– Прекрасно! Где?

Поколебавшись секунду, он ответил:

– В Гарварде.

– Ты теперь переедешь в Бостон? – воскликнула она радостно.

– Еще не решил, хотя вряд ли. Я думал, тебя эта новость расстроит.

– Расстроит? С какой стати? Это просто великолепно!

– Правда, я буду вести только один семинар в неделю. Да и то пока только один семестр. Мне еще не приходилось этим заниматься. Летом нужно всерьез готовиться, но, честно говоря, очень хочется попробовать себя в качестве преподавателя.

– В качестве преподавателя? – усмехнулась она, робко прижимаясь к нему. Ей показалось, что их близость волновала его куда меньше, чем ее. – А больше ни в каком качестве тебе не хочется себя попробовать?

– Я думал… Вернее, надеялся, что мы, может быть, сможем часто обедать вместе…

Он мог бы этого и не говорить. Она легко читала все его мысли. В Бостоне он будет чувствовать себя почти у нее в гостях, и они, возможно, нарушат свое прежнее соглашение о том, чтобы не усложнять друг другу жизнь.

– Я очень рада этому, – сказала Даника. – Эта зима длилась, казалось, целую вечность. Больше я не хочу пережить нечто подобное… Я понимаю, ты ждешь от меня решения, ты хочешь знать, как сложатся наши отношения теперь, когда я приехала. – Она внимательно посмотрела на Майкла. – Наверное, это несправедливо по отношению к тебе.

– Разве я жалуюсь?

– Я не могу ничего обещать тебе, Майкл, – тихо сказала она. – Пойми меня и прости.

– Я понимаю, милая, понимаю. Но я так скучал по тебе все время и тоже не хочу больше разлучаться. – Он перевел дыхание. – Пожалуйста, пойми меня правильно. Я вовсе не хочу, чтобы ты чувствовала себя виноватой. Ни в чем… Я не стремился специально перебраться в Бостон, не искал этой работы. Просто представилась такая возможность. И все равно это замечательно, что мы сможем встречаться… Если же ты решишь, что этого делать не надо, я целиком уйду в преподавание, я не буду тебе досаждать… Но это безумие: говорить о будущей осени, когда у нас впереди бесконечное лето!.. У меня есть еще один сюрприз. Хочешь узнать – какой?

– Такой же хороший, как и первый?

Он пожал плечами.

– Это как посмотреть. – Майкл обернулся и громко свистнул. Через мгновение еще раз.

– Пес? – прошептала Даника, вглядываясь вдаль.

Через несколько секунд появился роскошный лабрадор.

– Боже мой, вы только на него посмотрите! – воскликнула она.

Даника бросилась навстречу собаке.

– Ты красавец, красавец! – приговаривала она, обнимая пса.

– Он по тебе скучал, – сказал Майкл.

– Вряд ли. Он меня, наверное, забыл.

– Ну уж нет! У него хорошая память на женщин. Он их любит.

– Твое воспитание, – усмехнулась Даника.

– Мы с ним по утрам бегаем вдоль берега. Тебе будет забавно на нас посмотреть.

– Еще бы! Такая собака и такой мужчина!

– Я растаю от твоих похвал, – смущенно пробормотал Майкл. – Пойдем! Покажи мне свой компьютер.

Никто из них не решился сломать первым уже установившиеся отношения нежной дружбы. Они вместе катались по утрам на велосипедах, а затем отправлялись каждый к себе домой – работать. Часто они обедали вместе. Иногда дома, иногда ехали в город. Вместе отправлялись за покупками, гуляли по берегу, болтали обо всем на свете. В одно из воскресений они побывали на яхте у Маккейбов, причем Грета и Пэт тактично не докучали им своим обществом, а старались почаще оставлять их одних. Вряд ли они могли предположить, что за все время знакомства отношения Даники и Майкла не стали более близкими.

В середине июля пожаловала Элинор Маршалл. Даника находилась куда в лучшей форме, чем прошлым летом, но и на этот раз присутствие матери действовало на нее сковывающе. По настоянию Даники Майкл приходил к ним несколько раз на обед. Она не только не прятала его, – напротив, хотела, чтобы мать с ним познакомилась поближе.

Даника не сомневалась, что мать ее поймет. Но она ошиблась.

Три дня спустя, уже вернувшись от Даники, Элинор говорила мужу:

– Дорогой, я хочу с тобой кое о чем поговорить… – Супруги сидели в гостиной и пили послеобеденный коктейль. – Это касается Даники.

Уильям поудобнее устроился в кресле.

– Я рад, что ты съездила к ней. У меня никак не получилось выбраться.

– Она все понимает и не обиделась… Но я не об этом хотела поговорить. Меня беспокоят ее отношения с Блейком.

– А что такое?

– Они так редко видятся, не говоря о том, что живут практически раздельно.

– Я уже сказал ей об этом, – проговорил Уильям. – Но она меня не слушает.

– А что говорит Блейк? – спросила Элинор.

– А что он может сказать?! – нахмурился Уильям. – Если у него работа в Вашингтоне, не может же он так часто мотаться к ней туда… А она не хочет к нему переезжать. Не силой же ее заставлять? Какого черта, что она себе думает?

Вы читаете Близкая женщина
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату