другом мире успешно формируются условия для эволюции человека, как биологического вида, из Homo sapiens, человека разумного, в Homo mentus — человека с силой разума. С другой стороны, мы были растеряны, поскольку при сложившейся социально-политической и демографической ситуации проникновение Конноров в наш мир было бы чревато катастрофой. Это понимали все.

— Кейт говорил об этом. Он убеждал и продолжает убеждать нас забыть о вашем мире и довольствоваться своим.

— Но вы не соглашаетесь с ним?

— Нет. Мы не можем жить под дамокловым мечом, в постоянном страхе перед пришествием Хранителей. К тому же время играет против нас — в нашем мире оно идёт слишком медленно.

— Я так и думал, что вы придаёте большое значение фактору времени. Впрочем, я не буду убеждать вас, что, быстро или медленно, время всё равно играет вам на руку, теперь это уже не актуально. — Заметив, что Марика непроизвольно морщится от табачного дыма, Смирнов с явным сожалением погасил сигарету в чернильнице. — В отношении Конноров у нас было два плана, но мы никак не могли выбрать, по какому из них действовать. Самым простым было перекрыть вам путь в наш мир. На первых порах большинство из нас были сторонниками именно такого варианта. Однако это было бы необратимым действием, и потому мы тянули до последнего. Кейт позволил нам выгадать время, но даже за год мы не смогли прийти к единодушному решению. В конце концов, всё решилось без нас — и, надо сказать, не лучшим для нас образом. Вы ушли из нашего мира — но ушли вместе с Алисой, относительно которой у нас были другие планы. Вы ушли — но оставили пути для возвращения. Обстоятельства сделали выбор за нас; мы поняли это уже на следующий день после бомбардировки Норвика и очень боялись, что вы воспользуетесь Ключом Кейта, чтобы вернуться в наш мир и построить в укромном месте портал. Первое же его открытие вызовет «торможение» времени, и Хранители поймут, что вы снова у нас.

— Но тогда, — всполошилась Марика, — они уже обнаружили «торможение». Ну, когда я состыковала порталы.

— Не беспокойтесь, — сказал Смирнов. — Никто ничего не обнаружил. Я об этом позаботился.

— Как позаботились? — удивилась она. — И вообще, вы говорите сплошными загадками. Почему фактор времени теперь стал для нас неактуальным? Какой второй план вы имели в отношении Конноров? Что за планы у вас были относительно Алисы?

Смирнов серьёзно посмотрел на неё и сказал:

— Я всё же считаю, что вы должны увидеть это собственными глазами.

— Да, так будет лучше, Марика, — поддержала его миссис Уолш. — Доверьтесь нам. Доверьтесь мне. Мать не станет желать зла жене своего сына. Я не враг Кейту.

Уже после этих слов Марика сдалась. Тем не менее, она, чтобы сохранить лицо, уступила не сразу, а заставила ещё упрашивать себя — но в конце концов согласилась.

Словно боясь, как бы Марика не передумала, Смирнов тотчас занялся порталом. Он возился довольно долго — не меньше пяти минут. А тем временем, миссис Уолш держала Марику за руки, ласково глядела на неё и счастливо улыбалась.

— Я знала, что Кейт не притворяется, — наконец произнесла она. — Я знала, что он влюблён в вас... но не думала, что вы сможете быть вместе.

— Из-за моего происхождения?

— Да, поэтому. Даже у нас — хоть у нас и демократия — принцы и принцессы не вольны в выборе пары.

Марика кивнула:

— Я тоже думала, что нам не быть вместе. Я очень страдала... А потом мой брат сказал, что моё счастье для него превыше всех политических выгод.

— У вас замечательный брат, Марика, — сказала миссис Уолш и обняла её. — А у моего сына замечательная жена.

Вскоре Смирнов соединил порталы и предложил им проходить. Уже без всякой опаски Марика вошла под арку вслед за матерью Кейта. Она больше не боялась подвоха. Она знала, что миссис Уолш скорее умрёт, чем причинит ей вред...

Глава 39

Так как в самом начале их разговора Смирнов упомянул лабораторию, Марика ожидала, что попадёт в просторное, ярко освещённое помещение с высоким потолком, выложенными белым кафелем стенами, рядами длинных столов и многочисленными шкафами. На самом же деле она оказалась в сравнительно небольшой комнате, ужасно захламлённой самым разным оборудованием.

Портал, из которого вышла Марика, нисколько не был похож на обычный портал. Он больше напоминал металлический остов футбольных ворот — правда, уменьшенных размеров.

— Это и есть нуль-Врата? — спросила Марика у Смирнова, когда тот появился после неё.

 — Да, — сказал он. — Очень удобное приспособление. Врата можно быстро разобрать и так же быстро собрать. Их можно перенести в другое место — и они всё равно будут работать.

Марика не стала спрашивать, почему не действуют переносные порталы Конноров. Кейт уже перечислил ей геодезические факторы, влияющих на работу порталов классической конструкции; и это было всё, что он знал. А выяснение деталей у компетентного специалиста, коим был Смирнов, Марика отложила на потом. Она почему-то не сомневалась, что у них ещё будет вдоволь времени для такого рода разговоров.

— Для вашего спокойствия я оставлю проход открытым, — после паузы произнёс Смирнов. — Только не надо жёстко состыковывать Врата с порталом. Мягкое соединение даст вам значительный выигрыш во времени.

— Хорошо, — согласилась Марика.

Смирнов удовлетворённо кивнул и направился к двери. Марика и миссис Уолш последовали за ним. Они миновали прихожую и вышли на широкое крыльцо.

Снаружи был ясный солнечный день. Небольшой одноэтажный дом и ещё два таких же дома по соседству стояли на пригорке посреди широкой безлесной равнины. Лишь вдали виднелся небольшой лесок, возле которого паслось стадо животных, скорее всего, коз. На полпути между домами и леском резвились четверо детей. Хотя на таком расстоянии определить их возраст и пол было затруднительно, Марика рискнула предположить, что все четверо — мальчики, и им не больше десяти лет. Один из мальчиков был одет в короткие штанишки и безрукавку, остальные трое были в одних лишь трусах — или в набёдренных повязках.

По другую сторону пригорка, на разровненной площадке стояло огромное уродливое здание метров пятьдесят в длину и десяти-двенадцати в ширину. Стены здания были из красного кирпича, а крыша была покрыта листами блестящего металла, по-видимому, алюминия. Марика решила, что это, скорее всего, склад. Возле распахнутых ворот склада стоял зелёный армейский джип. Людей видно не было — наверное, они находились внутри.

— Вы знаете, чем отличается северное полушарие от южного? — спросил Смирнов.

— Знаю, — ответила немного удивлённая Марика. — В северном полушарии солнце движется по часовой стрелке, а в южном — против.

— Правильно. И если вы немного подождёте, то сможете убедиться, что солнце здесь движется по часовой стрелке. Но, когда оно спрячется за горизонтом и наступит ночь, вы не увидите в небе знакомых созвездий северного полушария — ни своих, ни наших.

— Так мы не в мире МакКоев, мы на Патрии?

Смирнов улыбнулся:

— Я так и думал, что вы назовёте наш мир миром МакКоев, а не Хранителей. Мы же называем его нашим миром, нашей Землёй или просто Землёй — хоть это и не совсем корректно. Ведь вы тоже называете свою планету Землёй, причём на вашем родном языке это слово звучит почти так же, как и на моём... Впрочем, ладно. — Он достал сигарету, закурил и встал так, чтобы лёгкий ветерок относил дым в сторону от Марики. — Мы не на Патрии, принцесса. Это совсем другой мир. Мы называем его Альпией — но не в честь гор Альп, а в честь Альпина Хиггса, человека, который открыл этот мир.

— Другой мир, — медленно повторила Марика, оглядываясь по сторонам. — Значит, Кейт солгал мне? Рассказал о Патрии, потому что был вынужден рассказать, а об Альпии умолчал.

— Нет, Марика, — ответила ей миссис Уолш. — Кейт не солгал вам. Он ничего не знает об Альпии. И Джейн не знает. Я сама узнала о ней лишь месяц назад.

— О существовании Альпии знают очень немногие, — произнёс Смирнов. — Это большой секрет эволюционистов. Мы открыли её... Вернее, сначала это открытие сделал один из ваших сородичей; а спустя шесть веков мы сумели восстановить связь с Альпией.

— Как это... — начала было Марика, но тут она всё поняла: — Значит, Коннор МакКой был не единственным, кого Хранитель Бартоломео отправил на поиски других миров?

— Он был одним из пяти.

— Так вот оно что! Выходит, не случайно амулет Бартоломео был настроен как раз на пять порталов.

— Вы имеете в виду Отворяющий Кристалл? — уточнил Смирнов и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Это, образно говоря, прадедушка нынешнего электронного Ключа. Не очень удобное приспособление, но весьма надёжное. Бартоломео Колонна вручил такие кристаллы, вправленные в кольца, всем пятерым МакКоям, которые приняли его безумное предложение... Впрочем, как оказалось, его план был не так уж безумен. По меньшей мере двое человек из пяти нашли населённые миры — процент успеха для столь рискованной затеи довольно высок.

— В этом мире тоже живут потомки МакКоев? — спросила Марика и вновь огляделась по сторонам, словно выискивая затаившихся в траве сородичей.

— К сожалению, нет. Этот мир открыл Альпин Хиггс, чья мать была дочерью троюродной сестры прадеда Коннора МакКоя по мужской линии, — принялся рассказывать Смирнов. — Вначале Альпину повезло. Он попал сюда без всяких приключений, сохранив при себе и кольцо с Отворяющим Кристаллом, и необходимые для сооружения портала камни... Гм. Я полагаю, что у вашего предка всё прошло не настолько гладко, раз он не вернулся в Норвик. Ведь так?

— Да, — подтвердила Марика. — И кольцо, и камни он потерял.

— Возможно, в этом было его счастье. Бартоломео Колонна не учёл психологии МакКоев, которые привыкли полагаться на свои врождённые способности, а не на всяческие амулеты. Альпин Хиггс соорудил портал и настроил на него свободную грань Кристалла — но настроил немного не так, как следовало, а так, как ему самому было удобно. В результате, вернувшись домой и вновь оказавшись под действие Запрета, он не смог восстановить связь со своим новым порталом.

— А зачем он вообще разъединял порталы? Я бы этого не делала.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату