– Ради Бога, подумай о том, что мы сделали. Адольф Линдхауэр, мой отец, дал лошадей и снаряжение. Твоя мать, Рут Драммонд, громко и четко выкрикнула имя твоего отца. Голубое Солнце на Снегу и ее сын Виктор Вулф были в курсе относительно всех деталей заговора. Мы все – соучастники.
– Ты будешь в безопасности, – быстро произнесла она. – Миранда никогда не назовет твое имя.
Виктор грозно взглянул на нее.
– Ты понимаешь, что ты только что сказала? Она отпрянула. Ее руки дрожали, когда она подняла их, будто желая отгородиться от его жестоких слов.
Он взял ее руки в свои и прижал к груди.
– Но это еще не все. – Его слова, как ядовитые стрелы, ранили ее в самое сердце. – Ты, Рейчел Драммонд, тоже была в курсе всего, что здесь происходило. И ты ничего не сделала, чтобы помешать этому.
Она вздрогнула.
– Я не могла.
– Ты не сделала, – возразил он. – Ты знала, что должно было произойти, но ничего не предприняла.
– Я...
Он презрительно усмехнулся.
– Ты могла выскочить из повозки и броситься к своему отчиму. Ты могла заранее предупредить его. Ты могла наконец закричать на свою сестру. Ты могла...
– Твоя мать...
– Моей матери пятьдесят лет. Она не смогла бы тебя удержать.
– Я решила сделать это сейчас, – обиженным тоном произнесла она.
– Ты не ведаешь, что творишь. Ты надеешься, что твоя сестра и тебя не назовет в числе соучастников?
– Я просто хочу, чтобы восторжествовала справедливость.
– Ты еще совсем ребенок. Его слова задели ее за живое.
– Я – женщина.
– Ты ребенок, пытающийся подражать своей сестре. – Он взял ее за подбородок. – Где твои слезы, если ты так горюешь о человеке, которого называешь отцом? Твоя мать выплакала все глаза.
– Из чувства вины.
– Да, а также горя и утраты. – Он слегка встряхнул ее. – Будь честной хотя бы сама с собой. Что на самом деле заставило тебя поехать к следователю?
Ее глаза сердито сверкнули, и она гневно взглянула на него. Мгновение они смотрели друг другу в глаза, потом она отвела взгляд.
– Отпусти меня. Ты делаешь мне больно. Он убрал руки.
Рейчел отошла подальше.
– Он все равно мне не поверил. Виктор немного успокоился.
– Как это было?
– Я начала рассказывать ему о призраке – о том, как отец подумал, что видит призрак, но призрак на самом деле был моей сестрой. – Она пожала плечами. – Следователь просто хлестнул лошадь кнутом и уехал.
Виктор провел рукой по затылку и грустно улыбнулся.
– Надеюсь, что ради твоего же блага и блага всех остальных, он забудет о том, что ты ему сказала.
Внезапно Рейчел бросилась к нему и обвила его шею руками.
– О Виктор, давай не будем ссориться. Я люблю тебя. На самом деле люблю. И хочу, чтобы и ты любил меня.
– Рейчел... – попытался высвободиться Виктор. Неожиданно в конюшне стало невыносимо жарко.
– Я уже говорила, что полюбила тебя с первого взгляда.
– Рейчел! – Он отнял ее руки от своей груди и отошел.
– Виктор. – Она опять потянулась к нему. Он предостерегающе поднял руку.
– Стой там, где ты стоишь.
Вдруг ей понадобилось его понимание, уверенность в том, что она по-прежнему ему небезразлична. Она схватила его за руки.
– Этот следователь ничего не понял. Тебе не понравилось то, что я сделала, но ведь ничего не случилось. Так что тебе нечего мне прощать.
– Не я должен тебя прощать, – серьезно возразил Виктор. – Это Миранда и твоя мать должны простить тебя. Может быть, ты сама тоже когда-нибудь простишь себя.
Она крепче сжала его руки, пытаясь пробудить в нем ответную реакцию.
– Я никогда не прощу себя, если из-за этого ты перестанешь меня любить.
Он нахмурился.
– Рейчел, сегодня я уже говорил тебе об этом. Но я могу вновь повторить свои слова. Ты еще ребенок. Если у меня и были сомнения, то твой поступок окончательно убедил меня в этом. Тебе надо вернуться в Чикаго, продолжить обучение и повзрослеть наконец. Ты встретишь достойного молодого человека...
– Я уже встретила его.