такого непредсказуемого и опасного, в свою гостиную.
«Блюдца тоже нужны?»
«Кружек будет достаточно, Белла» - замешкавшись, ответил Эдвард из гостиной.
Когда я вернулась к нему, он рассматривал сверток с книгами. Я поставила кружки на стол.
«Это для тебя» - осторожно сказала я. Черт! Чувствую, без споров не обойтись.
«Хмм, я понял. Цитата прямо в яблочко» - он провел указательным пальцем по написанному на бумаге. – «Только я же вроде был Д’эребервиллем, а не Энджелом. И ты выбрала унижение». – он улыбнулся мне хищной улыбкой. – «Ты молодец, нашла очень подходящие слова».
«Это еще и просьба» - прошептала я. И почему я так нервничала? Во рту у меня пересохло.
«Просьба? Ты хочешь, чтобы я мягче относился к тебе?»
Я кивнула.
«Я купил их для тебя» - сказал он спокойно глядя на меня – «Я буду мягче относиться к тебе, если ты их примешь».
Я судорожно сглотнула - «Эдвард, я не могу принять их…Это слишком».
«Видишь, именно об этом я и говорил – ты перечишь мне. Я хочу, чтобы они были твоими и на этом разговор окончен. Всё очень просто. Тебе не нужно даже думать об этом. Как сабмиссив, ты была бы просто благодарна за них. Ты бы просто приняла то, что я купил тебе, потому что это доставляет удовольствие мне – когда ты принимаешь от меня подарки».
«Я не была твоим сабмиссивом, когда ты купил их для меня» - прошептала я.