roast-beef was delivered out to the guests not by weight, but by measure.
16
The Welsh were excellent bowmen; but, under favour of Lord Lyttleton, they probably did not use the long bow, the formidable weapon of the Normans, and afterwards of the English yeomen. That of the Welsh most likely rather resembled the bow of the cognate Celtic tribes of Ireland, and of the Highlanders of Scotland. It was shorter than the Norman long bow, as being drawn to the breast, not to the ear, more loosely strung, and the arrow having a heavy iron head; altogether, in short, a less effective weapon. It appears, from the following anecdote, that there was a difference between the Welsh arrow and those of the English.
17
Even the sharp and angry clang made by the iron scabbards of modern cavalry ringing against the steel- tipp'd saddles and stirrup, betrays their approach from a distance. The clash of the armour of knights, armed cap-a-pie, must have been much more easily discernible.
18
Eudorchawg, or Gold Chains of the Welsh. These were the distinguished marks of rank and valour among the numerous tribes of Celtic extraction. Manlius, the Roman Champion, gained the name of Torquatus, or he of the chain, on account of an ornament of this kind, won, in single combat, from a gigantic Gaul. Aneurin, the Welsh bard, mentions, in his poem on the battle of Catterath, that no less than three hundred of the British, who fell there, had their necks wreathed with the Eudorchawg. This seems to infer that the chain was a badge of distinction, and valour perhaps, but not of royalty; otherwise there would scarce have been so many kings present in one battle. This chain has been found accordingly in Ireland and Wales, and sometimes, though more rarely, in Scotland. Doubtless it was of too precious materials not to be usually converted into money by the enemy into whose hands it fell.
19
The Welsh, a fierce and barbarous people, were often accused of mangling the bodies of their slain antagonists. Every one must remember Shakspeare's account, how
20
The idea of the Bahr-Geist was taken from a passage in the Memoirs of Lady Fanshaw, which have since been given to the public, and received with deserved approbation.
The original runs as follows. Lady Fanshaw, shifting among her friends in Ireland, like other sound loyalists of the period, tells her story thus:—
'From thence we went to the Lady Honor O'Brien's, a lady that went for a maid, but few believed it. She was the youngest daughter of the Earl of Thomond. There we staid three nights—the first of which I was surprised at being laid in a chamber, where, when about one o'clock, I heard a voice that awakened me. I drew the curtain, and in the casement of the window I saw, by the light of the moon, a woman leaning through the casement into the room, in white, with red hair and pale and ghastly complexion. She spoke loud, and in a tone I had never heard, thrice. 'A horse;' and then, with a sigh more like the wind than breath, she vanished, and to me her body looked more like a thick cloud than substance. I was so much frightened, that my hair stood on end, and my night- clothes fell off. I pulled and pinched your father, who never awoke during the disorder I was in, but at last was much surprised to see me in this fright, and more so when I related the story and showed him the window opened. Neither of us slept any more that night; but he entertained me by telling me how much more these apparitions were common in this country than in England; and we concluded the cause to be the great superstition of the Irish, and the want of that knowing faith which should defend them from the power of the devil, which he exercises among them very much. About five o'clock the lady of the house came to see us, saying, she had not been in bed all night, because a cousin O'Brien of hers, whose ancestors had owned that house, had desired her to stay with him in his chamber, and that he died at two o'clock; and she said, I wish you to have had no disturbance, for 'tis the custom of the place, that when any of the family are dying, the shape of a woman appears every night in the window until they be dead. This woman was many ages ago got with child by the owner of this place, who murdered her in his garden, and flung her into the river under the window; but truly I thought not of it when I lodged you here, it being the best room in the house! We made little reply to her speech, but disposed ourselves to be gone suddenly.'
21
Ephialtes, or Nightmare
22
Self-importance, or assumption.