свою гостиную. Все-таки я болван: теперь по школе будут ходить слухи о Тайной комнате и Гарри с друзьями захочет все выяснить. Опять будут эти шепотки и косые взгляды. Хотя может быть и нет: Гарри уже не такой, каким был я. Возможно, то, что я так хотел, чтобы его жизнь стала другой, наконец, сбылось. Но лучше бы все повторялось, как и раньше — я хотя бы знал, когда нужно вмешаться, чтобы жизнь Гарри Поттера вновь не закончилась в Азкабане.
Все-таки я идиот, нужно было сразу дневник выкрасть!
Глава 21. И что делать? – Лучше не спрашивай.
А все-таки слухи слухам рознь: в прошлый раз нашу компанию застали на месте преступления, в этот раз рядом с миссис Норис никого не было и те догадки, что выдумывал каждый студент школы, были одна другой причудливее. Особенно мне нравился вариант кого-то из пуфендуйцев о том, что в снова открытой Тайной комнате живет злобная собака, которую туда загнали кошки, и вот теперь выбравшись, она мстит. Этой превосходной теорией со мной поделился Эммет за завтраком. Слава Богу, передо мной никого не сидело, а то этот бедный человек оказался бы забрызган тыквенным соком. Но даже эту догадку года превзошла мысль Локонса о том, что же это может быть за ужас Тайной комнаты. Признаться, я, Натан и Доминика слушали рассуждения Локонса о том, что пикси — это чудовище Слизерина с открытым ртом.
— Думаете, можно перейти на домашнее обучение? — находясь все еще немного в прострации от услышанного на уроке, спросил я у друзей.
— Вроде… — медленно протянула Ника, опасливо оглянувшись назад и проверяя, не идет ли кто-нибудь из профессоров следом за нами. — Думаете, если найти пару пикси и запустить их в кабинет этого белозубого хмыря, предварительно наложив на все двери и окна запирающее заклятие и своровав его палочку — это будет считать спланированным убийством?!
— И это говорит староста факультета, — грустно заметил Натан. — Если к пикси добавить еще парочку боггартов, тогда возможно это будет считаться спланированным жестоким убийством, а так, наверное, расценят как несчастный случай.
— И это говорят старосты факультета, — разочаровано протянул я. — Еще стоит запустить в кабинет пару кошек, чтобы жуткая псина точно доделала все, что не успеют пикси и боггарты.
— Классный план! — синхронно воскликнули мы, рассаживаясь по диванам и креслам в кабинете Трелони.
Должно быть, этот день был каким-то особенным по расположению планет на небе, и они как-то влияли на сознание шизофреников: Трелони тоже изложила свою теорию о Тайной комнате. В такой суматохе, когда каждый из учителей хотел высказать свое мнение по поводу случившегося, было ясно, что Гарри с друзьями быстро захотят выяснить правду. Надеясь на благоразумие Макгонагалл, Флитвика и… Снейпа, я радостно подслушивал мысли брата, который пока не задумывался о Тайной комнате, а пытался удачнее списать с Гермионы ответы на тест Локонса.
Трелони продолжала вещать что-то о скорой кончине одного из студентов, но я уже не прислушивался, пытаясь выстроить грандиозный план по умыканию у Джинни дневника Реддла. Но вот только было одно НО: несмотря на мою длинную и насыщенную жизнь, я так и не понял, как парень может пройти в женскую спальню в Хогвартсе. Как все было проще во Франции: наврешь Флер с три короба и вот ты уже проведен в женскую спальню. Почти скучаю по тем временам!
Гениальная мысль о том, как положить конец всем неурядицам посетила меня, когда Трелони, разбив мою чашку с кофе, отпрыгнула от меня как от чумного.
— Ох, мой мальчик, мне так жаль… Такой молодой… — ее причитания на одной волне еще долго повторяла Доминика, у которой идеально получалось копировать интонации нашей предсказательницы.
Слух о том, что я умру от укуса змеи, распространился по школе с неимоверной скоростью, что, надо сказать, меня весьма радовало. Поэтому после ужина скорчив траурную гримасу, я пулей помчался в библиотеку, где должна была быть Гермиона. В отличие от моего брата, ее заинтересовала легенда о Тайной комнате, и она штудировала учебники, пытаясь выяснить правду. Найдя Герми, обложенную толстыми фолиантами, я с довольной улыбкой подсел к давней подруге.
— Неужели профессор Макгонагалл задала так много на дом? — с сердечным участием поинтересовался я.
— Нет, это для самообучения, — устало заправив прядку волос за ухо, пропищала Герми. Объем самообучения Гермионы всегда меня немножко пугал, но теперь он меня ужасает.
— Э, Гермиона, у меня есть к тебе небольшая просьба, взамен я расскажу тебе о Тайной комнате, — заинтересованность на лице Герми, сразу же потеснила все признаки усталости. К некоторым девушкам так легко найти подход.
— Чем я могу тебе помочь? — захлопнув книгу, с готовностью протараторила она.
— Понимаешь, когда мы были в Косой аллее, покупали учебники, я случайно уронил одну свою тетрадку в котел с книгами мистера Уизли. Боюсь, что моя тетрадь теперь у Джинни. Ты не могла бы мне ее вернуть? — невинно хлопая ресницами, спросил я. Вообще мысль о том, чтобы вот таким наглым образом одурманить Гермиону была крайне противна мне, но, к сожалению, я мог доверять только ей. Так что запинав свою совесть подальше, я применил к подруге своего прошлого Империо.
— Конечно, как она выглядит? — с грустью описав, как выглядит тетрадь, я отправил Герми за ней, а сам остался в библиотеке. Может быть, когда этот план посетил мою голову, он и казался мне безупречным, но сейчас чувствуя себя весьма прескверно, я уже так не считал. Гермиона будет очень сильной волшебницей и только сейчас у меня был шанс, что мое Империо на нее подействует. Думаю, уже к концу этого года, она выучит и узнает столько, что вполне сможет противостоять заклятию, если Грюм снова захочет научить детей бороться с ним.
— Это было крайне нехорошо с твоей стороны, — подпрыгнув на стуле от неожиданности, я развернулся и увидел Луну.
— Ты напугала меня, — отпустив палочку, направленную на девочку, расслабленно признался я.
— Прости, — присев рядом со мной, Луна с интересом прочитала названия книг, взятых Гермионой для самообучения. — Все равно это был крайне плохой поступок.
— Я знаю. Просто так получилось, — стараясь избегать проницательного взгляда Луны, я рассматривал поверхность стола.
— Верно, но ты обязан будешь сделать так, чтобы больше никто не смог сделать с ней подобного, — взяв книгу по трансфигурации, Луна мягко улыбнулась мне. — Странно, что при такой разной внешности, вы с Гарри так похожи.
После разговора с Луной и без того паршивое настроение стало еще хуже. Приманив книги по противостоянию Империо, я увидел приближающуюся ко мне Гермиону с дневником Реддла.
— Гермиона, я думаю, тебе будет полезно прочесть эти книги сначала, — забрав дневник, сказал я и быстро смылся из библиотеки.
Где-то к Рождеству Гермиона догадалась, зачем я дал ей книги и как так вышло, что она безропотно сперла вещь у младшей сестренки своего друга. Ее презрение ко мне было весьма обоснованным, но лучше от этого мне не становилось. Поэтому я решил загладить вину перед Гермионой и начавшим что-то подозревать Гарри. Поймав брата после урока защиты, я решил сделать его компании предложение.
— Гарри, как ты смотришь на то, чтобы встретить Рождество в твоем доме? — не ожидавший увидеть меня у кабинета, да еще и с таким предложением, Гарри растерялся, открыв рот от удивления. Закатив глаза, Гермиона вовремя успела стукнут его, пока над золотым мальчиком не стали хохотать.
— Хорошая мысль. Ребята, я предлагаю вам отметить Рождество со мной, — Рон и Драко, с которым Гарри помирился, сразу же согласились, Гермиона же явно сомневалась. Улучшив момент, пока мальчишки стали бурно обсуждать, что они могли бы сделать на каникулах, я заговорил с Герми.
— У тебя есть все для того, чтобы ненавидеть меня, но если ты позволишь, я хотел бы извиниться и объяснить тебе причину своего поступка. К тому же Гарри будет приятно, если вы все отпразднуете с ним Рождество. В его жизни было не так уж и много счастливых праздников.
— Ты обещаешь объяснить мне причину? — утвердительно кивнув на ее вопрос, я радостно улыбнулся, когда Гермиона дала свое согласие. Одной проблемой меньше, теперь осталось смириться с тем фактом, что я проведу каникулы в доме Поттеров, где портрет Джеймса и эльфы явно захотят отправить меня на тот свет.
Гарри предусмотрительно выслал эльфам письмо с просьбой подготовить дом к приезду гостей. Так что мне осталось только настроить портал до ворот дома — я всеми силами старался сделать так, чтобы с уровнем приземления над землей все было нормально. И к счастью, когда мы, приехав на перрон в Англии, воспользовались порталом, то он перенес нас аккуратно к воротам. Меня в эти самые ворота даже впечатало.
Эльфы были милы и угодливы со всеми гостями их хозяина, кроме меня. Это выразилось даже в комнате, которую они для меня приготовили: самая маленькая и самая холодная. Пока все дети отправились изучать окрестности поместья, я направился в кабинет поговорить с «любимым» отцом. Один из эльфов как обычно следовал за мной по пятам.
— Зачем ты пришел? — без приветствий и радостных признаний в любви выпалил Джеймс, стоило мне перешагнуть порог комнаты.
— Напомнить тебе, чтобы ты не выболтал настоящую причину моего отречения Гарри. К тому же здесь гостит младший Малфой, насколько мне известно, истинной причины не знают, даже они, но Малфои сообразительны, так что твоя выдумка должна быть достаточно
