Лорда, двоих из самых сильных магов мира, ни разу не видел, чтобы заклинание было произведено с такой силой. От него в воздухе даже остался запах, как от пережженного тоста.
- Ступефай, - один из оставшихся Пожирателей пришел в себя достаточно, чтобы попытаться оглушить нападавшего.
Драко посмотрел в ту сторону, куда Пожиратель отправил свое заклинание, пытаясь рассмотреть, кто же произвел такие сильные обезоруживающие чары. Драко только приподнял бровь, даже не удивившись, увидев фигуру, почти идентичную себе.
* * *
Гарри был в шоке. Впервые в жизни он действительно видел битву, чувствовал ее запах и слышал ее звуки. Ему понадобилось несколько минут, чтобы осознать, что это не сон и не видение; это все по- настоящему, и он действительно здесь. Наконец у него появилась реальная возможность как-то помочь самому, а не просто быть сторонним наблюдателем как тогда, когда битвы ему снились. Это был его шанс, его возможность что-то изменить.
Чтобы не выдать того, что владеет беспалочковой магией, Гарри пользовался палочкой. Он быстро разобрался со своими тремя противниками. Внезапно он услышал, как кто-то произнес не знакомое ему заклинание. Прежде чем он успел повернуться, он инстинктивно наложил вокруг себя защитные барьеры рукой. Заклинание ударило в барьер и отскочило в сторону, ударив в лицо одного из Пожирателей. Раненный Пожиратель закричал от невыразимой боли и страха и схватился за лицо обеими руками, падая на колени.
Гарри онемел, когда увидел, что натворило заклинание: это была какая-то вариация кислотных чар, и оно медленно пожирало лицо мужчины. Гарри быстро пробормотал: «Фините Инкантатем», - в сторону извивающегося от боли Пожирателя, одновременно накладывая оглушающее заклинание на того, кто послал в него это заклинание. Удостоверившись, что Пожиратель оглушен, Гарри снова повернулся к тому, кто принял заклинание, предназначавшееся ему. Мужчина был без сознания. Зная, что сейчас он ему ничем не может помочь, Гарри наложил на него связывающее заклинание и начал искать следующего противника.
Долго ему искать не пришлось: вскоре он услышал крик человека, бьющегося в агонии. Было только одно заклинание, известное Гарри, которое заставляло кричать так, и, к сожалению для Гарри, он был не понаслышке знаком с этими особенно темными чарами. Как же он его ненавидел. Гарри почувствовал выброс адреналина в крови, он знал: ему надо остановить действие заклинания, сейчас же.
Побежав на крик, Гарри увидел мужчину в красной мантии на земле, окруженного Пожирателями, которые мучали его. Не останавливаясь, Гарри вытащил палочку, на бегу накладывая обезоруживающие чары на Пожирателей.
Его внимание было все еще сфокусировано на маге из Ордена, лежащем лицом вниз в грязи, Гарри даже не понял сперва, что его чары вывели из строя четверых Пожирателей. Почувствовав в воздухе напряжение, Гарри направился к своей цели. Краем глаза Гарри увидел, как один из оставшихся Пожирателей послал в его сторону оглушающее заклинание. Легко уклонившись от него, Гарри в ответ сделал то же самое, но с большим успехом.
Гарри оглядел территорию в поисках оставшихся Пожирателей. Гарри улыбнулся, увидев, как Драко расправился с последним из группы и затем наложил на того связывающее заклинание. В ближайшем будущем этот Пожиратель уже явно не боец.
Глянув быстро на мага из Ордена, который был без сознания, Гарри нежно прижался губами к губам Драко, прежде чем прошептал:
- Позаботься о нем. - Затем, не говоря больше ни слова, Гарри пошел искать, где еще может понадобиться его помощь.
Слегка рассердившись, что его оставили с раненным, Драко присел рядом с магом. Он медленно перевернул мужчину на спину, чтобы посмотреть, насколько сильно тот пострадал. Капюшон мантии упал, когда он его переворачивал, и из него показались локоны ярко рыжего цвета. Драко даже не удивился, увидев лицо мужчины.
- Что за фигню ты только что пытался сделать, Фред? Убить себя?
* * *
Битва закончилась, и Драко наконец оказался в безопасности, в сильных объятиях Гарри. Это было так хорошо, чувствовать себя окруженным любовью и заботой возлюбленного. Руки Гарри медленно пробежали по спине и груди Драко, удостоверяясь, что он цел, что не ранен.
Энергия словно взорвалась в нем, и тепло разлилось по телу Драко, наполняя приятным чувством каждую клеточку его тела. Драко резко вырвался из объятий Гарри, когда понял, что чувствует, хотя прошло уже немало времени с тех пор, как Гарри лечил его после битвы в Министерстве Магии, больше трех лет.
- Гарри, перестань. Ты вымотан; ты выглядишь так, будто сейчас свалишься. Кроме того, здесь есть другие, которым помощь нужна намного больше, чем мне. Если тебе хочется кого-нибудь полечить, полечи их.
Драко, вообще-то, не сердился на Гарри, а очень беспокоился. Гарри действительно выглядел так, будто вот-вот свалится в обморок, что и неудивительно. Даже сейчас, спустя лишь несколько мгновений после того, как оставшиеся Пожиратели аппарировали из деревни, истории об участии Гарри в битве были у всех на устах. Драко честно надеялся, что кое-что из того, что ему удалось услышать, преувеличено, но, посмотрев на смертельно-белое лицо Гарри, он засомневался. Выкрики, такие как «неодолимый», «великолепный» и «Я бы не поверил этому, если бы сам не видел», повторялись уж очень часто. «Ну, Гарри точно сегодня выдал часть своей настоящей силы», - подумал Драко, когда Гарри прислонился к нему, ища поддержки.
- Пошли, Лео, домой, пока ты не свалился. - Драко еле успел это сказать, прежде чем почувствовал, как давление на плечо увеличилось. Увидев, что слишком поздно и Гарри уже потерял сознание, Драко вытащил портключ, который они сделали, чтобы вернуться. Крепко прижав к себе Гарри, Драко активировал его, направляясь домой.
* * *
Одинокий Пожиратель Смерти стоял в сторонке, наблюдая. Он сжал зубы, представив, чем им грозит это поражение, когда Волдеморт узнает о нем. Темный Лорд явно не будет счастлив. Двадцать три Пожирателя оглушены и выведены из строя и еще столько же ранены. Хотя Люциус и не видел смертей, но он знал, что, возможно, таковые были тоже.
Пожирателям удалось ранить только нескольких жителей деревни, прежде чем к ним прибыла подмога, и они никого не убили. Как оказалось, противник стал сильнее, и эти новые бойцы явно обозначили перевес в битве. «Но ненадолго», - усмехнулся Люциус, внимательно рассматривая незнакомого мага в пурпурной мантии.
В это мгновение поднялся ветер, слегка приоткрывая капюшон волшебника. Люциус резко выдохнул, увидев знакомый цвет волос, который говорил сам за себя. Он бы узнал этот цвет везде, так как сам видел его каждый раз, глядя в зеркало.
«Какого черта здесь делает Драко, и почему, ради Салазара, на нем эта омерзительная пурпурная мантия? - Люциус был в шоке, когда до него стало доходить, что собственный сын предал его. Мысли Люциуса продолжали проноситься в его голове с бешенной скоростью. - Эсли Драко один из магов в отличных от других мантиях, тогда, ради Мерлина, кто второй?» Прежде чем мысль успела окончательно сформироваться, в голову закрались подозрения о личности второго мага. Пообещав себе, что его сын дорого заплатит за свою двойную игру, Люциус отвернулся от деревни, зная, что ему многое надо обдумать, прежде чем появиться перед Лордом.
* * *
Гарри тихо застонал, пытаясь двинуться. Но его руки, казалось, не хотели его слушаться. «Мерлин, не помню, когда я еще чувствовал себя таким усталым».
Собравшись с силами, Гарри медленно приоткрыл глаза. Он был рад, увидев знакомые очертания своей комнаты в Покоях Основателей, но не мог бы вспомнить, как он сюда попал, даже если бы от этого зависела его жизнь.
Немного повернув голову, Гарри облегченно вздохнул, заметив рядом с собой спящего Драко.