согласился помочь человеку, который умудрился запороть наипростейшее зелье. Что с него потребует крестный за помощь, учитывая, что Гарри в зельях бездарен, Драко и подумать боялся.

Поттер же постоял над котлом, потом дернулся было к Северусу, но был остановлен предостерегающим взглядом черных глаз. Тогда он растрепал еще сильнее волосы на макушке, потер мочку уха и направился к шкафу с ингредиентами. Засунув внутрь руку, он достал несколько стеблей неопознанного Малфоем растения и захватил с полки баночку с каким-то порошком. Зельевар наблюдал за гриффиндорцем с интересом, Драко следил за ними обоими с не меньшим любопытством. Поттер же покромсал стебли, держа нож как-то непривычно и с каждым надрезом немного его проворачивая, потом высыпал нарезанное в котел и добавил туда же несколько щепоток какого-то странного порошка. Зелье стабилизировалось, пена пропала, и, если бы Драко своими глазами не видел, что с зельем было что-то не так, он бы подумал, что оно с самого начала готовилось по рецепту.

- А что это был за порошок? Я такого в своей жизни не видел, - спросил Малфой у Поттера. Тот вопрошающе взглянул на Снейпа.

- Это первокурсники изучали технику натирания и измельчения. Там все, что не жалко было отдать им на растерзание, - зельевар устало махнул рукой и отошел к своему котлу, - мистер Малфой, может, пока Вы Поттеру не нужны, поможете немного мне?

Некоторое время в лаборатории царила уютная тишина, потом Поттер со Снейпом завели разговор, совершенно непонятный Драко.

- Профессор, а почему Вы не довели свое зелье до логического конца? Это же Вы его изобрели?

- Понимаете, мистер Поттер, мне было не для кого стараться. Оно случайно получилось, на самом деле, как Вы правильно заметили, я варил яд.

Поттер вздрогнул:

- А как Вы узнали, что…это не… яд?

- У меня появилось подозрение, что оно может помочь, а Темный лорд проверил мою догадку, напоив им какого-то оборотня.

Драко оглушено застыл. Чтобы крестный начал рассказывать о прошлом, нужно было, как минимум, напоить его конской дозой веритасерума, а чтобы стал рассказывать о ТАКОМ прошлом, то еще и парочку круциатусов добавить.

Поттер ничего не ответил, сосредоточенно разливая свое зелье по флаконам.

Потом он отнес пузырьки с готовым зельем на стол зельевара и подошел к их столу.

- Профессор, я закончил. Можно похитить у Вас мистера Малфоя?

- Забирайте. Все равно он сегодня больше на статую похож, - мрачно ответил Снейп, взвешивая на весах порошок из сушеных тараканов.

- Драко, вот список, пошли за ингредиентами.

Малфой резко остановился: Поттер назвал его по имени!

- Профессор, кажется, Вы правы, - засмеялся Поттер и, схватив Драко за руку, потащил за собой в кладовую. Слизеринец, стараясь выглядеть невозмутимо, спросил:

- И что мы варим, Гарри?

Драко затаил дыхание. Поттер же, будто и не заметив, что Малфой-младший тоже назвал его по имени, спокойно ответил:

- Антиликантропное зелье.

Блондин задумался. Так, навскидку, даже каких-либо упоминаний из всех читанных им книг не приходило в голову.

- А по какому рецепту?

- По рецепту Снейпа, конечно, - проворчал Гарри, всовывая в руки Драко лоток с компонентами.

- Профессора Снейпа, Поттер, - послышался недовольный голос из лаборатории.

Драко с Гарри вошли в комнату. Поттер улыбнулся зельевару:

- Вы еще балы снимите, сэр.

- У Вас их все равно нет.

- Неправда, мы с Гермионой сегодня пятьдесят заработали.

Снейп, не отрывая взгляда от котла и помешивая свое зелье каким-то только ему известным образом, заворожено ответил:

- И сниму, если не перестанете мне мешать.

- Угу, - буркнул тихо гриффиндорец, - Драко, порежь вот эту гадость, пожалуйста.

Драко понял, что чувствовал Поттер, когда услышав его вопрос о самочувствии. Будто в параллельной вселенной находишься: Снейп и Поттер перекидываются колкостями, улыбаясь друг другу, Поттер варит зелье, командуя Малфоем…

Блондин изучил рецепт, но личинок звоноглазок там не нашел:

- Личинок нет в рецепте.

Гарри непонимающе посмотрел на Драко:

- И что?

Малфой с мольбой посмотрел на крестного. Тот только развел руками.

Слизеринец вздохнул. Он что тут, чтобы зелья варить?

- И как их резать?

Поттер поднял глаза к потолку, потом рубанул по бледно-зеленому тельцу крест-накрест:

- Вот так, - и добавил уже тише: - Все тебе объяснять надо. И как, говоришь, они называются?

* * *

Они уже заканчивали готовить что-то отдаленно похожее на варево в котле Снейпа, когда зельевар, подмигнув Драко из-за спины гриффиндорца, обратился к Поттеру:

- Мистер Поттер, Вы не могли бы проводить мистера Малфоя до его покоев. Ему небезопасно сейчас бродить поздно вечером по подземельям.

Драко стал подозревать, что его глаза стали размером с глаза домовых эльфов, и что крестный чего-то не того нанюхался. Понимая, что будет очень странно, если он так сразу согласится, он начал возмущаться:

- Сам дойду, не ребенок.

Поттер задумался:

- Мне нужно увидеть профессора Малфоя. Так что нам по дороге. Проводишь меня?

Драко сдержал в себе порыв напомнить Поттеру, что тот прекрасно знает, где их с отцом комнаты. Недовольно кивнув гриффиндорцу, он попрощался с крестным, накинул мантию, которую «во избежание происшествий» тот заставил его снять, и стремительно вышел из лаборатории, не оглядываясь. Вчерашняя ревность поднималась внутри: «Как только Поттер смеет! Дело у него к отцу. А как же! И крестный хорош! Неужели одного моего отца Поттеру мало?»

- Драко, чего ты злишься? - догнал его Поттер.

- Что, совсем забыл, где покои своего же любовника?

Поттер грустно вздохнул:

- Он не мой… Не изменяет твой отец матери, поверь. По крайней мере, не со мной. Хочешь, вместе к твоему отцу сходим. Мне просто надо, чтобы он мне одну бумагу подписал.

- Какую?

- Прошение о дополнительных занятиях.

- Теперь это так называется!

- Драко, не ревнуй.

Сердце Малфоя забилось часто-часто, дыхание перехватило, в мозгу проскользнула мысль: « Неужели Гарри…знает?»

- Нашел к кому отца ревновать.

Драко подавил облегченный вздох и, усмехнувшись, предложил:

- У меня есть сливочное пиво. Зайдешь ко мне в гости после визита к отцу?

Предложение было сделано не просто так. Если гриффиндорец согласится, Драко проведет с ним вечер, если нет - значит, подозрения о связи Поттера с его отцом все же имели какие-то основания.

Гарри смущенно улыбнулся:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату