Вечеринку организовал Дункан Шэнди.

— Одну минуточку. — Девица опустила глаза и сверилась с книгой проживающих, после чего сказала: — Да, такая группа развеселых джентльменов у нас числится. Желаете им позвонить или сразу к ним подниметесь?

— Сразу поднимусь, — сказала Одетта. — У меня, знаете ли, времени в обрез.

Однако комната, куда строгая девица в очках направила Одетту, была заперта, и ребят из компании Йена ей встретить не удалось. Зато она обнаружила в крохотном баре на втором этаже группу «Стейдж Стэгз» в полном составе. Поскольку их менеджер куда-то запропастился и никто не знал, где он, Одетта взяла роль организатора на себя и вызвала пять такси, чтобы отвезти всех этих вызывающе привлекательных внешне парней на ферму к Сид.

Когда машины уже были готовы отчалить, в такси, где сидели Одетта и Джун, неожиданно втиснулись Дункан и Джей, которые, случайно узнав о ее присутствии в отеле от девицы в очках, попросили разрешения присоединиться к их теплой компании, мотивируя это тем, что без Йена на вечеринке стало скучно и ребята разбрелись, кто куда. Одетта сначала не соглашалась на их присутствие на девичнике, но они так уморительно закатывали глаза и воздевали вверх руки, прося ее включить их в число избранных, что она не смогла им отказать. Кстати сказать, помимо Дункана и Джея, в такси с парнями из ансамбля набились и другие приятели Йена — известие о появлении Одетты мгновенно распространилось по всему отелю. Они, правда, разрешения на это у Одетты не спрашивали.

Возвращение к Сид оказалось не таким уж простым предприятием. Одетте попался таксист из Восточной Европы, который совершенно не знал Суссекса и по этой причине завез их на незнакомую ферму.

— Одди, тебе за умение ориентироваться на местности — кол с минусом! — вскричала со смехом Джун, когда их машина остановилась, и пассажиры, глянув в окна, обнаружили, что забрались невесть куда.

— Смотрите, кто-то идет! — воскликнул вдруг Тод, один из членов ансамбля «Стейдж Стэгз», ткнув пальцем в черный силуэт человека за окном машины. — Вам, дамочки, придется расспросить у него, куда ехать дальше.

Одетта не могла поверить своим глазам, когда увидела человека, которого меньше всего рассчитывала здесь встретить, — Джимми Сильвиана.

31

Одетта съежилась на заднем сиденье, стараясь остаться незамеченной.

— Эй, парень! — крикнул Дункан, опуская стекло. — Извини за беспокойство, но мы заехали к тебе по ошибке. Похоже, малость сбились с пути.

В следующую минуту Одетта услышала трубный голос Джимми, который громогласно осведомлялся, куда они желают попасть.

Между тем ребята из ансамбля «Стейдж Стэгз», решив, что они доехали до места, стали вылезать из такси, следовавших за машиной Одетты, переговариваться между собой и закуривать.

— Так это здесь устраивают девичник? — спросил, подходя к Джимми, один из них.

— Девичник? — расхохотался Джимми, насчитав вокруг машин не меньше дюжины здоровенных молодых людей. — В смысле девиц, ребята, у меня найдется разве что пара телочек в стойле, а в птичнике — несколько уточек.

— Нам нужно добраться до «Смок Милл Фарм», — объяснил Дункан.

— Вас отделяет от фермы вот этот лес, — сказал Джимми, подходя к такси. — Вам нужно вернуться на главную дорогу, проехать немного вперед, а потом повернуть налево.

— Спасибо, старина, — сказал Дункан. — Ты нас очень выручил. Мы с твоего разрешения отваливаем. Надо только сказать водителям задних машин, чтобы они начали разворачиваться.

Джун чуть ли не по пояс высунулась из окна, чтобы подать команду к развороту. Тут-то и выяснилось, что проблемы у путешественников далеко еще не закончились.

— Похоже, эти идиоты уже расплатились с водителями! — воскликнула она, имея в виду участников ансамбля «Стейдж Стэгз». — Взгляните! Их машины уезжают, так что теперь парням придется тащиться пешком.

— До главной дороги не меньше двух миль, а ночь сегодня безлунная, — озабоченно произнес Джимми. — Да и фонариков у них, наверное, нет.

— Ничего, добредут как-нибудь, — раздраженно бросил Джей, который любил комфорт и которому эти странствия в ночи уже до смерти надоели. — Этим ребятам так хочется пожрать и выпить, что «Смок Милл Фарм» они найдут по одному только запаху.

Джимми задумчиво поскреб пятерней в затылке.

— Вообще-то у меня есть пикап, и я мог бы вас подвезти, — сказал он.

— Ты, старина, просто сама любезность, — расплываясь в улыбке, сказал Дункан.

— Не стоит благодарности, — ухмыльнулся в ответ Джимми. — Мне давно уже следовало познакомиться с соседями. Просто я никак не ожидал, что подобное знакомство может состояться в два часа ночи.

Усадив в кузов пикапа ребят из ансамбля и прибившихся к ним приятелей Йена, Джимми вывел машину с фермы и покатил по проселочной дороге по направлению к шоссе.

Когда они добрались наконец до фермы Сид, в сопровождении своей афганской борзой появилась хозяйка, чтобы лично приветствовать гостей.

— Мать честная! Я и представить себе не могла, что вас будет так много, — рассмеялась она, увидев горохом посыпавшихся из кузова грузовика здоровенных парней, которые напоминали вернувшихся в полевой лагерь десантников.

Джимми, стоявший у дверцы своего грузовичка, с изумлением созерцал происходящее.

— А я-то думал, у вас здесь девичник… — в замешательстве протянул он.

— Так оно и есть! — воскликнула Сид, радостно захлопав в ладоши. — И это первый случай в моей практике, когда стриптизеры значительно превышают числом собравшихся за праздничным столом девочек. — Приглядевшись к Джимми, который был на голову выше всех остальных далеко не низкорослых парней, она спросила: — Это вы здесь самый главный?

— Вообще-то я ваш сосед, — сказал Джимми, который хотел представиться хозяйке «Смок Милл Фарм», а потом уехать. — И зовут меня Джимми. Я недавно обосновался на ферме «Сиддалс» и пока что в здешней округе никого не знаю.

— Мы заблудились, а этот джентльмен нам помог. Не только указал дорогу, но и довез наших ребят до фермы, когда те по глупости отпустили свои такси, — отрапортовала Джун.

— Так вот почему вы приехали так поздно, — пробормотала Сид. — Я уж было подумала, ребята переутомились и решили никуда из отеля не ездить.

— Меня зовут Тод Остин, миссис Френсис, — выступив вперед, сказал парень, за широкой спиной которого Одетта укрывалась от взглядов Джимми. — Брайан нагрузился выше меры, так что за главного теперь я. Покажите ребятам, где они могли бы переодеться.

Стоя за углом дома и время от времени высовываясь, чтобы обозреть, так сказать, сцену событий, Одетта, к большому своему облегчению, заметила, что Джимми, коротко переговорив с Сид, направился к своему грузовичку.

Но Сид устремилась за Джимми, схватила его за руку и воскликнула:

— Вы не можете так вот просто взять и уехать! Зайдите в дом и выпейте хоть что-нибудь.

Джимми покачал головой. Похоже, он черт знает чего себе нафантазировал по поводу того, что должно было происходить в этом доме, и особого желания заходить внутрь не испытывал.

— У вас, как я понимаю, затевается мероприятие, и мне бы не хотелось вам мешать. В другой раз выпью с вами с удовольствием. Ну а пока желаю здравствовать и как следует повеселиться…

Помахав Сид на прощанье, Джимми забрался в свой грузовичок и лихо, буквально на месте развернул

Вы читаете Среди самцов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×