лапы…
- Не попадёмся, не переживай.
- И если вы продолжите встречаться на Гриммо, куда имеют доступ все твои друзья…
- Я учту.
- Но решить что-то надо - не можешь же ты всё время избегать семью Рона.
- Я был сегодня в Шелл-коттедж. Мы с Молли сходили на могилу к Фреду, а когда вернулись - я поговорил с Артуром о постройке новой Норы, и он согласился, чтобы я им помог. Билл заметно повеселел и обещал поддержать строительство материально. А потом…
- Что потом?
- Миссис Уизли очень неуклюже оставила нас наедине с Джинни.
- И?
- И Джинни спросила, что теперь будет - с нами. А я ответил, что с нами - ничего. Будет с ней и будет со мной. Она хотела узнать, почему, и я объяснил, что пока не готов к… короче, к серьёзным отношениям с ней. Кроме того, понятия не имею, куда и каким образом мне двигаться дальше. И у неё впереди ещё целый год учёбы… В общем, я подтвердил, что она может считать себя свободной.
- А она?
- Ну что она… заплакала и ушла. Причём заплакала совсем так, как Рон рассказывал - назло. Тут же прибежала Молли, и я под укоризненные вздохи оттуда смотался.
- Тебе её не жалко?
- Гермиона, давай не будем об этом, ладно?
- Но ты, я смотрю, о Драко ей ни слова не сказал.
- А зачем? Чтобы ей было больнее? Чтобы она возненавидела Малфоя? Какая необходимость? Остался бы Драко или отказался от меня - между мной и Джинни это ничего бы не изменило, слово даю. Я не чувствую к ней того, что чувствовал год назад. Пытаться искусственно воссоздать прошлые отношения - врать и себе, и ей. Нам надо выстраивать новые, не оглядываясь на былое. Думаю, она заслужила честность с моей стороны... Или ты имеешь в виду - нужно было поставить её в известность о том, что я способен вступать в связь не только с женщинами, но и с мужчинами? Что ж, если когда-нибудь мы с Джинни снова будем близкими друзьями, я обязательно сообщу ей о своей бисексуальности.
- То есть ты допускаешь мысль…
- Не хочу ничего и никуда допускать. Это Малфой допускает, как я только что слышал. Все ещё надеется, что меня не хватит надолго.
- Не надеется, Гарри. Боится.
- Он семь лет пил мою кровь, он бессовестно издевался надо мной весь последний месяц, он заклевал меня статьёй Криви, и до сих пор, наивный, ожидает маленького срока. Нет уж, Гарри Поттером наказывают надолго.
- Да? Не заметила. Твои предыдущие увлечения долго не продлились.
- То были увлечения. А это будет наказание. Я суровый мститель от лица рода человеческого.
- Героем Британии, значит, его не называй… Теперь понимаю, почему - на фоне общечеловеческого мстителя звучит слишком скромно.
- Гермиона, я, между прочим, почти ложусь грудью на амбразуру, закрывая собой мир от Малфоя, а ты!..
- Или Малфоя прячешь от мира, собственник?
- Ничего подобного! Даже Рон - и тот сказал, что мне свойственно заворачиваться в плащ самопожертвователя, а ты, умная, вроде, девушка, смотришь совсем не туда, куда надо.
- Боже, Рон прямо так и сказал?
- Угу.
- Ещё немного - и рыжик начнёт слагать поэмы. Я стану подругой ещё одной «звезды».
- Полагаю, тебе не остаётся ничего иного, как отыскать и в себе скрытые таланты, иначе потеряешься на нашем сияющем фоне. Может, попробуешь выступать на сцене? Я даже знаю подходящий текст песни - мне Малфой как-то напел. Сто процентов - станешь известной в два счёта. Только по колдорадио тебя передавать вряд ли будут.
- Почему?
- Уж больно песня неприличная.
- Ну, быть неприличной «звездой» даже пикантнее.
- А вот ещё есть такой «Плейвизард»… Хотя нет, туда мы тебя не отпустим - увидят такую красавицу, отобьют ещё.
- Гарри, общение с Малфоем влияет на тебя гораздо сильнее, чем могло показаться в начале.
- Спокойствие мира стоит моей жертвы. Не бойся за меня, Гермиона. Я выдержу.
- Уже не боюсь… Да, так мы встречаемся сегодня? Приглашение на обед в силе?
- Конечно, приходите. Буду рад. Мне ещё надо обсудить с тобой чары Фиделиуса. Неплохо бы их подновить. Не горю желанием обнаружить новых визитёров в своём доме.
- Гарри, я никогда ещё… Это же сложное заклинание! И потом, кого ты предполагаешь сделать Хранителем? Мы же втроём уже…
- Сложное, не спорю. Но тебе неинтересны задачи простые. А над кандидатурой Хранителя надо хорошенько подумать… Счастливо?
- И тебе удачи. Надевай мантию, я снимаю чары… Фините инкантатем… Драко, спасибо, что пришёл, мне пора.
- Целую ваши руки, милая Гермиона.
- До свидания, Гермиона. Заглядывай.
- Обязательно, Том. Пока.
- Драко, я здесь… пойдём?
- Пожалуй, я тоже покину сие гостеприимное заведение. Всего наилучшего, Том. Успехов в бизнесе.
- Благодарю, Драко. Заходи и ты - расскажешь, чем дело кончится с вашим слушаньем.
- Договорились.
* * *
- Вот тебе уже и «Драко». Только отвернись…
- Мне непонятен твой ворчливый тон, Поттер.
- Это ты ещё выражения моего лица не видишь.
- Хм… То есть мне расценивать как проявления ревности и твои слова, и чтение моей корреспонденции?
- Вообще-то, я не ревнив. Но роль заслонки на амбразуре обязывает.
- Прости, какая роль?
- Долго объяснять.
- А куда мы, позволь узнать, направляемся?
- За «Дырявым котлом» есть замечательное местечко - меня туда водила одна симпатичная мадемуазель смотреть на плюшевых мишек. Я рассчитываю там произнести пару заклятий, снять мантию и продолжить увлекательное разглядывание.
- Гарри, красных трусов со снитчами по-прежнему не завезли, так что разглядывать нечего. И я, в отличие от некоторых, не питаю сентиментальных чувств к грязным задворкам.
- Ну, мы уже пришли, и в таком случае предлагаю отсюда просто аппарировать - у нас осталось время до назначенного обеда. И я даже знаю, чем хочу его занять.
- Сдаётся мне, я уже предлагал растолковать твоему солнечному сплетению, что ты не филин?
- Что ж, если ты не в состоянии соответствовать моим запросам, обращусь к Джинни - глядишь, с ней мне повезёт больше. Жаль, конечно, что ты такой слабак…
- Что?!
- Да ты не огорчайся. Подумаешь - не стоит. С кем не бывает. Эрекция - такая капризная вещь… Сейчас много разных зелий есть, тебе тоже помогут…
- Так, Поттер, твоя филейная часть уже пришла в порядок?
- Да, но какое это имеет значение, если…