— На этот случай ты будешь следить за мной, — деловито пояснил он, — и в случае чего позовешь на помощь. Ну да я не упаду. Я порой на досуге занимаюсь скалолазанием.
Хилари озабоченно нахмурилась.
— Спасибо за заботу, Марк, но я не хочу, чтобы ты рисковал.
— Как же еще убедиться, что бедняга Брокси не скулит где-нибудь под обрывом, в двух шагах от дома, но не в силах к нему подняться?
Габби поежилась, живо представив страдания пса.
— Спасибо, — сказала она искренне, — ты и впрямь здорово придумал.
— Плато — просто идеальное местечко для нашей цели, — бодро продолжал Марк. — Можно привязать веревку к перилам ограждения и благополучно спуститься. После обеда я загляну к себе, поищу веревку понадежнее.
Через полчаса Марк Ленокс, повесив на шею мощный бинокль, прочно обвязал веревкой каменные перила, перемахнул через них и напоследок ободряюще улыбнулся Габби.
— Смотри под ноги! — напутствовала она. — И помни: разок поскользнешься, и я зову на помощь.
Марк ухмыльнулся, потом оттолкнулся обеими ногами и по дуге взлетел над пропастью, отчего у Габби захватило дух. Ударившись ногами о склон, он ругнулся сквозь зубы и продолжал спускаться в том же духе — пока хватило веревки. Как можно дальше перегнувшись через перила, Габби следила за этим лихаческим спуском и наконец вздохнула с облегчением, услышав крик Марка:
— Габби, я стою на уступе и ниже спуститься уже не смогу. Сейчас огляжусь по сторонам — и начну подъем.
Затаив дыхание, Габби слушала, как Марк свистит и зовет пса, умолкает, ожидая отклика, и снова свистит. Наконец он прокричал:
— Его здесь нет!
— Тогда, ради всего святого, возвращайся!
Обратный путь оказался куда труднее, и сердце Габби едва не выпрыгивало из груди всякий раз, когда она слышала, как под тяжестью Марка скрипит и ноет веревка. Шаг за шагом он поднимался, то и дело останавливаясь, чтобы проложить себе путь через колючий кустарник. Вдруг, к ужасу своему, Габби услышала шум падающих камней — и воцарилась убийственная тишина.
— Марк! — пронзительно закричала она, опасно свесившись за перила. — Марк!
— Я здесь! — слабым голосом отозвался он. — Можешь не поднимать тревогу… пока.
Габби казалось, что минула целая вечность, пока Марк не показался наконец над краем скалы. Увидев его окровавленное лицо, она сдавленно охнула и, едва он поднялся на шаг выше, ухватила за плечи и что было силы рванула на себя, всей своей тяжестью откинувшись назад. Марк словно перелетел через перила, и оба без сил распростерлись на каменном полу беседки. Сдавленно ругнувшись, Марк первым поднялся на ноги.
— Не хватайся за лицо, еще занесешь инфекцию, — предостерегла Габби, безуспешно шаря в карманах джинсов в поисках носового платка. — Пойдем, надо поскорее доставить тебя домой.
— Пойдем, только не поскорее, — переводя дух, согласился он. — Я едва живой. Кто же знал, что на мою физиономию обрушится маленькая лавина?
Габби поспешно подставила ему плечо, и пошатывающийся Марк с благодарностью принял помощь.
— Идем, идем, — торопила она встревоженно. — Да оставь ты в покое веревку! Пусть висит. Тебя должен осмотреть врач.
Марк поморщился и ругнулся сквозь зубы — струйка крови потекла по его губам.
— Черт, — пробормотал он, — ну и болван же я! Услышал шум и, как последний кретин, поднял голову именно в тот миг, когда посыпались камни! Хуже всего пришлось моему носу — оттого и столько крови.
— Нет, это я виновата, что вообще позволила тебе спускаться, — проворчала Габби и, обхватив его одной рукой, повела прочь от плато. — Пойдем скорее, ты истекаешь кровью, как недорезанный поросенок.
Он хихикнул, но вдруг позеленел и, вырвавшись из объятий Габби, метнулся в кусты. Миг спустя оттуда донеслись характерные звуки — Марка вывернуло наизнанку. Габби тактично подождала, пока Марк не вернется.
— Извини, — невнятно пробормотал он.
Габби снова обхватила его за плечи и почти поволокла к дому.
— Ну же, пошевеливайся, — подгоняла она. — Мама тобой займется, она у нас опытный спасатель.
При виде окровавленного Марка Хилари Смолл даже вскрикнула от ужаса. Она осторожно обмыла его лицо и приложила к разбитому носу кусочек льда.
— Габби, возьми в морозилке весь лед и отвези Марка в больницу, — велела мать.
Марк отчаянно замотал головой — и тут же охнул от боли.
— Не надо… — промычал он.
— Нет, надо! — строго возразила Габби. — Вдруг у тебя сломан нос?
— Она права, — твердо сказала Хилари. — У тебя может быть сотрясение мозга. Уж лучше показаться врачу.
Габби потребовала у Марка ключи от его машины, помогла ему усесться на переднее сиденье, затем заняла место водителя и завела мотор. Она действовала автоматически и только в больнице, когда Марка увели на осмотр, наконец почувствовала, что выбилась из сил. Ей пришлось долго убеждать заботливую медсестру, что большое пятно на ее желтом свитере — чужая, а не ее кровь.
После рентгена Марк был возвращен ей живой и почти невредимый — только с пластырем на носу и злой как черт.
— Нет ни переломов, ни сотрясения мозга, но мистер Ленокс должен сегодня полежать в постели, и пару дней ему нельзя водить машину, — сообщила медсестра. — После этого он будет в полном порядке.
— Она что, решила, что у меня язык сломан? — раздраженно спросил Марк, когда они шли к машине.
Габби мило улыбнулась.
— Вовсе нет. Она просто заподозрила — и совершенно правильно заподозрила — что мужская гордость не позволит тебе рассказать мне о твоих болячках.
— Как же, сохранишь в такой компании мужскую гордость! — проворчал он и, с негодованием отвергнув помощь Габби, уселся в машину.
Когда Габби, сбросив скорость, свернула на извилистую подъездную аллею «Блу Пайнс», Марк помрачнел еще пуще.
— Я думал, ты везешь меня в «Стоунс».
— В таком-то состоянии? — фыркнула она. — Не глупи.
— Я вполне способен сам улечься в кровать!
— А в твоей сторожке есть кровать?
— Когда я ночую там, то сплю на диване, — помедлив, ответил он.
На том самом диване, где ты проводил свой маленький опыт, зло подумала Габби и твердо объявила:
— Сегодня ты никуда не поедешь. Погоди, сейчас я выйду из машины и помогу тебе выбраться.
Марк ее не послушал и, выйдя из джипа, тяжело облокотился о капот. Вид у него был — краше в гроб кладут.
— Да брось ты ради Бога! — сердито сказала Габби, взяв его за руку. — Пойдем. Мама наверняка захочет узнать, что с тобой, а мне еще нужно забрать из школы Ники и Люси. Можно взять твою машину?
— Как же я могу отказать? — проворчал он.
Габби проигнорировала его недовольство, встревоженная тем, что Марк опять позеленел.
— Тошнит?