технику отсечения слежки, сидя в одном зале с Дамблдором было бы опрометчиво, я воспользовался связью Метки.
Наблюдать за продолжением представления было не менее интересно. Если обычное поведение Рона за столом было довольно типично для представителя большой, но небогатой семьи, и выражалось принципом 'хватай быстрей, а то не хватит', то теперь он пытался, впрочем без особого успеха, изображать аристократа. От Меток пришла новая, сдвоенная волна сдерживаемого хохота. Судя по всему, потуги Рона не остались незамеченными и за столом Слизерина. Впрочем, времени до занятий осталось немного. Пожалуй, стоит ускорить исполнителя главной роли в спектакле 'Герой в смятении или Приглашение на чай'. Я отставил недопитый сок, поднялся из-за стола, и демонстративно взмахнул рукой в сторону кабинета истории, якобы поторапливая Миа. Девочка поняла меня правильно, и поторапливаться не спешила. Но на Рона эта небольшая пантомима подействовала. Он даже оставил недоеденную порцию и кинулся к нам. Хе! Думаю, директор еще выскажет ему свое неодобрение в связи с продемонстрированным уровнем актерского мастерства. Впрочем, надо отдать Рону должное: время он рассчитал вполне прилично. И, подходя к дверям Большого зала, я услышал его голос:
— Гарри?
Приглашение на чай.
Естественно, что остановились мы с Миа только после того, как свернули за поворот, и из Большого зала увидеть нас стало невозможно.
— Гарри! Гермиона!
— Рон?
— Ребята, Хагрид приглашает нас на чай. Вы пойдете?
— Герми?
— Ой, как замечательно! А то Дафна так убивалась, что не смогла пойти в прошлый раз! Ведь Хагрид так интересно рассказывает о разных зверюшках! Я пойду, приглашу ребят!
Я говорил, что у Рона замечательная мимика? Забудьте. Это были ничего не значащие мелочи. А вот теперь!
— Гермиона, понимаешь...
— Пока — не очень.
— Хагрид, он... не слишком любит Слизерин. Наверное, он не обрадуется, если к нему в гости придут Гринграсс и младший Малфой. — Хм... А я и не думал, что родственник близнецов может быть совсем уж тупым.
— Нелюбовь к Слизерину, это — предрассудок. И с ним надо бороться.
— Зачем? Ведь мы говорим о слизеринцах! Они — змеи!
— И что? Змеи — это не люди?
— Гермиона!
— Рональд?
— Гермиона, а давай мы сегодня сходим к Хагриду без слизерницев, и ты сама у него спросишь, можно ли их привести?
— Хорошо, Рон. Так мы и сделаем. Но вот объясни: что Драко и Дафна сделали лично тебе, что ты их так ненавидишь?
— Они — сизеринцы!
— Знаю. И что?
— Да они грязнокровок за людей не считают!
— Как раз Драко и Дафна считают меня человеком, и ни разу не оскорбили. В отличие от Лаванды Браун, которая учится на одном с нами факультете.
— Они все служат Тому- кого-нельзя-называть!
— Метки я у Драко не видела. А если судить по высказываниям, то кое-кто на Гриффиндоре получит ее гораздо раньше.
— Как ты можешь так говорить?
— Совершенно спокойно. Если кто-то слово в слово повторяет мысли В...
— Того-кого-нельзя-называть, то почему не предположить, что в случае его возвращения, этот кто-то к нему присоединится?
— Гермиона, Лаванда — она хорошая...
— Я заметила.
— Нет, правда... Да, мы идем, или нет?
— Хорошо. Пойдем. Вот сделаем домашнее задание — и сразу пойдем.
— Гермиона, а может, наоборот: сначала сходим к Хагриду, а потом — будем заниматься?
— Рон, завтра у нас зелья. Профессор Снейп наверняка снимет кучу баллов, если мы не подготовимся.
— А то он не найдет к чему придраться, если подготовимся.
— Хм... Гарри?
— Да, Гарри, а ты чего молчишь?
— Слушаю. Вы так замечательно общаетесь...
— Но, все-таки, что ты думаешь?
— Гермиона, боюсь, что Рон прав. Домашнее задание можно сделать и вечером. А вот если нас поймают после отбоя...
— Хорошо, Гермиона. Я прослежу.
— Только не забудь, Гарри.
— Не забуду.
— А теперь, мальчики, идите в класс, а я сбегаю, договорюсь с Дафной, что в библиотеке мы встретимся позже.