— Видишь? — тут же завелась Белла. — А я говорила, что опоздаем!
— Слушай, ты можешь помолчать хоть минуту? Придется аппарировать, делать нечего.
Гарри поежился. Он терпеть не мог аппарацию, после которой его тошнило. С детьми так часто бывает. Но сейчас у нас другого выхода не было.
Аппарировать с багажом — то еще развлечение… От чемодана, уменьшенного до размеров детского кубика, карман мантии зловеще затрещал. Ладно, это ненадолго. Захватив метлу в чехле, я вышел под ливень и крутанулся вокруг своей оси.
Через мгновение, встрепанный и в мокрой мантии, я уже был на платформе 9 и 3/4 и извинялся перед какой-то толстой мамашей, которая чуть не шлепнулась, когда я неожиданно возник перед ней из воздуха.
Вокруг царил настоящий бедлам, но по крайней мере здесь была крыша, защищавшая от потоков воды. Рядом со мной с громким хлопком возникли Белла с Гарри. Гарри тут же бросился к краю платформы и наклонился над ним. Его рвало. Красотка, придерживая его за плечи, временами оглядывалась, проверяя, не придет ли кому-то в голову засмеяться или возмутиться. Но, судя по бледному виду некоторых детей, Гарри сегодня был не один такой.
Отдышавшись и попив воды, Гарри тут же куда-то убежал, но вскоре вернулся растерянный.
— Их нигде нет! Рон говорил, они поедут на отцовской машине… Может, не добрались еще? Пойдем, подождем их за барьером!
Сквозь барьер, отделявший платформу 9 и 3/4 от вокзала, то и дело проходили люди. Видно, из-за неполадок с камином многие сегодня добирались магловскими способами. На Гарри, который несся навстречу потоку, они бросали удивленные взгляды.
Выскочив наружу, Гарри стал озираться, разыскивая Рона и его братьев среди пассажиров. Мы с Беллой остановились возле самого барьера, чтобы не выходить за границу антимагловских чар. Дождь здесь лил, как из ведра.
— Гарри, пошли! — крикнула Белла, накидывая капюшон мантии. — Осталось десять минут, в поезде встретитесь.
— Подожди, мам, вон они идут!
Гарри побежал туда, где среди толпы мелькало несколько рыжих голов. Показался Артур, который вез тележку с чемоданами, за ним уже знакомый нам Перси и двое мальчишек-близнецов, одинаковых, как две капли воды. Следом спешила Молли в своем нелепом зеленом берете. За руку она вела рыжеволосую маленькую девочку — наверное, это и была та самая Джинни.
— Добрый день, — на бегу поздоровался Артур. К счастью, он был занят тележкой и не пытался протянуть руку для пожатия. Я кивнул, радуясь, что знакомых поблизости нет и никто не увидит меня дружески беседующим с Уизли.
— Рон, я занесу вещи Джинни и вернусь за твоими! — крикнул Артур и устремился к барьеру. Близнецы расхохотались. Один сказал: «Ой-ой-ой, маленький Ронни сам не поднимет свой чемоданчик», но Молли одернула его и заставила поторопиться. Все семейство исчезло за барьером.
— Ф-фух, — Рон остановился рядом с Гарри, вытирая пот со лба. — Я думал, мы вообще не доберемся! У маглов, наверное, миллионы этих машин, все дороги забиты…
Тут он заметил нас с Беллой, осекся и пробормотал:
— Драсте.
Из-за барьера показались нога и рукав потрепанной куртки. Артур выскочил к нам, тяжело дыша:
— Осталось пять минут! Рон, давай мне чемодан, остальное вези на тележке! Пошли!
Рон кивнул и направил тележку на барьер. Гарри шел вслед за ним, а мы с Красоткой замыкали процессию. Вдруг раздался ужасающий грохот, Артур крикнул:
— В чем дело? Поаккуратнее нельзя?
— Не знаю, — Рон поднялся на ноги, растерянно глядя на перевернутую тележку. Свалившийся с нее котел с грохотом крутился на асфальте. — Барьер не пропускает.
— Не выдумывай! — Артур толкнул плечом кирпичную стену. — И вправду не пускает… Да что такое- то?
— Подожди, — я отодвинул его и сам прижался боком к барьеру. Ничего не произошло, только рукав промок от соприкосновения с влажной стеной. Я вынул палочку и попытался открыть барьер вручную, но тот отозвался на мои попытки лишь мерзким звоном.
— Заклинило, — пробормотал запыхавшийся Артур. Он тоже вынул палочку и тыкал ею в барьер. — О чем они только думают… в транспортном управлении… знают же, что первого сентября здесь будет полно народу… почему не проверить…
— Пап, быстрее! — крикнул нервничавший Рон.
— Не отвлекай меня! Что — «быстрее»? Видишь, не работает!
Барьер звенел, как взбесившийся будильник, но поддаваться отказывался.
— Все, — сказал Гарри. — Уже бесполезно.
Он кивнул на большие часы, висевшие над нашими головами. Стрелки показывали одиннадцать ровно. Значит, экспресс уже отправился.
— Что теперь делать? — спросил Рон с отчаянием в голосе.
— Курить, — ответила ему Белла. — Раз спешить все равно уже некуда…
Пока онемевший Рон пялился на нее, Красотка отошла в сторону, перешагивая лужи, достала из кармана сигареты и прикурила от палочки, совершенно не заботясь, какое впечатление это произведет на