‘Many do so who can afford it,’ Eadulf pointed out.

‘Yet I have heard it said of this Abbot Ultán, that he claimed to live according to rules of austerity, chastity and poverty of spirit. He advocated the rule of the Penitentials.’

‘You hear a lot in your apothecary, my friend,’ observed Eadulf wryly.

Brother Conchobhar was complacent.

‘I do,’ he acknowledged lightly. ‘But then I am old and find myself predisposed to listen to gossip whereas younger people rush hither and thither lest they miss a moment of time. By doing so they often find that the important things in life have passed them by altogether.’

Fidelma sighed and gave a final glance around the room. ‘I think we have seen enough. We will have to speak to the abbot’s entourage later. There is no more to be done here. The body can be taken and prepared for burial after Brehon Ninnid makes his investigation.’

Brother Conchobhar inclined his head.

Outside, Fidelma paused to say to Enda, ‘I do not want any member of the abbot’s entourage to enter the room without my personal approval.’

‘Very well, my lady.’

‘What now?’ asked Eadulf, as he followed her along the passage.

‘Now I must discuss matters with Muirchertach Nár,’ she replied. ‘I would get some rest now, Eadulf, or break your fast. I will return and tell you all that Muirchertach has to say. . that I promise.’

CHAPTER SIX

Muirchertach Nár, king of Connacht, had been allowed to remain in his own chambers with his wife, the lady Aíbnat. Fidelma found only Gormán, another of her brother’s bodyguard, standing as a solitary sentinel outside. She greeted him with a smile. He was the son of her friend Delia who dwelt in the town below the fortress of Cashel. Gormán was a tall, handsome youth with dark hair. He raised his left hand in a half salute.

‘I was told to expect you, lady,’ he said, his voice low but expressing relief. ‘I am sorry that this day has been marred for you. My mother was looking forward to it.’

It was only recently that Gormán had felt able to acknowledge Delia as his mother for she had once been a bé taide, a prostitute, who had been shunned by many even after Fidelma had successfully represented her in a claim for compensation when she had been raped. More recently, suspicion had fallen on Delia of being responsible for the abduction of Fidelma’s own child, Alchú, a charge that Fidelma had rapidly dispensed with.

‘Thank you. It is to be hoped that matters will not long be delayed.’ She inclined her head towards the guest chamber. ‘Is all quiet here?’

Gormán looked troubled. ‘I have had no real bother, lady. In truth, I am glad that you have come. It is hard to act as jailer to a king. Even so, Muirchertach Nár has been a courteous prisoner as befits his nobility. However, his wife, the lady Aíbnat, more than makes up for his courtesy by her discourtesy. She has anger and resentment enough for both.’

Fidelma grimaced in sympathy. ‘In the circumstances one should not expect sweet dispositions from everyone.’

She squared her shoulders slightly and faced the chamber door. Gormán moved forward and rapped quickly on it. A voice called out and the young warrior answered loudly: ‘The lady Fidelma!’ Almost at once the door swung open and Fidelma passed inside.

Muirchertach Nár of the Uí Fiachracha Aidne, king of Connacht, was a tall, slimly built man with dark hair and light eyes that seemed expressionless and unblinking. There were dark shadows under them and he had a pale, strangely sallow skin that stretched tightly over his bony face. As he came towards her with hand held out, he carried himself with the curious rolling gait of a seafarer which, indeed, matched his name, which meant ‘skilled in seacraft’. In spite of his appearance, his grip was firm.

In the five years that Muirchertach had been king of Connacht, he had tried hard to acquire a reputation that would bring him out of the shadow of his father. But he had a lot to live up to. His father had been Guaire Aidne, king of Connacht, a man much celebrated as a paragon of generosity and hospitality. At least Muirchertach had achieved the addition to his name of the epithet Nár, which meant not only noble, but courteous, honest and knowledgeable. But there was something about Muirchertach that made Fidelma think of the other stories she had heard about his father Guaire. There were tales of his ambitious and wily nature and stories that he had instigated the murder of his rivals. One story had it that he had killed some who were guests attending a feast at his own fortress at Durlas. Fidelma was reminded that her own father had fought Guaire in battle and defeated him. Yet when Guaire had died, he had been taken to the great abbey of Cluain Mic Nois, with many lamentations among the abbots and bishops of the land, to be buried with all honour. Perhaps, in such circumstances, the stories of his evil were simply stories.

Muirchertach Nár’s features, unfortunately, were moulded with a crafty expression which would make anyone wonder, as Fidelma had momentarily done, just how trustworthy he was. Well might Juvenal say that ‘no reliance can be placed on appearance’, but she had found that many a person could be condemned by their physical demeanour.

‘I am told that you desire me to defend you against the charge of murdering Abbot Ultán.’ Fidelma was direct.

‘That is why you have been sent for!’ The voice had a hectoring shrillness and it belonged to a woman who had emerged into the room from the adjoining bedchamber. Fidelma turned to regard her with a slightly raised eyebrow.

The woman was still attractive although her figure was matronly, with tell-tale little fleshy folds round her neck. Her hair was still red-gold, her eyes light blue, and the fair skin dashed with freckles, but the rounded features were spoiled by thin lips and harsh, disapproving lines at the corners of the mouth. Her body seemed to exude aggression. There was no disguising the belligerence in her manner.

Fidelma returned her gaze for a moment without expression. Then she turned back to Muirchertach with a look as if asking him a silent question.

The king coloured a little. ‘This is my wife, the lady Aíbnat.’

Only then did Fidelma turn and incline her head slightly in acknowledgement.

‘It would be pointless to bid you welcome to Cashel, lady,’ she said softly, ‘although in other circumstances it would have been my duty as sister to Colgú to do so. Nevertheless, let us hope we can resolve this matter quickly, so that I may offer you hospitality later.’

Aíbnat sniffed. It was an irritating habit that Fidelma was soon to become familiar with.

‘I have come in obedience to my husband,’ Aíbnat replied coldly, ‘and not because of deference to the Eóghanacht. I am of the Uí Briúin Aí. We have nothing to do with the Eóghanacht, nor do we want anything of them.’

Fidelma smiled tightly. ‘Then I hope to welcome you as part of the courtesy that your husband, the king, extends to us,’ she replied waspishly, before returning her face to Muirchertach. ‘And now perhaps we can get down to the matter that brings me here.’

Muirchertach looked unhappily towards his wife. She had taken a seat close to the fire and seemed to be ignoring them. Fidelma promptly crossed to the other comfortable seat by the fire and sat down. Aíbnat stiffened immediately.

‘You are sitting in the presence of a king,’ she protested. ‘Not even the sister of a king of a cóicead may do that.’

Fidelma smiled thinly. ‘You may know, lady, that I am a dálaigh, qualified to the level of anruth. Under our custom and law I may seat myself in the presence of a king of a cóicead without seeking permission. I may even sit in the presence of the High King if so invited by him. Perhaps you did not know this?’

Muirchertach coughed nervously, at the same time taking a less comfortable chair from the corner of the

Вы читаете A Prayer for the Damned
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату