с нужными людьми». Они не говорили про большие деньги или политическую выгоду, когда он вел «Вавилон» в битву при Гораше—15 или доставлял припасы на Фраллус—12 или был брошен в последнюю отчаянную атаку на центавриан в секторе 37.
«Ладно, довольно нытья.» — напомнил себе Шеридан — «Порой, они все же могут быть полезными союзниками. И в любом случае, они дали нам убежище от минбарцев и даже время от времени продают нам лишний термоядерный заряд или легкий крейсер. Полагаю, лучше чем не иметь союзников вообще.»
— Еще раз благодарю за вашу помощь, администратор. Мое правительство высоко ценит все, что вы делаете для нас.
— Это небольшая цена, капитан. Не желаете ли вы захватить с собой кого — нибудь из вашего экипажа к нам, на поверхность, для небольшого отдыха? Я был бы весьма рад встретится с вами лично.
— Согласен. Благодарю вас, администратор. Я так же польщен. Я увижусь с вами через один стандартный час.
— До встречи, капитан.
Лицо нарна исчезло с экрана и капитан Шеридан со вздохом откинулся в кресле. Было что — то в отношениях с нарнами, что всегда раздражало его. Он не мог бы указать на это пальцем, но это всегда раздражало его — необходимость просить помощи у нарнов.
Да, возможно именно это. Он не должен был выпрашивать у нарнов помощь. Он не должен был прилетать в людскую колонию — и спрашивать разрешения выйти здесь на орбиту.
Проклятье, и у него не было никакого желания тащится в человеческую колонию, где людьми правили нарны, где люди работали на нарнов и платили налоги нарнам!
Но с другой стороны, если бы нарны не заявились так быстро на Вегу—7 и другие колонии после Битвы на Рубеже, минбарцы могли бы обратить свое внимание на них, и превратить планеты в выжженный камень, точно так же, как и Землю.
Капитан Шеридан не был на Земле больше четырнадцати лет, и теперь он уже никогда не смог бы побывать там снова. Минбарцы сорвали прочь атмосферу, вскипятили океаны и уничтожили все живое на планете. Он слушал людей, кто, как Корвин и Анна и генерал Хейг говорили ему, что он ничего не смог бы сделать, появившись там раньше, но ему хотелось бы успеть тогда. Хотя бы только для того, что бы умереть вместе с его планетой.
И кто он теперь? Партизанский вождь, герой, демон, массовый убийца, муж, отец, или просто человек, который не знал, как остановить войну, в которой он не мог победить?
— Командор Корвин, я отправляюсь на планету для личной встречи с администратором На'Фаром. Желаете присоединится?
— Боюсь, капитан, я буду слишком занят здесь. — ответил Корвин с фальшивой искренностью. Нарны нравились ему еще меньше, чем самому Шеридану.
— Очень хорошо. Лейтенант Франклин, свяжитесь с лейтенантами Кеффером и Коннели. Четверо или трое из нас отправятся на планету, на вечеринку к нарнам.
— Да, капитан. — Франклин не выглядел обрадованным, впрочем не никто не был радостен в эти дни.
Администратор На'Фар. Нарн, правящий колонией людей. Прежде Шеридан не мог бы и представить себе такое.
— Д — долбаная тварь! Спросите меня — их всех надо выкинуть обратно в космос!
— Маркус. Ты пьян.
— Конечно ннадеюсь так или все ппрекрасно… и как оно там… пошло к чертям…
Джозеф Коул подарил нежный взгляд своей жене, Катерине, которая вернула улыбку и пожала плечами Ее жест сказал все: «Он твой брат. И как сказано, твоя проблема.»
— Одной ступенькой выше минбарцев, я думаю. Да, и центавриан тоже. У которых такие дурацкие прически. Удивлюсь, если они понимают какими дураками выглядят.
Джозеф поднялся на ноги и подошел к его дико жестикулирующему младшему брату.
— И Дрази тоже! Вам надо чтобы кто — то научил их подобающему поведению. Это не так сложно. Н — н—нет, Джо, оставь меня…
— Маркус, если ты и дальше будешь оскорблять чужаков, то нарвешься на драку.
— Отлично, д'вай их всех! — К счастью для Маркуса, в баре сейчас были только люди. Нарны предпочитали их собственные заведения, и тут было очень немного других не — людей. Вега—7 не была процветающим деловым центром и в лучшие из времен.
Катерина тихо вздохнула.
— Снова…
— Он просто выпил, вот и все. Это ничего не значит.
— Он постоянно пьян, Джо. Он весь день работает в шахте и надирается всю ночь. Однажды он убьет себя. Если какой — нибудь нарн не сделает этого раньше.
— Знаю, знаю, но… Его можно понять. Жизнь тут при нарнах стала не слишком легкой, Со времен Войны.
— Я знаю, что все непросто, но ты не можешь позволить Маркусу просто выкинуть его жизнь на ветер. Я тоже беспокоюсь о нем, ты же знаешь.
Джозеф обернулся к своему брату, сосредоточенно превращавшему свои волосы в подобие центаврианского гребня.
— Пойдем, Маркус. Пойдем домой.
— Домой? Н — нет никакого дома. Минбарцы разрушили его. Разрушили все.
Джозеф вздохнул снова. Это обещало быть долгой ночью.
— Вы кажетесь немного… «на взводе», капитан Шеридан? — На'Фар вежливо предложил Шеридану питье, от которого тот так же вежливо отказался. Он уже пробовал нарнскую выпивку прежде. У Коннели не было такого опыта и отказываться она не стала. Глотком позже она явно пожалела об этом.
— Просто небольшое напряжение от ожидания стычки, вот и все. Я всегда так чувствую себя после миссии.
— Я понимаю. Какие новости о минбарцах? Разумеется, если это не секретно.
— Как обычно. Только… ладно, остаются на своих позициях.
— У меня есть некоторый опыт общения с минбарцами, как вы знаете. Я говорил что они всегда действуют как одно целое. Когда четырнадцать ваших лет назад началась война, они обезумели все вместе. Возможно теперь, наконец, они все вместе пришли в себя?
— Не кажется, что это немного запоздало?
— У людей ведь есть поговорка: «Лучше поздно чем никогда.»?
— Я никогда не собирал избитые поговорки.
— Как дела у вашего правительства, администратор? — спросил Франклин. Он побывал во многих местах перед войной, путешествуя автостопом на кораблях. И он был одним из немногих людей на борту «Вавилона», кому доводилось лицом к лицу встречаться с минбарцами в том редком сорте встреч, с которых обе стороны уходили живыми.
Франклин учился на врача, пока несколько лет назад не погиб его отец. Это и толкнуло его искать место на борту «Вавилона». Он знал достаточно, чтобы быть отличным доктором, но утверждал, что предпочел военную карьеру. Шеридан прежде хорошо знал генерала Франклина. У «Старого Штурмовика» была легкая смерть. Лучше чем у многих.
Франклин был единственным, кто свободно чувствовал себя в этой комнате, спартанской и темной, как и все нарнское жилье. Подсвечник на каменном столе, древняя книга, пойманная в пляшущем свете свечей. Кеффер подпирал стену, откровенно желая быть где — нибудь в другом месте. Коннели все еще отходила от того, что ей дал На'Фар, а Шеридан… ему тоже хотелось быть подальше отсюда.
— А, так же, как и обычно, лейтенант. — ответил На'Фар — Или так мне хотелось бы верить. Вы же знаете, что здесь я далековато от нашей политической картины.
— Да, но все же ваша помощь весьма ценна для нас, администратор, повторился Шеридан. Был отблеск чего — то в красных глазах нарна. Чего — то загадочного.