На следующий день Лайонс Фортун был закрыт для публики. Ада провела все утро вместе с уборщицами, поскольку никому не позволяла прикасаться к коллекции фарфора. Протирать уникальные статуэтки и бесценные сервизы составляло для нее своеобразный ритуал, который повторялся каждую неделю.
Она уже заканчивала работу в буфетной, когда вразвалку вошел Майкл Купер.
Купер был отставной морской пехотинец, слегка за пятьдесят, невозмутимый великан с бульдожьей деловой хваткой. Он не только отвечал за безопасность, но и контролировал все реставрационные работы в поместье. Вообще-то Майкл с женой занимал флигель у въезда в усадьбу, но в отсутствие полковника Бонса временно переместился в его апартаменты.
— Ада, мистер Дэнли просил тебя уделить ему время для того, чтобы показать дом.
Она бережно поставила на место настороженного фарфорового пойнтера и только тогда обернулась к Майклу.
— Да? И когда же?
— В любое время, что тебе подходит. — Купер сделал паузу, наблюдая, как ее кисть касается увитого виноградными гроздьями блюда. — Он кажется хорошим парнем, Ада.
— Угу. Только я предпочла бы, чтобы он не был Крисом Дэнли.
— Сэром Кристофером? — лукаво переспросил Майкл.
— По крайней мере, так его зовут.
— Он что-нибудь сказал тебе о своих планах относительно Лайонс Фортун?
— Нет. Возможно, он сделает это сегодня. Слушай, передай ему, что я буду свободна в два часа. Я закончу свое мероприятие к ленчу. — Ада выпрямилась. — Как ты думаешь, можем мы воспользоваться бонсовской гостиной? Наш въедливый хозяин, наверное, захочет после осмотра дома обсудить дела.
Майкл добродушно заурчал.
— Нет проблем. Меня не будет там до самого вечера. Бетси все еще не хочет приходить туда ночевать. Упрямая баба. Не знаю, откуда у нее эти причуды, но спорить бесполезно.
— А вдруг она столкнется здесь с призраком повешенного оруженосца сэра Кристофера?
Купер пожал плечами.
— Наверное, этого она и боится. Я ночевал здесь много раз, пока Бонс мотался в разъездах. И до сих пор ни разу не встречал это привидение.
Ада закрыла массивный сервант красного дерева.
— Если встретишь, пожалуйста, представь меня призраку. Мне было бы очень интересно с ним познакомиться. Ладно, скажи хозяину, что я буду здесь, в буфетной.
Крис Дэнли предстал перед ней при втором ударе башенных часов. Поистине точность — вежливость королей!
Ада с улыбкой взглянула на него поверх большой старинной вазы, которую она протирала.
— Здравствуйте, мистер Дэнли. Первая ночь на новом месте прошла благополучно?
Крис расхохотался.
— Почти. Я вырабатываю необходимую осанку. Через две недели буду похож на Квазимодо.
Вот чего уж о тебе сейчас никак не скажешь, подумала Ада. Дэнли выглядел превосходно отдохнувшим, лицо загорело, словно все утро провел на солнце. В футбольной майке какого-то клуба и альпийских шортах. На смуглых ногах — сандалии на толстой пробковой подошве.
Признаться, Ада успела заранее уделить немного времени косметике и вообще повертеться перед зеркалом, заодно проверив, как сидят джинсы, которые всегда носила, когда замок был закрыт для посетителей. Она поставила комнату на сигнализацию и уже в коридоре предложила:
— Давайте совершим обычную экскурсию, какую у нас рекомендуют посетителям. А после, если захотите увидеть что-нибудь еще раз, мы сможем вернуться. Уборщицы на сегодня закончили, так что вы спокойно все осмотрите.
Дэнли немного помялся.
— Перед тем, как мы начнем, у меня к вам вчерашняя просьба.
— Конечно, — вежливо ответила Ада.
— Не будем излишне чопорны. У нас ведь есть имена, не так ли?
— Ваша вчерашняя просьба будет исполнена сегодня, Крис. Итак, начнем с главного холла.
Ада предпочла забыть, что ее обаятельный спутник чем-то отличается от множества людей, которые каждый год посещают Лайонс Фортун. И вскоре ее фанатическая привязанность к достопримечательностям замка настолько увлекла Криса, что он как околдованный жадно внимал своему гиду, который с равным энтузиазмом повествовал и о средневековых казематах, и о помпезных залах и будуарах в стиле барокко.
После того как они обошли музейную часть дома, Ада направилась к жилым комнатам, которые занимали полковник Бонс с женой.
— Думаю, вы не откажетесь от чашечки чая, — сказала она у дверей малой гостиной, интерьер которой представлял собой прекрасный образец эдвардианской эпохи, искусно дополненный в соответствии с требованиями комфорта.
— Здесь все иначе — прямо-таки солнечный уют, — отметил Крис, останавливаясь на пороге. — Парадная сторона замка, разумеется, в идеальном состоянии, но там экспонаты царствуют в каком-то застывшем сумраке.
Ада сокрушенно вздохнула.
— Свет — главный враг старинных предметов.
— И как вы с этим справляетесь?
— Драпировка, чехлы… Строго определенная температура. Классическая система, отработанная поколениями знаменитых английских дворецких. Вот почему большая часть нашего наследия сохранилась.
Она извинилась и отлучилась на кухню, быстро приготовила чай, поставила приборы на поднос и вернулась к Крису, который стоял у одного из окон, глядя через крепостной ров и изумрудные лужайки на елизаветинские конюшни.
— Как, должно быть, замечательно жить здесь, — произнес он, не оборачиваясь.
— Да. Эту тихую обитель я полюбила с первого взгляда.
Только сейчас, очутившись на диване, Ада почувствовала, что безумно устала. День выдался утомительным, в основном из-за ее беспокойства по поводу будущего Лайонс Фортун. И ее собственного.
Крис пересек комнату и сел рядом с ней, взял из ее рук чашку чая, но отказался от пирожных, которые испекла Бетси Купер.
— Я никогда не ем сладкого, — пояснил он и внимательно посмотрел на нее. — Вы выглядите усталой, Ада.
Она пожала плечами и сделала глоток чая.
— Я вечно так захвачена этим домом. Надеюсь, я не наскучила вам?
— Напротив, я был очарован. — Крис поставил чашку. — Хорошо, давайте проясним ситуацию. Полагаю, все здесь гадают, зачем дотошный Дэнли пожаловал в Лайонс Фортун и каковы его планы или намерения компаньонов относительно использования этой монументальной недвижимости.
Ада кивнула, внутренне приготовившись ко всему.
— Слухи самые разные. Все, что угодно — от бизнес-центра до дисней-парка по средневековой тематике.
Крис поморщился и рассмеялся.
— Уверяю вас, — начал он твердым тоном, — что это ерунда. Мой дядя, Уинстон Колбри… Может, вы слышали, он заменил мне отца? И в правлении ему, как и мне, всегда принадлежит последнее слово… Так вот, мы оба верны отцовскому завету. Поместье должно сохранить атмосферу старой доброй Англии. Не будет никаких принципиальных перемен. И реставрация, там, где это необходимо, должна быть проведена в максимально деликатной манере. Очевидно, вы знаете, что мой отец с самого начала был в тесном контакте с местными подрядчиками. Все работы, которые здесь ведутся, будут продолжаться понемногу, чтобы быть как можно менее заметными для посетителей.