звуки были красивыми, хоть и немного резковатыми. И вот, их всех троих объяла какая-то стихийная магия, подчиняющаяся маленькой лунной сове. Красные искры сменились черными, затем щит наполнила жёлтая дымка и, наконец, всё рассеялось, а в следующее мгновение с последним звуком этой странной песни, феникс сгорел, оставив после себя лишь горстку пепла.

- Фоукс!!! - испугался мальчик того, что наделал.

Но вот из пепла выглянул сморщенный маленький птенец, счастливо курлыкая: феникс явно всё помнил и был рад обрести нового хозяина. Парень с огромным облегчением выдохнул, сердце билось так, как будто он пробежал несколько миль на всей возможной скорости:

- А я-то хотел тебя отпустить, - взяв в руки птенца, попенял ему Итон, - И где тебя теперь прятать, пока не подрастёшь? И чем кормить? Ловить по утрам насекомых? - птенец нежно потёрся о его руку, Салин, спрятанный под мантией, ревниво заурчал, - Спокойно, не ссорьтесь, - такое соперничество за его любовь было даже приятно, - Пошлите, будем со всем разбираться в комнате Слизерина, а то ещё вдруг Дамблдор вздумает вернуться.

Найдя каким-то чудом дорогу к двери, мальчик вышел на площадку, и уже оттуда снял заклятие тишины и разогнал в кабинете тьму. Спускаясь по лестнице, он слышал, как в кабинете директора возмущались портреты и начали спорить о том, что же это было?

* * *

- Минерва, Альфред, что вы думаете о директоре и первокурсниках Слизерина? - как только Бёрн закрыл дверь, спросил Люпин. Пояснять, каких именно студентов он имел в виду, необходимости не было.

- Моё мнение ты знаешь, - не стал утруждать себя повторением декан Слизерина.

- Минерва? - кивнув Бёрну, посмотрел он на женщину.

- Альбус слишком могущественен и имеет большую власть как в школе, так и за её пределами, - осторожно ответила МакГонагалл, - А дети по какой-то причине встали у него на пути. Я думаю, им нужна защита.

- Вы оба правы, - жалея, что здесь нет Северуса, который смог бы подсказать, как поступить, опустился в ближайшее кресло Ремус, - Вы можете дать обет, что то, что я сейчас скажу, останется только между нами, и что вы не используете информацию во вред детям? - решил хотя бы как-то обезопасить их всех мужчина.

- Клянусь, - серьёзно сказала МакГонагалл.

- Да, я тоже, - кивнул Бёрн.

Когда магия скрепила клятвы, Ремус начал рассказ:

- Генри с Дрейком сказали, Минерва, что тебе уже многое известно, - женщина кивнула, а мужчина продолжил, смотря на зельевара, - Альфред, я не могу рассказать тебе всю правду, но ты был прав: Тедди, Итон и Лоренц действительно «Драконы», но не только они. За Хогвартсом есть ещё пять детей младше них, которые им помогают, и которые пишут статьи.

- Младше?! - удивился Бёрн. Учитывая качество и стиль написания, он бы и не подумал, что пишут статьи кто-то моложе хотя бы пятнадцати.

- Его сёстры? - спросила Минерва.

- Да, - кивнул Люпин, - И дети наших друзей. Мы с сыном теперь тоже почётные Блеки, - улыбнувшись, пояснил он женщине, - Там скоро целый клан будет.

- Но зачем они вообще ввязались во всё это? Они не могли не понять, насколько это опасно, и чем могут обернуться для них малейшие просчёты.

- Вы помните то зелье, которое им подлили в начале года? - вместо ответа спросил Бёрна Люпин.

- Ремус, неужели ты думаешь, что это Альбус? - поражённо спросила женщина.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату