“This spoil was committed the 16th day of May, 1570, (and the said Sir Richard was threescore and fourteen years of age, and grown blind,) in time of peace; when nane of that country lippened [expected] such a thing.”-”The Blind Baron’s Comfort” consists in a string of puns on the word Blythe, the name of the lands thus despoiled. Like John Littlewit, he had “a conceit left him in his misery-a miserable conceit.”

‘The last line of the text contains a phrase, by which the Borderers jocularly intimated the burning a house. When the Maxwells, in 1685, burned the castle of Lochwood, they said they did so to give the Lady Johnstone “light to set her hood.” Nor was the phrase inapplicable; for, in a letter, to which I have mislaid the reference, the Earl of Northumberland writes to the King and Council, that he dressed himself at midnight, at Warkworth, by the blaze of the neighbouring villages burned by the Scottish marauders.’-SCOTT.

Stanza XXI. line 332.  Bp. Pudsey, in 1154, restored the castle and added the donjon. See Jemingham’s ‘Norham Castle,’ v. 87.

line 341. too well in case, in too good condition, too stout. For a somewhat similar meaning of case, see Tempest, iii. 2. 25:-

     ‘I am in case to justle a constable.’

line 342. Scott here refers to Holinshed’s account of Welsh, the vicar of St. Thomas of Exeter, a leader among the Cornish insurgents in 1549:-

‘“This man,” says Holinshed, “had many good things in him. He was of no great stature, but well set, and mightilie compact. He was a very good wrestler; shot well, both in the long-bow, and also in the cross-bow; he handled his hand-gun and peece very well; he was a very good woodman, and a hardie, and such a one as would not give his head for the polling, or his beard for the washing. He was a companion in any exercise of activitie, and of a courteous and gentle behaviour. He descended of a good honest parentage, being borne at Peneverin, in Cornwall; and yet, in this rebellion, an arch-captain, and a principal doer.”-Vol. iv. p. 958, 4to edition. This model of clerical talents had the misfortune to be hanged upon the steeple of his own church.’-SCOTT.

‘The reader,’ Lockhart adds, ‘needs hardly to be reminded of Ivanhoe.’

line 349. Cp. Chaucer’s friar in Prologue, line 240:-

     ‘He knew wel the tavernes in every toun,’ &c.

The character and adventures of Friar John owe something both to the ‘Canterbury Tales’ and to a remarkable poem, probably Dunbar’s, entitled ‘The Friars of Berwick.’

line 354. St. Bede’s day in the Calendar is May 27. See below, line 410.

Stanza XXII. line 372. tables, backgammon.

line 387. fay = faith, word of honour. See below 454, and cp. Hamlet, ii. 2. 271, ‘By my fay, I cannot reason.’

Stanza XXIII. line 402. St. James or Santiago of Spain. Cp. ‘Piers the Plowman,’ i. 48 (with Prof. Skeat’s note), Chaucer’s Prologue, 465, and Southey’s ‘Pilgrim to Compostella,’ valuable both for its poetic beauty and its ample notes. In regard to the cockleshell, Southey gives some important information in extracts from ‘Anales de Galicia,’ and he says-

     ‘For the scallop shows in a coat of arms          That of the bearer’s line.        Some one, in former days, hath been          To Santiago’s shrine.’

line 403. Montserrat, a mountain, with a Benedictine abbey on it, in Catalonia. The inhabitants of the neighbourhood cherish a myth to the effect that the fantastic peaks and gorges of the mountain were formed at the Crucifixion.

lines 404-7. Scott annotates as follows:-

‘Sante Rosalie was of Palermo, and born of a very noble family, and, when very young, abhorred so much the vanities of this world, and avoided the converse of mankind, resolving to dedicate herself wholly to God Almighty, that she, by divine inspiration, forsook her father’s house, and never was more heard of, till her body was found in that cleft of a rock, on that almost inaccessible mountain, where now the chapel is built; and they affirm she was carried up there by the hands of angels; for that place was not formerly so accessible (as now it is) in the days of the Saint; and even now it is a very bad, and steepy, and break-neck way. In this frightful place, this holy woman lived a great many years, feeding only on what she found growing on that barren mountain, and

Вы читаете Marmion
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату