См.: Болотов В. В. Лекции. Вып. II. С. 435.
НЕ. V, 15 (у Schwartz'a S. 197; русск. перев. С. 263) и V, 20, 1-2 (у Schwartz'г S. 207; русск. перев. С. 275-276). Евсевий, какмы уввдим ниже, не был знаком непосредственно с сочинениями Флорина и знал о его ереси, по-видимому, только на основании посланий против него Иринея, которые были у церковного историка, вероятно, в полном виде. Местами его сообщения отличаются также некоторой путаностью (напр., когда он говорит о заблуждении Власта как почти одинаковом с Флорином—V, 15). Однако нельзя отрицать достоверности их во всем объеме (ср.: Kastner. Irenaus von Lyon und der romische Presbyter Plorinus//Katholik. 1910. Bd. VI, II. S. 48-50).
V, 20,2-8 (y Schwartz'a S. 207-208; русск. перев. C. 276-277; у Migne' я Col. 1225-1228; русск. перев. творений св. Иринея. С. 529-530).
T. II. Р. 457 (№ XXVIII). Напечатан вместе с английским переводом. Лучший перевод дан Цаном на немецком языке в Forschungen. Thl. IV. S. 289-290 и Thl. VI. S. 32-33. На русский язык фрагмент переведен прот. Преображенским (при творениях св. Иринея. С. 547. № XLVIII).
«Aotptpoc яраааста» в отрывке из «Пер! povap^lac» у Евсевия. V, 20,5 (указ. стр.). См. об этом периоде жизни Флорина также с. 56-65 нашего сочинения.
Евсевий. V, 15 (у Schwartz'г. S. 197; русск. перев. С. 263).
Отрывок из ???? ????????? у Евсевия. V, 20, 4 (у Schwartz’s S. 207; русск. перев. С. 276; у Migne’я Col. 1225-1226; русск. перев. творений св. Иринея. С. 529). Ср. также конец сирийского фрагмента.
????? ?? ??????? (????????) ???? oi ??? ??? ????????? ????????? ????????? ??????????? ???? (Ibid. у Евсевия).
Отрывок из ???? ????????? (см. предыдущее примечание).
V, 15: «????????????????????» (у Schwartz’s S. 197; русск. перев. С. 263).
НЕ. V, 20, 1: «??’ ?? ????? ???????????? ?? ???? ??????????? ????? ??? ?? ???? ???????? ??????????? ?? ???????? ?????????» (y Schwartz's S. 207; русск. перев. С. 275). Здесь, как мы покажем ниже, дается указание на некоторую перемену, сдвиг во взглядах Флорина. Сначала, во время написания «???? ?????????», они были более самостоятельными и оригинальными; ко времени же написания «???? ????????» Флорин сильнее уклонился в сторону ва-лентинйанства.
См.: Harvey. Т. II. Р. 457; русск. перев. творений св.