подняться, две фигуры. Одному из зомби (скорее всего, это был МакГрегор) наконец удалось встать на ноги, но, сделав два неуверенных шага, он снова упал.
— Наверняка переломали себе все кости, — удовлетворённо отметил Марк. — Здорово я спугнул ублюдка!
— Вряд ли зомби способны пугаться, — сказала Беатриса. — Думаю, его оттолкнула шкура.
Марк отошёл от окна и поднял с пола шкуру.
— И то правда, — произнёс он. — Зомби не люди, страх им неведом... Добро, Беа. Сейчас мы проведём один небольшой эксперимент.
— Какой?
— А вот такой. — И Марк швырнул шкуру к двери.
Снаружи послышался звук падения тела. Удары в дверь мигом прекратились.
— Они действительно не могут приблизиться к ней, — констатировал Марк, подождав с полминуты. — Ну и ну! Где же МакГрегор раздобыл эту чудесную вещицу? И зачем она ему понадобилась?
Уже не опасаясь близости двери, за которой находились зомби, он подступил к шкуре и опустился перед ней на корточки.
— Это, безусловно, какой-то мощный магический артефакт... Ага, смотри! — Марк расправил шкуру на полу и указал на прикреплённые к её передним лапам две прочные золотые цепочки с застёжками. — Выходит, её следует надевать на себя, как плащ... Однако я не уверен, стоит ли нам это делать. То, что шкура опасна для зомби, ещё не значит, что она безопасна для нас с тобой.
— Но ведь мне ясно сказали: доверься силе льва, — возразила сестра. — Вне всяких сомнений, речь шла именно об этом льве.
Марк взял шкуру в руки, поднялся с корточек и отошёл вглубь комнаты. Вскоре после этого удары в дверь возобновились. Били уже не телами, а чем-то более твёрдым и острым, вроде топора или секиры. В середине двери появилась еле заметная продольная трещина, которая с каждым ударом увеличивалась.
— Значит так, — заговорил Марк, обращаясь скорее к себе, чем к Беатрисе. — Мы могли бы положить эту шкуру перед дверью, чтобы преградить зомби путь, и подождать, пока они сами не окочурятся; если верить нашим школьным учителям, для этого понадобится не более трёх-четырёх дней. Правда, здесь есть одно «но». Даже два... нет — целых три. Во-первых, кроме двери, здесь имеется окно — а мы не сможем охранять его день и ночь, тело у нас одно на двоих, и оно нуждается в отдыхе. Во-вторых, здесь нет ни питья, ни еды. В-третьих, не исключено, что похитительница твоего тела уже знает, что оставила в живых свидетеля своего превращения, и теперь возвращается обратно, чтобы закончить дело. А может, сюда направляется кто-то другой. В любом случае, чем раньше мы разберёмся с этой нежитью, тем лучше. — Марк вздохнул. — И вообще, у нас нет выбора. Рано или поздно нам придётся воспользоваться шкурой — если не против зомби, то против других врагов.
— Совершенно верно, — сказала сестра. — Не робей, братишка, надевай. Это наш шанс.
Марк снова вздохнул и быстро, словно боясь передумать, набросил шкуру на свои плечи. Затем немного подождал, а убедившись, что ничего страшного не случилось, укрепил её на себе с помощью застёжек. Шкура принадлежала небольшому льву, возможно даже львёнку, и её задние лапы лишь самую малость волочились по полу.
— Вот и всё, — произнесла Беатриса. — Теперь мы надёжно защищены шкурой, у нас есть большой серебряный меч, и всяким зомби не поздоровится.
— Твоя правда, сестричка. Зря я боялся надевать её. В ней я чувствую себя более уверенно, у меня как будто прибавилось сил, к тому же я... — Марк осёкся, не закончив своей мысли. Прилив сил, который он ощутил, облачившись в львиную шкуру, внезапно обернулся мощным потоком энергии, пронзившим всё его тело с головы до пят. Он громко вскрикнул от испуга — впрочем, от радостного испуга. — Беа, милая! Моя магия возвращается!
— Да, Марк, я чувствую. Вот видишь, я была пра... Нет, постой! Это
— В самом деле, — согласился Марк, немного освоившись с вновь обретёнными способностями. — Вот
— Что? — не поняла Беатриса.
Вместо ответа Марк отстегнул застёжки и снял с себя шкуру. На несколько секунд у него затуманилось в голове, а когда ясность мыслей и чувств вернулась, он обнаружил, что стал прежним Марком — со всей той магией, которой он обладал до пленения разбойниками. Каким-то образом шкура сняла с него заклятие, блокировавшее все колдовские способности.
— Ну, слава богу! — облегчённо вздохнул Марк. — Теперь я в норме. Какое всё-таки счастье, Беа, что я послушался твоего совета.
Он связал задние лапы друг с другом, чтобы они не волочились по полу, и уже без опаски надел на себя шкуру. На его врождённую магию снова наложилась сила льва — та самая сила, довериться которой призывал Беатрису мальчик из её видения...
— Итак, — бодро произнёс Марк, взяв в руки меч. — Пора поприветствовать непрошеных гостей. От их стука у меня уже в голове гудит.
— Только будь осторожен, Марк, — предупредила его сестра. — Не расслабляйся. Пусть даже к тебе вернулась вся магия, зомби всё равно остаются опасными противниками.
— Я буду осторожен, Беа. Не беспокойся.
Марк встал в трёх шагах от двери и для пробы своей колдовской силы попытался отодвинуть на расстоянии засов. Толстая железная планка легко выскользнула из гнезда в косяке и громко лязгнула, дойдя до упора.
С той стороны возникла короткая пауза. Зомби услышали металлический лязг, но потянуть дверь на себя не сообразили и спустя несколько секунд продолжили рубить её топором.
— А теперь маленький сюрприз, — сказал Марк и что было силы ударил по двери.
Результат превзошёл все ожидания. Дверь не просто распахнулась, как рассчитывал Марк, а с треском и скрежетом сорвалась с петель, врезалась в противоположную стену, буквально раздавив в лепёшку двух стоявших за ней зомби, и раскололась на несколько частей. Марк пошатнулся от сильной отдачи, но равновесия, к счастью, не потерял.
— Ай да шкура! — изумлённо произнёс он.
— Полегче, братик, — отозвалась Беатриса. — Этак ты можешь обвалить на нас весь замок.
Двое других зомби, которых не задела выбитая дверь, ворвались в комнату и замерли у порога, не в силах приблизиться к львиной шкуре. В руках одного из них была тяжёлая палица с острыми железными шипами. Он замахнулся ею с явным намерением метнуть, но Марк не стал ждать броска, а мгновенно сотворил небольшой сгусток пламени и швырнул его в зомби.
И на этот раз он не рассчитал свою силу. Охваченный огнём зомби вылетел из комнаты, как пробка из бутылки, ударился о стену, рассыпая вокруг себя снопы искр, и рухнул на своих искалеченных товарищей. Пламя тотчас перекинулось на них, а затем загорелась и дверь.
— Вот чёрт! — выругался Марк. — Нам только пожара здесь не хватало.
Так как последний зомби был вооружён лишь коротким кинжалом, он решил не применять против него магию, а сделал стремительный выпад, на который неповоротливый противник отреагировать не успел, и вонзил в его грудь меч. Зомби мгновенно вспыхнул зелёным пламенем, от него повалил едкий, удушливый дым. Марк выдернул меч и торопливо отступил к окну.
— И что они все горят! — недовольно проворчал он, протирая тыльной стороной ладони слезящиеся глаза.
К тому времени обломки двери уже пылали вовсю. В любой момент огонь мог ворваться кабинет.
— От одной угрозы мы, кажется, избавились, — обеспокоено произнесла Беатриса. — Но сгореть при пожаре ничуть не лучше, чем погибнуть от рук зомби. По-моему, нечисть уже достаточно поджарилась. Попробуй загасить огонь.
— Как?
— Холодом.
— Я не смогу, Беа. Огня слишком много.
— А на тебе шкура. Судя по всему, она многократно усиливает твою магию. Так что ты сможешь, братик. Только не лупи изо всей силы, а то и себя превратишь в ледышку.
— Хорошо, попробую.
Теперь Марк действовал осмотрительнее и с помощью нескольких охлаждающих импульсов средней мощности погасил огонь. Недогоревшие тела четырёх зомби растеклись по полу отвратительно смердящей желтовато-зелёной слизью.
— Пойдём отсюда, Марк, — сказала Беатриса. — А то меня стошнит... Вернее, стошнит тебя.
— Да, конечно, — согласился он, чувствуя спазмы в животе. — Жуткая вонь...
Прежде чем выйти из комнаты, Марк воспользовался вновь обретённым и усиленным львиной шкурой колдовским зрением, чтобы проверить, не прячутся ли поблизости другие зомби. Убедившись, что путь чист, он бросил поверх слизи тигровую и медвежью шкуры и таким образом сумел добраться до лестницы не запачкав обуви.
— Между прочим, — заметила сестра, — тебе не приходило в голову, что и те шкуры могут обладать какими-то магическими свойствами?
— А ты хочешь проверить? — устало спросил Марк. — Лично я доволен и львиной.
— Пожалуй, я тоже. Тот мальчик ничего не говорил мне о силе тигров или медведей.
Вопреки опасениям Марка, на лестнице слизи не было. Негр сгорел полностью, и после него осталась лишь немного золы, растоптанной ногами поднимавшихся наверх зомби.
— С пятью мы разобрались, — сказала Беатриса. — Теперь черёд тех двоих, что упали с башни. Надеюсь, с ними хлопот не будет.
— А ты точно уверена, что здесь было только семь разбойников?
— Нет, не уверена. Возможно, другие трупы валялись где-то среди развалин. Так что не теряй бдительности.
Вниз Марк спустился без всяких приключений. Лишь у самого выхода из башни он столкнулся с МакГрегором, который, несмотря на многочисленные вывихи и переломы, упорно полз навстречу своей судьбе. С неожиданным для самого себя хладнокровием Марк вытеснил разбойника во двор и там пронзил его мечом.
Уничтожить последнего зомби оказалось ещё легче. В отличие от МакГрегора, он при падении получил такие увечья, что не мог ни идти, ни даже ползти.