Соловей у горной хижиныВ этом горном краю,где снега так долго не тают,о приходе весныподают мне весть на рассветесоловьиные[307] звонкие трели.Начало первой луныПрошлый год проводив,подались ледяные покровына замерзшей рекепод касаньем весеннего ветра —все светлее душа, все спокойней...В окружении слуг наблюдаю рябь на водеОсень настала.Прозрачны до самого днастылые воды,но ветер подует — и вновьрябью подернется пруд...ЛотосыУ пруда постоял,где от лотосов свежестью веет...Сам не знаю, когдапропитались все складки платьянесказанным благоуханьем.Начало зимыКак будто проведав,что нынче начало зимы,макушки склоняюти глухо гудят на ветрудеревья в окрестных горах...Конец девятой луныБудто бы зная,что осень подходит к концу,заверещалижалобно и безысходнов кронах деревьев цикады...Огонь в очагеОдинокий старикв грустных думах ночь коротает,прикорнув у огня.Если бы не угли в жаровне,как бы дожил он до рассвета?..Сложил однажды вечером, когда во время снегопада, попивая сакэ, любовался садомСижу я сейчаси с чаркой сакэ созерцаюзаснеженный сад, —а тем временем на дорогеувязает в сугробах путник...Поднявшись на смотровую площадку для любования Фудзи, созерцаю одетые багрянцем деревьяСтаринные песния слышал об этом не раз —и все же сегоднякак будто впервые любуюсьна клены в осеннем убранстве...Слагаю стихи о значении китайской учености[308]Книг не читая,многие век свой влачатв праздности сладкой —счастливы жизнью такой,словно рыбешка в сетях...Осенняя буряСвирепая бурясрывает с деревьев листву —сегодня впервыея вспомнил с тоской запоздалойо красках осеннего сада...