bw

At a distance.

bx

Bull’s-eye.

by

Bread of fine flour and currant cakes.

bz

Italian for the black-cap, a small bird of the warbler variety.

ca

Man’s tunic.

cb

That is, Saint Witless.

cc

Holding pen for stray cattle.

cd

Wild ox (now extinct).

ce

Tekla was an early and obscure saint from Asia Minor, featured in the Apocrypha (a group of religious or moral texts contemporary to the Old Testament but not included in it).

cf

Excepting what is necessary (Latin).

cg

That is, all comers.

ch

Glaive: spear or sword; brown-bill: broadsword.

ci

A rere-supper was a night-meal, and sometimes signified a collation which was given at a late hour, after the regular supper had made its appearance.—L. T. [author’s note].

cj

Part of the satanic parody of the Catholic Mass.

ck

Danish king of England (ruled 1040-1042); he died of gluttony.

cl

Steward or butler.

cm

Nota Bene.—We by no means warrant the accuracy of this piece of natural history, which we give on the authority of the Wardour MS.—L. T. [author’s note].

cn

Fiddler.

co

Henry’s History, edition 1805, Vol. VII., p. 346 [author’s note].

cp

Pagan God from Slavic, not Saxon, mythology.

cq

Tail.

cr

Still.

cs

By the Gods! (French).

ct

That is, as a lover, not a husband (French).

cu

I wish the Prior had also informed them when Niobe was sainted. Probably during that enlightened period when “Pan to Moses lent his pagan horn.” L.T. [author’s note].

cv

Destructive angel of the biblical book of Revelation 9:11.

cw

Signature.

cx

That is, three feet long.

cy

Scraps.

cz

Peace be with you (Latin).

da

A traveler fell among thieves (Latin); slightly altered from text in the Bible, Luke 10:30.

db

The Latin is an allusion to the Bible, Luke 8:30: “What is thy name? And he said, Legion” (KJV).

dc

The Latin is an allusion to the Bible, Psalm 45:1, which can be translated as “My heart burst out.”

dd

Enough (Italian and Spanish).

de

Early form of rounders, an English ball-and-bat game somewhat similar to baseball.

df

In guard duty, a double shift requiring unbroken vigilance through night and day.

dg

I beg your mercy, most reverend master (Latin).

dh

Celtic version of Hell.

di

That is, he has died.

dj

Dagger.

dk

Main tower.

dl

Catapult.

dm

From The Song of Roland, an eleventh-century epic poem in Old French. The war-song of Rollo was employed by the Normans at the Battle of Hastings in 1066.

dn

That is, accompany the song.

do

Insolence and presumption.

dp

Dutch coin.

dq

Baby’s cap.

Вы читаете Ivanhoe
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату